【要】の例文_36
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<要の韓国語例文>
중요한 결정을 내리기 전에 직접 대면할 필요가 있습니다.
な決定をする前に、直接対面する必があります。
월급날에는 필요한 공과금을 지불합니다.
給料日には、必な光熱費を支払います。
다음 주에 중요한 발표가 있어요.
来週、重な発表があります。
더 이해하기 쉬운 헤드라인이 필요합니다.
もっと分かりやすい見出しが必です。
부잣집 도련님은 기업의 중요한 결정을 내리는 입장에 있다.
御曹司は、企業の重な決定を下す立場にある。
저소득자가 건강한 생활을 하기 위해서는 사회 전체의 협력이 필요하다.
低所得者が健全な生活を送るためには、社会全体の協力が必だ。
저소득자에 대한 지원이 중요하다는 인식이 있다.
低所得者に対する支援が重だと認識されています。
그 인물은 사건의 산증인으로서 중요한 증언을 제공했다.
その人物は事件の生き証人として、重な証言を提供した。
산증인의 목격 증언은 법정에서 매우 중요한 증거가 될 수 있다.
生き証人の目撃証言は、法廷で非常に重な証拠となることがある。
산증인은 역사를 후세에 전하는 중요한 역할을 맡고 있다.
生き証人は、歴史を後世に伝える重な役割を担っている。
금고지기로서의 일은 책임감과 세심한 주의를 요구한다.
金庫番としての仕事は、責任感と注意深さを必とする。
금고지기는 조직의 자산을 지키는 중요한 직책이다.
金庫番は、組織の資産を守る重な役職です。
당사자 간의 소통이 원활해야 합니다.
当事者間のコミュニケーションが円滑であることが必です。
당사자들 간의 합의가 가장 중요합니다.
当事者同士の合意が最も重です。
당사자는 양쪽의 의견을 들을 필요가 있습니다.
当事者は両者の意見を聞く必があります。
이 문제의 해결에는 당사자의 협력이 필요합니다.
この問題の解決には当事者の協力が必です。
당사자의 의견을 존중하는 것이 중요합니다.
当事者の意見を尊重することが重です。
저널은 과학자들에게 중요한 정보원입니다.
ジャーナルは科学者たちにとって重な情報源です。
그날의 인원수는 변동할 수 있으므로 확인이 필요합니다.
その日の頭数が変動することがあるので、確認が必です。
인원수를 정확하게 세는 것이 중요합니다.
頭数を正確に数えることが重です。
도전자가 목표를 달성하기 위해서는 노력이 필요합니다.
挑戦者が目標を達成するためには努力が必です。
스토커가 가까이에 있다면 조기에 대응하는 것이 중요합니다.
ストーカーが身近にいる場合、早期に対応することが重です。
민간인이 전쟁에 휘말리지 않도록 하는 노력이 필요합니다.
民間人が戦争に巻き込まれないようにするための努力が必です。
신문 배달 일은 일찍 일어나야 하지만 보람이 있어요.
新聞配達の仕事は、早起きが必ですがやりがいがあります。
그 기고문에는 중요한 메시지가 담겨 있습니다.
その寄稿文には重なメッセージが込められています。
이 일보에는 중요한 정보가 포함되어 있습니다.
この日報には重な情報が含まれています。
지방지에 실린 지역 뉴스는 지역 주민들에게 중요합니다.
地方紙に載っている地元のニュースは、地元の人々にとって重です。
지방지에 실린 광고는 지역 상점이나 서비스를 홍보하는 데 중요합니다.
地方紙に掲載されている広告は、地元の商店やサービスを宣伝するために重です。
지방지에 실린 기사는 지역 뉴스로서 중요합니다.
地方紙に掲載された記事は、地元のニュースとして重です。
마감일까지 모든 서류를 준비해야 합니다.
締切日までに全ての書類を揃える必があります。
마감일을 연장하는 경우에는 사전에 연락이 필요합니다.
締切日を延長する場合は、事前に連絡が必です。
마감일을 지키는 것이 신뢰를 얻는 중요한 포인트입니다.
締切日を守ることが、信頼を得るための重なポイントです。
취재 중에 관계자들로부터 중요한 정보를 얻었습니다.
取材中に、関係者から重な情報を得ました。
취재를 가기 전에 필요한 자료를 준비했어요.
取材に行く前に、必な資料を準備しました。
호외에는 사건에 관한 중요한 정보가 실려 있었어요.
号外には、出来事について重な情報が載っていました。
호외가 발행되어 중요한 뉴스가 속보로 전해졌어요.
号外が発行され、重なニュースが速報されました。
매스컴은 사회의 문제에 대해 중요한 목소리를 내기도 합니다.
マスコミは社会の問題に対して重な声を上げることがあります。
매스컴의 자유는 민주주의의 핵심 요소를 이룹니다.
マスコミの自由は、民主主義の根幹を成す重素です。
매스컴은 특히 정치에서 중요한 역할을 합니다.
マスコミは、特に政治において重な役割を果たします。
매스컴은 사회에서 중요한 역할을 하고 있습니다.
マスコミは社会の重な役割を果たしています。
언론 탄압을 막기 위해서는 시민 사회의 힘이 중요합니다.
言論弾圧を阻止するためには、市民社会の力が重です。
사람을 대상으로 하는 연구를 행할 경우는 연구 개시 전에 반드시 연구 윤리 심사 위원회의 승인을 얻을 필요가 있다.
人を対象とする研究を行う場合は、研究開始前に必ず研究倫理審査委員会の承認を得る必がある。
사람을 대상으로 하는 연구를 행할 때에는 대상자의 인권 및 개인 정보 보호에 유의할 필요가 있습니다.
人を対象とする研究を行う際には、対象者の人権および個人情報の保護に留意する必があります。
인지도가 낮아 개선이 필요합니다.
認知度が低いため、改善が必です。
광고는 짧은 시간 안에 시청자의 주목을 끌어야 합니다.
コマーシャルは短時間で視聴者の注意を引く必があります。
광고는 상품의 매력을 전달하는 데 중요합니다.
コマーシャルは商品の魅力を伝えるために重です。
공개되는 보고서에는 중요한 정보가 담겨 있다.
公開される報告書には重な情報が含まれている。
고집통이라 해도 때로는 유연한 태도도 필요합니다.
頑固者であっても、時には柔軟な態度も必です。
재수생을 지원하기 위해 가정과 친구들이 중요한 역할을 합니다.
浪人生を支えるために、家庭や友人が重な役割を果たす。
백만장자가 되기 위해서는 때때로 위험을 감수하는 것도 중요합니다.
百万長者になるためには、リスクを取ることも時には重だ。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (36/156)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.