마음에 담아 두다とは:「根に持っている」は韓国語で「마음에 담아 두다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 根に持っている
読み方 마으메 다마 두다、ma-ŭ-me ta-ma tu-da、マウメ タマドゥダ
「根に持っている」は韓国語で「마음에 담아 두다」という。「根に持っている(마음에 담아 두다)」は、過去にされたことを忘れずに心に抱えている状態、あるいはそれに対して未だに怒りや不快感を持っていることを意味します。
「根に持っている」の韓国語「마음에 담아 두다」を使った例文
지금도 마음에 담아 두고 있다.
今でも根に持っている。
그는 옛날 일을 마음에 담아 두고 있는 것 같다.
彼は昔の出来事を根に持っているみたいだ。
몇 년 전 일인데 아직도 마음에 담아 두고 있는 거야?
何年も前のことで、まだ根に持っているのか?
네가 한 말을 그는 마음에 담아 두고 있을지도 몰라.
あなたが言ったことを、彼は根に持っているかもしれない。
그녀는 작은 일에도 마음에 담아 두는 타입이다.
彼女は小さなことで根に持つタイプだ。
그 일을 마음에 담아 둘 필요는 없어.
そのことを根に持つ必要はないよ。
그는 예전에 내가 한 말을 마음에 담아 두고 있다.
彼は昔、私に言われたことを根に持っている。
나는 그 일을 이미 잊었지만, 그는 마음에 담아 두고 있는 것 같다.
私はその件をもう忘れているけれど、彼は根に持っているみたいだ。
그녀는 마음에 담아 두지 않는 성격이라 금방 잊을 거야.
彼女は根に持たない性格だから、すぐに忘れるよ。
이미 과거의 일이니까 마음에 담아 두지 않는 게 좋겠다.
もう過去のことだから、根に持たない方がいいよ。
부정적인 감정을 마음에 담아두지 않는다.
否定的感情を心に入れない。
짝사랑이란 좋아하는 사람에게 사랑하는 마음을 전달하지 않고 단지 마음에 담아두고 있는 상태를 말합니다.
片思いとは、好きな人には想いを告げておらず、ただ心に秘めている状態を指します。
< 前   次 >
印刷する

慣用表現関連の韓国語

  • 마음을 단단히 먹다(気持を引きしめ..
  • 지름신이 내리다(衝動的に何かを買う..
  • 틀이 잡히다(骨組みが整う)
  • 손톱만큼도(少しも)
  • 유행에 뒤지다(流行に後れる)
  • 속고만 살다(いつも騙されている)
  • 가만 안 두다(ほっとけない)
  • 차린 건 없지만(大した物ではないが..
  • 입이 가볍다(口が軽い)
  • 어떻게든 하다(何とかする)
  • 입이 바짝바짝 타다(口がからからに..
  • 딴지(를) 걸다(言いがかりをつける..
  • 죽을 죄를 짓다(大きな過ちを起こす..
  • 꿈나라로 가다(寝入る)
  • 고개를 내밀다(顔を出す)
  • 목(이) 마르게(切望して)
  • 손(을) 보다(手を加える)
  • 뾰족한 수가 없다(妙案がない)
  • 마음이 홀가분해지다(心が軽くなる)
  • 기를 쓰고(躍起になって)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.