<要の韓国語例文>
| ・ | 회사의 성장을 위해 적절한 자본 관리가 필요합니다. |
| 会社の成長には適切な資本管理が必要です。 | |
| ・ | 새로운 설비 투자에는 많은 자본이 필요합니다. |
| 新しい設備投資には多くの資本が必要です。 | |
| ・ | 자본과 노동의 균형이 중요합니다. |
| 資本と労働のバランスが重要です。 | |
| ・ | 자본주의 경제에서는 자본의 축적이 중요한 역할을 합니다. |
| 資本主義経済では、資本の蓄積が重要な役割を果たします。 | |
| ・ | 자본을 늘리기 위해서는 수익성이 높은 비즈니스 모델이 필요합니다. |
| 資本を増やすためには、収益性の高いビジネスモデルが必要です。 | |
| ・ | 이 프로젝트에는 큰 자본이 필요합니다. |
| このプロジェクトには大きな資本が必要です。 | |
| ・ | 깍두기를 만들 때는 무 자르는 방법이 중요하다. |
| カクテキを作るときは、大根の切り方が重要だ。 | |
| ・ | 기본급은 직원들의 생활 수준을 지원하는 중요한 요소가 된다. |
| 基本給は、従業員の生活水準を支える重要な要素となる。 | |
| ・ | 흑자 전환을 달성하기 위해 많은 개혁이 필요했어요. |
| 黒字転換を果たすまでに、多くの改革が必要でした。 | |
| ・ | 보통예금에 조금 돈을 넣어두면 필요할 때 바로 인출할 수 있어요. |
| 普通預金に少しお金を入れておけば、必要なときにすぐに引き出せます。 | |
| ・ | 가처분 소득이 적으면 생활비를 절약할 필요가 있어요. |
| 可処分所得が少ないと、生活費を切り詰める必要があります。 | |
| ・ | 고액 접대비는 적절한 이유를 제시해야 해요. |
| 高額な接待費は、適切な理由を示す必要があります。 | |
| ・ | 접대비는 세무 신고에서 중요한 항목이 돼요. |
| 接待費は税務申告においても重要な項目となります。 | |
| ・ | 접대비는 업무상 필요한 지출로 인정받아요. |
| 接待費は業務上必要な支出として認められます。 | |
| ・ | 비서관이 사장님에게 필요한 서류를 전달했어요. |
| 秘書官が社長に必要な書類を渡しました。 | |
| ・ | 비서관은 장관의 일정을 관리하고, 중요한 회의를 조정해요. |
| 秘書官は大臣のスケジュールを管理し、重要な会議を調整します。 | |
| ・ | 연극의 대단원에서 배우들이 가장 중요한 대사를 말해요. |
| 演劇の大詰めで、俳優たちが最も重要なセリフを言います。 | |
| ・ | 회의가 막바지에 이르러 중요한 결정이 내려졌다. |
| 会議が大詰を迎え、重要な決定が下された。 | |
| ・ | 바자는 집에서 안 쓰거나 불필요한 물건을 파는 마켓이에요. |
| バザーは家で使わない又は必要ないものを売るマーケットです。 | |
| ・ | 정원 미달 시, 필요한 예산이 감소할 가능성이 있다. |
| 定員割れした場合、必要な予算が減少する可能性がある。 | |
| ・ | 그 장면에는 100명 이상의 엑스트라가 필요했습니다. |
| そのシーンには、100人以上のエキストラが必要でした。 | |
| ・ | 슬픔을 가라앉히기 위해 시간이 필요하다. |
| 悲しみを沈めるために時間が必要だ。 | |
| ・ | 우대 조치를 받기 위한 요건은 아래와 같다. |
| 優遇措置を受けるための要件は以下のとおりである。 | |
| ・ | 게임 산업에서는 디자인과 프로그래밍 기술이 중요하다. |
| ゲーム産業では、デザインとプログラミングのスキルが重要だ。 | |
| ・ | HTML5 게임의 큰 장점은 앱 설치가 필요 없다는 점이다. |
| HTML5ゲームの大きな利点は、アプリのインストールが不要なことだ。 | |
| ・ | 게임 이론을 활용한 협상에서는 양측의 최적 전략을 고려하는 것이 중요하다. |
| ゲーム理論を用いた交渉では、双方の最適戦略を考慮することが重要だ。 | |
| ・ | 게임 중독 치료에는 전문가의 도움을 받는 것이 중요하다. |
| ゲーム中毒の治療には、専門家の助けを借りることが重要だ。 | |
| ・ | 게임기 업데이트가 필요하다고 해서 바로 인터넷에 연결했다. |
| ゲーム機のアップデートが必要だと言われたので、すぐにインターネットに接続した。 | |
| ・ | 액션 게임에서는 적을 처치하는 것뿐만 아니라, 퍼즐 요소도 추가될 수 있다. |
| アクションゲームでは、敵を倒すだけでなく、謎解き要素も加わることがある。 | |
| ・ | 이 액션 게임은 빠른 반응과 타이밍이 중요하다. |
| このアクションゲームは、素早い反応とタイミングが重要だ。 | |
| ・ | 감전사를 방지하기 위해서는 전기 기기를 다룰 때 충분한 주의가 필요하다. |
| 感電死を防ぐためには、電気機器を扱う際に十分な注意が必要だ。 | |
| ・ | 눈산에서 실족사가 잦아져서 주의가 필요하다. |
| 雪山での滑落死が頻発しており、注意喚起が必要だ。 | |
| ・ | 재범 예방에는 범죄자의 심리적 지원이 중요하다고 말해지고 있다. |
| 再犯の予防には、犯罪者の心理的な支援が重要だと言われている。 | |
| ・ | 출가하여 승려가 되는 것은 불교 신자에게 매우 중요한 결단으로 여겨진다. |
| 出家して僧侶になることは、仏教徒にとって非常に重要な決断だとされている。 | |
| ・ | 코란의 가르침에서는 자비와 관용이 중요한 미덕으로 여겨진다.고 있다. |
| コーランの教えでは、慈悲や寛容が重要な美徳とされている。 | |
| ・ | 불필요하게 상대를 모욕해서 미움을 샀다. |
| 不必要に相手を侮辱して、恨みを買った。 | |
| ・ | 증거품은 법정에서 검토되어 사건의 중요한 단서가 되었다. |
| 証拠品は法廷で検証され、事件の重要な手がかりとなった。 | |
| ・ | 공갈죄 사건에서는 경찰 수사가 매우 중요합니다. |
| 恐喝罪の事件では、警察の捜査が非常に重要になります。 | |
| ・ | 공갈죄와 관련된 사건에서는 증거가 중요한 역할을 합니다. |
| 恐喝罪に関連する事件では、証拠が重要な役割を果たします。 | |
| ・ | 무법 행위에 대해서는 신속하게 단속해야 합니다. |
| 無法行為に対しては、迅速に取り締まる必要がある。 | |
| ・ | 무법자에게는 엄격한 처벌이 필요합니다. |
| 無法者に対しては厳しい罰が必要です。 | |
| ・ | 무법한 행동은 즉시 단속해야 합니다. |
| 無法な行動はすぐに取り締まる必要があります。 | |
| ・ | 샤머니즘 의식에서는 음악과 춤이 중요한 역할을 합니다. |
| シャーマニズムの儀式では、音楽や舞踏が重要な役割を果たします。 | |
| ・ | 샤머니즘은 많은 원주민 문화에서 중요한 역할을 해왔습니다. |
| シャーマニズムは多くの先住民文化で重要な役割を果たしてきました。 | |
| ・ | 목회자는 신앙 생활의 지도자로서 중요한 역할을 합니다. |
| 牧会者は信仰生活の指導者として重要な役割を果たします。 | |
| ・ | 건반 악기는 오케스트라에서 중요한 역할을 합니다. |
| 鍵盤楽器はオーケストラの中で重要な役割を果たします。 | |
| ・ | 건반 악기 연습에는 시간과 인내가 필요합니다. |
| 鍵盤楽器の練習には時間と忍耐が必要です。 | |
| ・ | 소프라노 연습은 매우 집중력이 필요합니다. |
| ソプラノの練習はとても集中力を必要とする。 | |
| ・ | 입벌구 때문에 중요한 프로젝트가 망가졌어. |
| 嘘つきのせいで重要なプロジェクトが台無しになった。 | |
| ・ | 반항아에게는 때때로 엄격한 지도가 필요합니다. |
| 反抗児には時に厳しい指導が必要です。 |
