<診断の韓国語例文>
| ・ | 장남은 중학교에 올라갈 때 쯤부터 발달장애로 진단 받았습니다. |
| 長男は中学校に上がるころから発達障害と診断されました。 | |
| ・ | 환자의 가슴 사진으로부터 폐렴이 진단돼 치료 중이다. |
| 患者の胸の写真から肺炎と診断されて治療中である。 | |
| ・ | 당뇨를 진단받았고 열 살 때부터 스스로 주사를 놓았다. |
| 尿病の診断を受け、10歳の時から自らインスリンの注射を打ちはじめた。 | |
| ・ | 전문가들은 지금까지의 감염 확산의 양상을 봤을 때 상당히 위험하다고 진단했다. |
| 専門家らは、これまでの感染拡大の様相から見て、非常に危険だと診断した。 | |
| ・ | 건강진단에서 반드시 혈압을 측정한다. |
| 健康診断で必ず血圧を測定する。 | |
| ・ | 구조와 원인을 사실에 근거하여 종합적으로 진단하다. |
| 構造と原因を事実にもとづいて総合的に診断する。 | |
| ・ | 이비인후과는 귀, 코, 목을 비롯한 각종 질환을 진단 치료합니다. |
| 耳鼻咽喉科は「耳・鼻・のど」をはじめとした各種疾患を診断・治療します。 | |
| ・ | 병의 조기 발견과 예방을 위해서 정기적인 건강 진단을 추천합니다. |
| 病気の早期発見と予防のために、定期的な健康診断をお薦めします。 | |
| ・ | 건강 진단을 받을 때는 일반적으로 혈액 검사도 한다. |
| 健康診断を受ける時は、一般的に血液検査も行う。 | |
| ・ | 건강 진단을 받다. |
| 健康診断を受ける。 | |
| ・ | 불현듯 청천벽력처럼 날아든 암 진단에 모든 것이 무너져 내렸다. |
| にわかに、青天霹靂のように舞い降りた癌の診断ですべてが崩れ落ちた。 | |
| ・ | 간암 말기 판정을 받았다. |
| 肝臓がんの末期診断を受けた。 | |
| ・ | 국내 기업이 신속 진단키트 개발에 착수했다. |
| 国内企業が迅速診断キットの開発に乗り出した。 | |
| ・ | 한방에서는 동양의학의 관점에서 여러분의 체질이나 몸상태를 진단하는 것이 가능합니다. |
| 漢方では、東洋医学の観点からあなたの体質や体調を診断することが可能です。 |
