【跡】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<跡の韓国語例文>
북극곰의 발자국을 발견했어요.
北極ぐまの足を見つけました。
후사 문제가 해결되어 모두가 안심하고 있어요.
継ぎ問題が解決され、皆が安心しています。
후사가 결정된 후, 인수인계가 원활하게 이루어졌어요.
継ぎが決まった後、引き継ぎがスムーズに行われました。
후사를 선택하는 것이 사업 성공의 열쇠가 됩니다.
継ぎを選ぶことが、事業成功の鍵となります。
후사 문제가 오랫동안 해결되지 않았어요.
継ぎ問題が長年解決されていませんでした。
후사 선정이 드디어 끝났어요.
継ぎの選定がようやく終わりました。
후사를 둘러싸고 가족들이 대립하고 있어요.
継ぎをめぐって家族が対立しています。
후사를 찾기 위해 외부의 도움을 받을 예정입니다.
継ぎを見つけるために、外部の助けを借りる予定です。
후사가 없을 경우 어떻게 할 생각인가요?
継ぎがいない場合、どうするつもりですか?
후사가 아직 정해지지 않았어요.
継ぎがまだ決まっていません。
후사 문제로 친족간에 다툼이 일어나고 있어요.
継ぎ問題で親族間に争いが起きています。
후사가 정식으로 발표되었어요.
継ぎが正式に発表されました。
후사 문제가 가족 회의에서 논의되었습니다.
継ぎの問題が家族会議で話し合われました。
후계자가 정해지지 않는 한, 회사의 미래가 불안정합니다.
継ぎが決まらない限り、会社の未来が不安定です。
그가 가족의 후계자가 될 날이 다가오고 있어요.
彼が家族の継ぎになる日が近づいています。
후계자를 찾지 못하면 회사가 문을 닫을지도 모릅니다.
継ぎが見つからなければ、会社が閉鎖されるかもしれません。
그는 회사의 후계자로 자라났습니다.
彼は会社の継ぎとして育てられました。
후계자로서 책임을 무겁게 느끼고 있습니다.
継ぎとしての責任を重く感じています。
장남이 후계자가 되기로 결정되었습니다.
長男が継ぎになることが決まりました。
그가 가업의 후계자가 될 예정입니다.
彼が家業の継ぎとなる予定です。
긴 세월, 농가를 운영했지만 후계자가 없다.
長年、農家を営んでいたが、継ぎがいない。
집안의 후사는 세습에 의해 결정됩니다.
家の継ぎは世襲によって決まります。
세습제 때문에 장남이 대를 잇게 되었습니다.
世襲制のため、長男がを継ぐことになりました。
그 빌딩은 화재로 전소되어 현재는 흔적도 없어요.
そのビルは火災で全焼され、現在は形もありません。
산자락에는 역사적인 유적이 있어요.
山裾には歴史的な遺があります。
수입품의 배송 현황을 추적하고 있습니다.
輸入品の配送状況を追しています。
개미집 주위에 음식 자국이 남아 있었어요.
アリの巣の周りに食べ物のが残っていました。
여드름을 많이 짜서 얼굴에 흉터가 생겼다.
ニキビをかなり潰したので顔に傷ができた。
그의 성공은 말 그대로 개천에서 용이 난 것 같은 기적적인 출세였다.
彼の成功は、まさにどぶから龍が出たような奇的な出世だった。
개체의 크기를 측정함으로써 성장을 추적할 수 있습니다.
個体のサイズを測定することで、成長を追できます。
그의 필적은 매우 아름답습니다.
彼の筆はとても美しいです。
필적에서 그 사람의 감정이 드러난다고 느껴집니다.
からその人の感情が表れていると感じます。
이 필적은 마치 예술 작품 같아요.
この筆は、まるで芸術作品のようです。
필적이 달라서 다른 사람이 쓴 것 같아요.
が違うので、別の人が書いたようです。
필적만 봐도 그녀라는 걸 알았어요.
を見ただけで彼女だと分かりました。
필적이 뚜렷해서 매우 읽기 쉽습니다.
がはっきりしていて、とても読みやすいです。
필적에서 그 사람의 성격을 알 수도 있어요.
からその人の性格がわかることもあります。
필적이 독특하고 개성적이네요.
が独特で個性的ですね。
이 서류의 필적을 확인해 주세요.
この書類の筆を確認してください。
필적을 감정하다.
を鑑定する。
타조 발자국은 사막에서 흔히 볼 수 있습니다.
ダチョウの足は砂漠でよく見られます。
길에 이어진 발자국을 따라갔다.
道に続く足をたどった。
해변에 발자국을 남겼다.
ビーチに足を残した。
눈 위에 발자국이 남아 있다.
雪の上に足が残っている。
사막의 모래 언덕에는 바람에 지워지기 전에 많은 동물의 발자국이 남아 있었다.
砂漠の砂丘には風で消される前に、多くの動物の足が残っていた。
그녀는 숲 속에서 친구의 발자국을 발견하고 안심했다.
彼女は森の中で友達の足を見つけ、安心した。
해변에는 많은 사람들의 발자국이 교차하고 있었다.
ビーチには多くの人々の足が交差していた。
비가 온 뒤 진흙 속에 많은 발자국이 남겨졌다.
雨が降った後、泥の中に多くの足が残された。
산 정상에 오르는 도중에 그들은 선행자의 발자국을 발견했다.
山の頂上に登る途中で、彼らは先行者の足を見つけた。
여우의 발자국은 개와 매우 닮았다.
キツネの足はイヌとよく似ている。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  (3/10)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.