<達成の韓国語例文>
| ・ | 마라톤을 완주한 순간 성취감으로 가득 찼어요. |
| マラソンを完走した瞬間、達成感でいっぱいになりました。 | |
| ・ | 시험에 합격하고 성취감을 느꼈습니다. |
| 試験に合格して、達成感を感じました。 | |
| ・ | 목표를 달성했을 때 성취감을 맛봤어요. |
| 目標を達成した時に達成感を味わいました。 | |
| ・ | 프로젝트가 성공하여 큰 성취감을 얻었습니다. |
| プロジェクトが成功し、大きな達成感を得ました。 | |
| ・ | 그의 성취감은 한순간에 사라지고 허망한 감정이 남았다. |
| 彼の達成感は一瞬で消え、むなしい感情が残った。 | |
| ・ | 올라갈 땐 힘들어도 정상에 오르면 뿌듯한 성취감을 느낀다. |
| 登るときには大変でも頂上にあがると、誇らしく、達成感を感じる。 | |
| ・ | 열심히 사는 사람은 성취감이 넘치는 인생을 보낼 수 있다. |
| 一生懸命に生きる人は、達成感にあふれる人生を送ることができる。 | |
| ・ | 정상에 오르는 성취감을 즐기다. |
| 頂上に登る達成感を楽しむ。 | |
| ・ | 내년도에는 직장에서의 목표를 달성하고 싶습니다. |
| 来年度には職場での目標を達成したいです。 | |
| ・ | 연도말에 부문의 목표 달성 상황을 확인합니다. |
| 年度末に部門の目標達成状況を確認します。 | |
| ・ | 매주 목표를 설정하고 달성을 위해 노력합니다. |
| 毎週の目標設定を行い、達成に向けて努力します。 | |
| ・ | 지조가 강한 사람일수록 목적을 달성하는 힘이 있다. |
| 志操が強い人ほど、目的を達成する力がある。 | |
| ・ | 산 정상에 도착하니 성취감이 가득했다. |
| 山頂に着くと達成感でいっぱいだった。 | |
| ・ | 수상 스키 대회에서 새로운 기록을 달성했다. |
| 水上スキーの大会で新しい記録を達成した。 | |
| ・ | 열등감을 해소하기 위해 자신이 성취한 것을 되돌아보고 있다. |
| 劣等感を解消するために、自分の達成したことを振り返っている。 | |
| ・ | 그녀는 예술적인 성취를 열망하고 있다. |
| 彼女は芸術的な達成を熱望している。 | |
| ・ | 기술적인 지원이 개발에 일조한다. |
| 目標設定が業務達成の一助とする。 | |
| ・ | 우리는 전력을 다해 목표를 달성하기 위해 노력했습니다. |
| 私たちは全力で目標を達成するために努力しました。 | |
| ・ | 구심력을 가져야 목표 달성이 쉬워진다. |
| 求心力を持つことで目標達成が容易になる。 | |
| ・ | 성취감이 그의 원동력이다. |
| 達成感が彼の原動力だ。 | |
| ・ | 지구력이 있으면 장기적인 목표를 달성할 수 있다. |
| 持久力があると長期的な目標を達成できる。 | |
| ・ | 지구력이 있으면 목표 달성이 쉽다. |
| 持久力があれば目標達成がしやすい。 | |
| ・ | 그의 실행력이 목표를 달성시켰다. |
| 彼の実行力が目標を達成させた。 | |
| ・ | 실행력이 강하면 목표 달성이 빠르다. |
| 実行力が強いと目標達成が早い。 | |
| ・ | 그의 지도력으로 팀은 어려운 목표를 달성했습니다. |
| 彼の指導力により、チームは困難な目標を達成しました。 | |
| ・ | 그는 통솔력을 발휘하여 조직의 목표 달성에 기여했습니다. |
| 彼は統率力を発揮して、組織の目標達成に貢献しました。 | |
| ・ | 작년도 목표를 달성했습니다. |
| 昨年度の目標を達成しました。 | |
| ・ | 금년도 목표 달성을 위해서 노력하겠습니다. |
| 今年度の目標達成に向けて努力します。 | |
| ・ | 그 목표를 달성하기 위해 고생했어. |
| その目標を達成するために苦労した。 | |
| ・ | 그는 자기 목표를 고집스럽게 달성하고 있다. |
| 彼は自分の目標を我を張って達成している。 | |
| ・ | 등산객이 정상에 도달해 성취감을 맛보았다. |
| 登山客が頂上に到達して達成感を味わった。 | |
| ・ | 목표를 달성하기 위해서는 제도적인 개선이 필요합니다. |
| 目標を達成するためには、制度的な改善が必要です。 | |
| ・ | 하나의 목표를 달성하다. |
| ひとつの目標を達成する。 | |
| ・ | 의뢰인의 목표를 달성했습니다. |
| 依頼者の目標を達成しました。 | |
| ・ | 해병대의 훈련은 지극히 가혹하지만 그만큼 성취감도 크다. |
| 海兵隊の訓練は極めて過酷だが、その分達成感も大きい。 | |
| ・ | 꼼꼼하게 목표를 달성할 계획을 세우다. |
| 几帳面に目標を達成する計画を立てる。 | |
| ・ | 그녀는 고군분투하여 목표를 달성했다. |
| 彼女は孤軍奮闘して目標を達成した。 | |
| ・ | 그 계획은 매우 명확히 목적을 달성했습니다. |
| その計画は非常に明確に目的を達成しました。 | |
| ・ | 그 목표는 도저히 달성할 수 없다. |
| その目標はとうてい達成できない。 | |
| ・ | 총력으로 목표를 달성하기 위해 노력했습니다. |
| 総力で目標を達成するために努力しました。 | |
| ・ | 업계 1위 달성하다. |
| 業界1位を達成する。 | |
| ・ | 그는 이를 악물고 고난을 이겨내며 목표를 달성했다. |
| 彼は歯を食いしばって苦難を乗り越え、目標を達成した。 | |
| ・ | 이대로 진행하면 목표를 달성할 수 있습니다. |
| このまま進めば、目標を達成できます。 | |
| ・ | A대표팀은 대회에서의 목표를 달성하기 위해 전력을 다합니다. |
| A代表チームは大会での目標を達成するために全力を尽くします。 | |
| ・ | 주력 상품에서 또 한 번 세대교체를 이뤄내며 생산성을 20%나 높였다. |
| 主力商品で再び世代交代を達成したことで、生産性を20%も高めた。 | |
| ・ | 그의 목표는 장대한 것이었지만 달성했습니다. |
| 彼の目標は壮大なものでしたが、達成しました。 | |
| ・ | 사명감은 목표를 달성하기 위한 열정과 에너지를 만들어냅니다. |
| 使命感は、目標を達成するための情熱とエネルギーを生み出します。 | |
| ・ | 사명감이 없으면 목표를 달성하기 어려울 것입니다. |
| 使命感がなければ、目標を達成することは難しいでしょう。 | |
| ・ | 사원은 목표 달성을 위해 노력합니다. |
| 社員は目標達成のために努力します。 | |
| ・ | 사원은 목표를 달성하기 위해 협력합니다. |
| 社員は目標を達成するために協力します。 |
