<隊の韓国語例文>
| ・ | 중대 대원들이 협력하여 임무를 수행했습니다. |
| 中隊の隊員が協力して任務を遂行しました。 | |
| ・ | 중대 집합 시간이 변경되었습니다. |
| 中隊の集合時間が変更されました。 | |
| ・ | 중대장이 부대를 지도했습니다. |
| 中隊長が部隊を指導しました。 | |
| ・ | 중대원은 50명입니다. |
| 中隊の隊員は50人です。 | |
| ・ | 중대의 사기가 높습니다. |
| 中隊の士気が高いです。 | |
| ・ | 분대 병사들이 작전 준비를 하고 있습니다. |
| 分隊の兵士たちが作戦の準備をしています。 | |
| ・ | 분대의 병사들이 새로운 임무를 받았습니다. |
| 分隊の兵士たちが新しい任務を受けました。 | |
| ・ | 분대의 사기가 높습니다. |
| 分隊の士気が高いです。 | |
| ・ | 분대 임무가 완료되었습니다. |
| 分隊の任務が完了しました。 | |
| ・ | 분대의 장비 점검이 이루어졌습니다. |
| 分隊の装備点検が行われました。 | |
| ・ | 분대원들이 모여 있습니다. |
| 分隊の兵士たちが集合しています。 | |
| ・ | 분대장이 작전 계획을 세웠습니다. |
| 分隊長が作戦計画を立てました。 | |
| ・ | 분대 훈련이 시작되었습니다. |
| 分隊の訓練が開始されました。 | |
| ・ | 소대장이 전략을 설명했습니다. |
| 小隊長が戦略を説明しました。 | |
| ・ | 소대 훈련이 순조롭게 진행되고 있습니다. |
| 小隊の訓練が順調に進んでいます。 | |
| ・ | 소대 병사들이 임무를 수행하고 있습니다. |
| 小隊の兵士たちが任務を遂行しています。 | |
| ・ | 소대 병사들이 전장으로 향했습니다. |
| 小隊の兵士たちが戦場に向かいました。 | |
| ・ | 소대의 훈련이 엄격해지고 있습니다. |
| 小隊の訓練が厳しくなっています。 | |
| ・ | 소대 병사들이 훈련을 받고 있습니다. |
| 小隊の兵士たちが訓練を受けています。 | |
| ・ | 소대원들이 새로운 임무를 받았습니다. |
| 小隊のメンバーが新しい任務を受けました。 | |
| ・ | 소대원들은 모여서 작전을 확인하고 있습니다. |
| 小隊の兵士たちは集まって作戦を確認しています。 | |
| ・ | 소대 훈련이 시작되었습니다. |
| 小隊の訓練が始まりました。 | |
| ・ | 소대의 사기가 높습니다. |
| 小隊の士気が高いです。 | |
| ・ | 부대가 기지로 귀환했다. |
| 部隊が基地に帰還した。 | |
| ・ | 부대가 전쟁터에서 귀환했다. |
| 部隊が戦地から帰還した。 | |
| ・ | 구조대가 산에서 귀환하는 것을 지켜봤다. |
| 救助隊が山から帰還するのを見守った。 | |
| ・ | 구조대가 태풍으로 고립된 지역을 구조했습니다. |
| 救助隊が台風で孤立した地域を救助しました。 | |
| ・ | 부대는 일제히 퇴각했다. |
| 部隊は一斉に退却した。 | |
| ・ | 군대 안에서 난이 일어났다. |
| 軍隊の中で乱が起きた。 | |
| ・ | 그 군대는 도시를 정복했다. |
| その軍隊は都市を征服した。 | |
| ・ | 군대가 반란군을 정벌하기 위해 결집하였다. |
| 軍隊が反乱軍を征伐するために結集した。 | |
| ・ | 군대가 적의 요새를 정벌했다. |
| 軍隊が敵の要塞を征伐した。 | |
| ・ | 자주포는 목표 지역에 존재하는 부대나 적진을 타격하는 목적의 무기이다. |
| 自走砲は、目標地域に存在する部隊や陣地への打撃が目的の武器だ。 | |
| ・ | 적의 함대는 세 척이었다. |
| 敵の艦隊は三隻だった。 | |
| ・ | 구급대가 인공호흡기를 지참하고 달려왔다. |
| 救急隊が人工呼吸器を持参して駆けつけた。 | |
| ・ | 구급대원이 들것을 병실로 옮겼다. |
| 救急隊員が担架を病室に運んだ。 | |
| ・ | 구급대원들이 힘차게 들것을 들어올렸다. |
| 救急隊員たちが力強く担架を持ち上げた。 | |
| ・ | 구급대원이 들것을 접어서 수납했다. |
| 救急隊員が担架を折り畳んで収納した。 | |
| ・ | 구급대원이 들것으로 환자를 안전한 곳으로 옮겼다. |
| 救急隊員が担架で患者を安全な場所へ運んだ。 | |
| ・ | 구급대가 들것을 들고 달려왔다. |
| 救急隊が担架を持って駆けつけた。 | |
| ・ | 구급대가 도착할 때까지 지혈했다. |
| 救急隊が到着するまで止血した。 | |
| ・ | 구급대가 현장에서 지혈하는 방법을 알려줬어요. |
| 救急隊が現場で止血する方法を教えました。 | |
| ・ | 구급대가 도착할 때까지 지혈을 계속했어요. |
| 救急隊が到着するまで止血を続けました。 | |
| ・ | 군대는 견고한 방어선을 구축했다. |
| 軍隊は堅固な防御線を築いた。 | |
| ・ | 우리 부대는 역습 시나리오에 따라 효과적인 전술을 펼쳤다. |
| 我々の部隊は逆襲のシナリオに従い、効果的な戦術を展開した。 | |
| ・ | 우리 군대는 적의 침공에 대한 역습을 개시했다. |
| 我々の軍隊は、敵の侵攻に対する逆襲を開始した。 | |
| ・ | 우리 부대는 적의 거점에 기습적인 역습을 시도했다. |
| 我々の部隊は、敵の拠点に奇襲的な逆襲を仕掛けた。 | |
| ・ | 탐험대는 무인도에 상륙했다. |
| 探検隊は無人島に上陸した。 | |
| ・ | 탐험대는 미개한 땅에 상륙했다. |
| 探検隊は未開の地に上陸した。 | |
| ・ | 사고 현장에 도착하자 구조대는 당황하는 모습이었다. |
| 事故現場に到着すると、救助隊は慌てている様子だった。 |
