<香りの韓国語例文>
| ・ | 동백꽃 향기가 물씬 풍깁니다. |
| 椿の花の香りがほんのり漂います。 | |
| ・ | 메밀의 고소한 향이 식욕을 돋웁니다. |
| ソバの香ばしい香りが食欲をそそります。 | |
| ・ | 복사꽃 향기가 바람을 타고 퍼집니다. |
| 桃の花の香りが風に乗って広がります。 | |
| ・ | 여러해살이풀 중에는 향이 좋은 것도 있습니다. |
| 多年草の中には、香りが良いものもあります。 | |
| ・ | 생화 향기가 물씬 풍기는 방에서 편안한 휴식을 취했습니다. |
| 生花の香りが漂う部屋でリラックスしました。 | |
| ・ | 난초 향기가 풍기다. |
| ランの香りが漂う。 | |
| ・ | 제비꽃 향기가 은은하게 풍깁니다. |
| すみれの香りがほのかに漂います。 | |
| ・ | 매화꽃은 향기가 좋아 관상에 최적입니다. |
| 梅の花は香りが良く、観賞に最適です。 | |
| ・ | 매화 향이 기분 좋습니다. |
| 梅の香りが心地よいです。 | |
| ・ | 라일락 향을 좋아해요. |
| ライラックの香りが好きです。 | |
| ・ | 라일락 향이 바람에 감돌고 있어요. |
| ライラックの香りが風に漂っています。 | |
| ・ | 물망초 향기가 감돌고 있습니다. |
| 忘れな草の香りが漂っています。 | |
| ・ | 갓 구운 빵이 구수한 향기를 풍긴다. |
| 焼きたてのパンが香ばしい香りを漂わせる。 | |
| ・ | 된장찌개 냄새가 구수하다. |
| 味噌チゲの香りが香ばしい。 | |
| ・ | 오븐에서 구수한 냄새가 나네. |
| オーブンから香ばしい香りがするね。 | |
| ・ | 고소한 볶은 참깨가 향을 돋보이게 한다. |
| 香ばしい炒りごまが香りを引き立てる。 | |
| ・ | 고소한 커피향에 잠이 깨다. |
| 香ばしいコーヒーの香りで目が覚める。 | |
| ・ | 고소한 버터향이 퍼지는 팬케이크. |
| 香ばしいバターの香りが広がるパンケーキ。 | |
| ・ | 갓 구운 빵이 고소한 향기를 풍긴다. |
| 焼きたてのパンが香ばしい香りを漂わせる。 | |
| ・ | 이 토스트는 고소한 향이 난다. |
| このトーストは香ばしい香りがする。 | |
| ・ | 참기름의 고소한 냄새가 후각을 자극하다. |
| ごま油の香ばしい香りが嗅覚を刺激する。 | |
| ・ | 쌉싸름한 카카오 향이 감돈다. |
| ほろ苦いカカオの香りが漂う。 | |
| ・ | 들꽃 향기가 바람을 타고 퍼져 있다. |
| 野花の香りが風に乗って広がっている。 | |
| ・ | 들녘에 피어나는 카모마일이 좋은 향기를 내뿜고 있다. |
| 野原に咲くカモミールがいい香りを放っている。 | |
| ・ | 들을 걸으면 풀내음이 물씬 풍긴다. |
| 野原を歩くと、草の香りが漂ってくる。 | |
| ・ | 꽃향기로 마음이 누그러지다. |
| 花の香りで気持ちが和む。 | |
| ・ | 향기로운 커피를 내리다. |
| 香り高いコーヒーを淹れる。 | |
| ・ | 재료가 보글보글 끓어 냄새가 퍼졌어. |
| 具材がぐつぐつ煮込まれて、香りが広がった。 | |
| ・ | 수목림 숲의 향기가 기분 좋다. |
| 樹木林の森の香りが心地よい。 | |
| ・ | 신비로운 향기가 감돌고 있다. |
| 神秘的な香りが漂っている。 | |
| ・ | 우거진 숲의 향기를 즐기다. |
| 生い茂る森の香りを楽しむ。 | |
| ・ | 녹음이 우거진 숲의 향기를 좋아한다. |
| 緑が生い茂る森の香りが好きだ。 | |
| ・ | 바비큐 향이 풍긴다. |
| バーベキューの香りが漂う。 | |
| ・ | 화로에선 바비큐가 노릇노릇 구워지는 있다. |
| 火鉢ではバーベキューが香ばしい香りをたてている。 | |
| ・ | 잔디밭을 걸으면 신선한 풀향이 풍깁니다. |
| 芝生を歩くと、新鮮な草の香りが漂います。 | |
| ・ | 양초 향기를 즐기고 있습니다. |
| キャンドルの香りを楽しんでいます。 | |
| ・ | 방에 양초 향기가 감돌고 있어요. |
| 部屋にキャンドルの香りが漂っています。 | |
| ・ | 린스 향이 마음에 들어요. |
| リンスの香りが気に入っています。 | |
| ・ | 그는 샴푸를 고를 때 향기를 중시한다. |
| 彼はシャンプーを選ぶときに香りを重視する。 | |
| ・ | 이 샴푸는 향기가 좋다. |
| このシャンプーは香りがよい。 | |
| ・ | 향기는 공기 중 분자가 코로 들어가면서 감지된다. |
| 香りは空気中の分子が鼻に入ることで感知される。 | |
| ・ | 그릴에 구운 생선살의 향이 식욕을 돋웁니다. |
| グリルで焼いた魚の身の香りが食欲をそそります。 | |
| ・ | 참기름은 향기로운 식용유입니다. |
| ごま油は香り高い食用油です。 | |
| ・ | 핫케이크를 구우면 좋은 향이 퍼집니다. |
| ホットケーキを焼くといい香りが広がります。 | |
| ・ | 더덕 향이 요리에 퍼집니다. |
| ツルニンジンの香りが料理に広がります。 | |
| ・ | 냄비에 맛술을 넣고 향을 냅니다. |
| お鍋に料理酒を入れて、香りをつけます。 | |
| ・ | 밀크티에는 향이 좋은 홍차를 사용합니다. |
| ミルクティーには、香りの良い紅茶を使います。 | |
| ・ | 그 달콤한 향기에 유혹당했다. |
| その甘い香りに誘惑された。 | |
| ・ | 체리 향을 좋아한다. |
| チェリーの香りが好きだ。 | |
| ・ | 에스프레소에는 농후한 풍미와 깊은 향이 응축되어 있습니다. |
| エスプレッソには、濃厚な風味と深い香りが凝縮されています。 |
