<香りの韓国語例文>
| ・ | 레몬 향이 상큼하다. |
| レモンの香りが爽やかだ。 | |
| ・ | 초콜릿 향이 난다. |
| チョコレートの香りがする。 | |
| ・ | 과일 향이 난다. |
| フルーツの香りがする。 | |
| ・ | 향수 향이 강하다. |
| 香水の香りが強い。 | |
| ・ | 비누 향이 기분 좋다. |
| 石鹸の香りが心地よい。 | |
| ・ | 커피 향을 좋아해요. |
| コーヒーの香りが好きです。 | |
| ・ | 차 향이 참 좋네요. |
| お茶の香りが凄くいいですね。 | |
| ・ | 차 향기가 마음을 녹이다. |
| お茶の香りが心を和ませる。 | |
| ・ | 아침 공기의 향기가 좋아. |
| 朝の空気の香りが好き。 | |
| ・ | 팬케이크의 향기가 아침을 알린다. |
| パンケーキの香りが朝を告げる。 | |
| ・ | 장미 향기가 퍼지다. |
| バラの香りが広がる。 | |
| ・ | 새 책의 향기를 좋아해요. |
| 新しい本の香りが好きです。 | |
| ・ | 바다의 향기가 기분 좋다. |
| 海の香りが心地よい。 | |
| ・ | 가을 잎사귀 향기가 난다. |
| 秋の葉の香りがする。 | |
| ・ | 라일락 향기가 봄을 알린다. |
| ライラックの香りが春を告げる。 | |
| ・ | 카페에서 커피의 좋은 향기가 납니다. |
| カフェでコーヒーのいい香りがします。 | |
| ・ | 삼림 속에서 나무들의 향기를 즐기고 있습니다. |
| 森林の中で木々の香りを楽しんでいます。 | |
| ・ | 레스토랑에서 맛있는 요리의 향기가 풍겨옵니다. |
| レストランから美味しい料理の香りが漂ってきます。 | |
| ・ | 내 안에서 진심으로 우러나오는 마음의 향기가 진정한 향기입니다. |
| 私の中から心から湧き出る心の香りが本当の香りです。 | |
| ・ | 우리는 남들의 주목을 끌기 위해 자신의 몸을 향기로 장식해왔다. |
| 我々は、他人の注目を集めるため、自分の体を香りで装飾してきた。 | |
| ・ | 타인의 향기를 불쾌하게 생각하는 사람이 있다. |
| 他人の香りを不快に思う人がいる。 | |
| ・ | 좋은 향기가 난다. |
| いい香りがする。 | |
| ・ | 향기가 좋다. |
| 香りがよい。 | |
| ・ | 향기가 나다. |
| 香りがする。 | |
| ・ | 꽃향기가 나서 주위를 보니까 빨간 장미가 보였습니다. |
| お花の香りがして、周りを見ると赤いバラが見えました。 | |
| ・ | 꽃향기가 감돌다. |
| 花の香りが漂う。 | |
| ・ | 꽃밭에서 꽃향기를 느끼다. |
| 花畑で花の香りを感じる。 | |
| ・ | 피망에는 독특한 풋내음과 쓴맛이 있습니다. |
| ピーマンには独特の青臭い香りと苦みがあります。 | |
| ・ | 허허벌판에서 풀 내음이 풍기고 있다. |
| 果てしない野原で草の香りが漂っている。 | |
| ・ | 여름 풀 내음이 난다. |
| 夏の草の香りがする。 | |
| ・ | 바다의 짠 내음이 난다. |
| 海の塩の香りがする。 | |
| ・ | 멜론 향이 달아요. |
| メロンの香りが甘いです。 | |
| ・ | 와플을 구우면 온 집안이 좋은 향기로 감싸요. |
| ワッフルを焼くと家中がいい香りに包まれます。 | |
| ・ | 향이 풍부한 과실 와인을 즐긴다. |
| 香り豊かな果実のワインを楽しむ。 | |
| ・ | 착즙한 과일향이 좋다. |
| 搾汁した果物の香りが良い。 | |
| ・ | 꿀벌이 꽃향기를 맡고 있는 모습이 보였습니다. |
| ミツバチが花の香りを嗅いでいる様子が見えました。 | |
| ・ | 파파야 향이 식욕을 돋웁니다. |
| パパイヤの香りが食欲をそそります。 | |
| ・ | 과육을 먹으면 과일 특유의 향이 퍼집니다. |
| 果肉を食べると、果物特有の香りが広がります。 | |
| ・ | 간장은 독특한 향이 요리에 깊이를 줍니다. |
| 醤油は独特の香りが料理に深みを与えます。 | |
| ・ | 그녀는 꽃향기를 깊게 들이마신다. |
| 彼女は花の香りを深く吸い込む。 | |
| ・ | 꽃향기를 들이마시다. |
| 花の香りを吸い込む。 | |
| ・ | 커피를 한 모금 들이마시자 그 풍부한 향기가 퍼졌다. |
| コーヒーを一口吸うと、その豊かな香りが広がった。 | |
| ・ | 팽이버섯을 이용한 된장국은 향이 풍부하고 맛있습니다. |
| エノキタケを使った味噌汁は、香り豊かで美味しいです。 | |
| ・ | 새송이버섯을 그릴 때면 향긋한 향이 퍼집니다. |
| エリンギをグリルすると、香ばしい香りが広がります。 | |
| ・ | 죽순을 삶으면 대나무 향이 퍼집니다. |
| タケノコを煮ると、竹の香りが広がります。 | |
| ・ | 죽순은 어린 것일수록 독특한 맛과 향을 가진다. |
| タケノコは小さいものほど独特な味と香りを持っている。 | |
| ・ | 표고버섯을 사용해서 향이 풍부한 카레를 만들었습니다. |
| シイタケを使って、香り豊かなカレーを作りました。 | |
| ・ | 표고버섯은 맛, 향기, 식감에 특징이 있는 건강한 식재로 각광을 받고 있습니다. |
| シイタケは味・香り、食感に特徴あるヘルシーな食材として脚光を浴びています。 | |
| ・ | 군고구마 껍질을 벗기면 그 달콤한 향기가 풍겨요. |
| 焼き芋の皮を剥くと、その甘い香りが漂います。 | |
| ・ | 군고구마 껍질을 벗기면 은은한 달콤한 향이 퍼집니다. |
| 焼き芋の皮を剥くと、ほのかな甘い香りが広がります。 |
