<香りの韓国語例文>
| ・ | 참기름의 고소한 냄새가 후각을 자극하다. |
| ごま油の香ばしい香りが嗅覚を刺激する。 | |
| ・ | 쌉싸름한 카카오 향이 감돈다. |
| ほろ苦いカカオの香りが漂う。 | |
| ・ | 들꽃 향기가 바람을 타고 퍼져 있다. |
| 野花の香りが風に乗って広がっている。 | |
| ・ | 들녘에 피어나는 카모마일이 좋은 향기를 내뿜고 있다. |
| 野原に咲くカモミールがいい香りを放っている。 | |
| ・ | 들을 걸으면 풀내음이 물씬 풍긴다. |
| 野原を歩くと、草の香りが漂ってくる。 | |
| ・ | 꽃향기로 마음이 누그러지다. |
| 花の香りで気持ちが和む。 | |
| ・ | 향기로운 커피를 내리다. |
| 香り高いコーヒーを淹れる。 | |
| ・ | 재료가 보글보글 끓어 냄새가 퍼졌어. |
| 具材がぐつぐつ煮込まれて、香りが広がった。 | |
| ・ | 수목림 숲의 향기가 기분 좋다. |
| 樹木林の森の香りが心地よい。 | |
| ・ | 신비로운 향기가 감돌고 있다. |
| 神秘的な香りが漂っている。 | |
| ・ | 우거진 숲의 향기를 즐기다. |
| 生い茂る森の香りを楽しむ。 | |
| ・ | 녹음이 우거진 숲의 향기를 좋아한다. |
| 緑が生い茂る森の香りが好きだ。 | |
| ・ | 바비큐 향이 풍긴다. |
| バーベキューの香りが漂う。 | |
| ・ | 화로에선 바비큐가 노릇노릇 구워지는 있다. |
| 火鉢ではバーベキューが香ばしい香りをたてている。 | |
| ・ | 잔디밭을 걸으면 신선한 풀향이 풍깁니다. |
| 芝生を歩くと、新鮮な草の香りが漂います。 | |
| ・ | 양초 향기를 즐기고 있습니다. |
| キャンドルの香りを楽しんでいます。 | |
| ・ | 방에 양초 향기가 감돌고 있어요. |
| 部屋にキャンドルの香りが漂っています。 | |
| ・ | 린스 향이 마음에 들어요. |
| リンスの香りが気に入っています。 | |
| ・ | 그는 샴푸를 고를 때 향기를 중시한다. |
| 彼はシャンプーを選ぶときに香りを重視する。 | |
| ・ | 이 샴푸는 향기가 좋다. |
| このシャンプーは香りがよい。 | |
| ・ | 향기는 공기 중 분자가 코로 들어가면서 감지된다. |
| 香りは空気中の分子が鼻に入ることで感知される。 | |
| ・ | 그릴에 구운 생선살의 향이 식욕을 돋웁니다. |
| グリルで焼いた魚の身の香りが食欲をそそります。 | |
| ・ | 참기름은 향기로운 식용유입니다. |
| ごま油は香り高い食用油です。 | |
| ・ | 핫케이크를 구우면 좋은 향이 퍼집니다. |
| ホットケーキを焼くといい香りが広がります。 | |
| ・ | 더덕 향이 요리에 퍼집니다. |
| ツルニンジンの香りが料理に広がります。 | |
| ・ | 냄비에 맛술을 넣고 향을 냅니다. |
| お鍋に料理酒を入れて、香りをつけます。 | |
| ・ | 밀크티에는 향이 좋은 홍차를 사용합니다. |
| ミルクティーには、香りの良い紅茶を使います。 | |
| ・ | 그 달콤한 향기에 유혹당했다. |
| その甘い香りに誘惑された。 | |
| ・ | 체리 향을 좋아한다. |
| チェリーの香りが好きだ。 | |
| ・ | 에스프레소에는 농후한 풍미와 깊은 향이 응축되어 있습니다. |
| エスプレッソには、濃厚な風味と深い香りが凝縮されています。 | |
| ・ | 망고 향이 달다. |
| マンゴーの香りが甘い。 | |
| ・ | 날이 갈수록 향기가 강해진다. |
| 日増しに香りが強くなる。 | |
| ・ | 새 노트의 향기가 상쾌하다. |
| 新しいノートの香りが爽やかだ。 | |
| ・ | 허브 향이 상큼하다. |
| ハーブの香りが爽やかだ。 | |
| ・ | 과일 향이 상큼하다. |
| フルーツの香りが爽やかだ。 | |
| ・ | 민트 향이 상큼하다. |
| ミントの香りが爽やかだ。 | |
| ・ | 감귤 향이 상큼하다. |
| 柑橘系の香りが爽やかだ。 | |
| ・ | 레몬 향이 상큼하다. |
| レモンの香りが爽やかだ。 | |
| ・ | 복숭아 향이 살랑살랑 풍기다. |
| ピーチの香りがふわっと漂う。 | |
| ・ | 허브 향이 요리를 돋보이게 한다. |
| ハーブの香りが料理を引き立てる。 | |
| ・ | 라즈베리 향이 새콤달콤해요. |
| ラズベリーの香りが甘酸っぱい。 | |
| ・ | 로즈마리의 향이 요리에 어울린다. |
| ローズマリーの香りが料理に合う。 | |
| ・ | 향이 풍부한 와인을 즐긴다. |
| 香り豊かなワインを楽しむ。 | |
| ・ | 바닐라 향이 달콤하고 기분 좋다. |
| バニラの香りが甘くて心地よい。 | |
| ・ | 할머니 댁에는 항상 갓 구운 쿠키 향이 납니다. |
| おばあちゃんの家にはいつもクッキーの焼きたての香りがします。 | |
| ・ | 마켓에서는 신선한 과일 향이 풍기고 있습니다. |
| マーケットでは新鮮なフルーツの香りが漂っています。 | |
| ・ | 빵집에서 갓 구워낸 향이 거리에 퍼지고 있어요. |
| パン屋からの焼きたての香りが通りに広がっています。 | |
| ・ | 카레 향이 방에 퍼지다. |
| カレーの香りが部屋に広がる。 | |
| ・ | 딸기 향이 달다. |
| イチゴの香りが甘い。 | |
| ・ | 아로마 향으로 힐링된다. |
| アロマの香りで癒される。 |
