【결과】の例文_17
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<결과の韓国語例文>
친선 경기 결과를 신문에서 읽었어요.
親善試合の結果を新聞で読みました。
친선 시합 결과에 만족하고 있어요.
親善試合の結果に満足しています。
친선 시합 결과를 SNS로 공유했습니다.
親善試合の結果をSNSで共有しました。
입단 테스트 결과를 기다리고 있어요.
入団テストの結果を待っています。
그 일전의 결과가 팀에 큰 영향을 주었습니다.
その一戦の結果がチームに大きな影響を与えました。
전초전 결과가 주목받고 있습니다.
前哨戦の結果が注目されています。
췌장 검사 결과가 나왔습니다.
膵臓の検査結果が出ました。
골수 검사 결과가 나왔습니다.
骨髄の検査結果が出ました。
골수 검사 결과가 나왔습니다.
骨髄の検査結果が出ました。
그 비정한 결과에 그들은 묵묵히 아무 말도 하지 않았다.
その非情な結果に、彼らは黙黙として何も言わなかった。
용두사미한 결과로 끝난 것은 유감입니다.
竜頭蛇尾な結果に終わったのは残念です。
변론한 결과 개선안이 검토되었습니다.
弁論いたしました結果、改善案が検討されました。
변론한 결과 제안이 채택되었습니다.
弁論いたしました結果、賞をいただきました。
결과는 충격적이었다.
その結果は衝撃的だった。
그의 영웅적인 이야기는 자작극의 결과였다.
彼の英雄的な話は自作自演の結果だった。
사원 전원이 전면 협력해 임한 결과 매출이 증가했다.
社員全員が全面協力して取り組んだ結果、売り上げが伸びた。
부하가 분산된 결과 시스템의 성능이 향상되었습니다.
負荷が分散された結果、システムのパフォーマンスが向上しました。
농업혁명의 결과, 식량 생산량은 현격히 증가했다.
農業革命の結果、食料の生産量は格段に増加した。
그녀의 무계획적인 행동이 혼란을 자초하는 결과가 되었다.
彼女の無計画な行動が混乱を自ら招く結果となった。
그의 발언이 트러블을 자초하는 결과가 되었다.
彼の発言がトラブルを自ら招く結果となった。
재정비 결과 새로운 공공시설이 완성되었습니다.
再整備の結果、新しい公共施設が完成しました。
재정비 결과 오래된 건물이 모던한 디자인으로 재탄생했습니다.
再整備の結果、古い建物がモダンなデザインに生まれ変わりました。
기대에 어긋난 결과로 기분이 언짢다.
期待外れの結果で不機嫌だ。
결과는 당최 납득할 수 없다.
その結果はとうてい納得できない。
결과는 당최 납득할 수 없다.
その結果は到底納得できない。
실험 종반에 예기치 못한 결과가 나왔다.
実験の終盤で予期せぬ結果が出た。
연구 결과가 정책 변경을 뒷받침한다.
研究結果が政策変更を後押しする。
부정맥 검사 결과가 나왔습니다.
不整脈の検査結果が出ました。
당론이 선거 결과에 영향을 미친다.
党論が選挙結果に影響を与える。
전력을 다했기 때문에 훌륭한 결과를 얻을 수 있었습니다.
あなたは全力を尽くしたので、素晴らしい結果が得られました。
심사 결과에 이의를 제기했습니다.
審査結果に異議を申し立てました。
유전자 조작을 포함한 품종개량을 거듭한 결과 생산성이 상승했다.
遺伝子操作を含めた品種改良を繰り返えされた結果、生産性が上昇した。
결과는 예측에서 벗어나고 있습니다.
その結果は予測から逸脱しています。
우리는 그 결과에 만족하고 있습니다.
私たちはその結果に満足しています。
그는 결과에 만족하고 있습니다.
彼は結果に満足しています。
이를 악물고 견디고 운동한 결과 10kg 감량에 성공했다.
歯を食いしばって我慢し運動した結果、10kgの減量に成功した。
시험 채점 결과가 발표되자 긴장감이 감돈다.
試験の採点結果が発表されると、緊張感が走る。
그의 신속한 결단은 좋은 결과를 가져왔습니다.
彼の迅速な決断は良い結果をもたらしました。
그것은 누가 대응하든 결과는 같을 것으로 추측된다.
それは誰が対応しても、結果は同じだと推測される。
결과를 추구하면 어떤 일이라도 즐거워진다.
結果を追い求めると何事も楽しくなくなる。
그의 노력은 보상받지 못하고 헛된 결과로 끝났다.
彼の努力は報われず、むなしい結果に終わった。
결과는 예측되었던 것보다 바람직하지 않았습니다.
その結果は予測されていたものよりも好ましくないものでした。
결과는 그의 계획에 바람직하지 않은 것이었습니다.
その結果は彼の計画にとって好ましくないものでした。
결과는 예상보다 바람직하지 않았습니다.
その結果は予想よりも好ましくないものでした。
그의 제안은 현재보다 바람직하지 않은 결과를 가져올 것입니다.
彼の提案は現状よりも好ましくない結果をもたらすでしょう。
결과는 예상 밖이었습니다.
その結果は予想外でした。
저는 그의 제안에 찬성하지만, 그 결과를 지켜보고 싶습니다.
私は彼の提案に賛成しますが、その結果を見守りたいと思います。
나쁜 일은 그 행위의 결과로 응징을 수반합니다.
悪事は、その行為の結果として懲らしめを伴います。
악행을 저지른 자는 그 행위의 결과로 응징받습니다.
悪行を犯した者は、その行為の結果として懲らしめを受けます。
섭리를 거스르는 것은 때로는 고통스러운 결과를 초래합니다.
摂理に逆らうことは、時には苦しい結果を招きます。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (17/23)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.