【국내】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<국내の韓国語例文>
국내 수요의 거의 전량을 수입품에 의존하고 있습니다.
国内需要のほぼ全量を輸入品に依存しています。
원화 약세가 지속되면 국내 물가 상승이 우려됩니다.
ウォン安が続くと、韓国国内の物価上昇が懸念されます。
원화 약세의 영향으로 국내 휘발유 가격이 상승했습니다.
ウォン安の影響で、韓国国内のガソリン価格が上昇しました。
원화 약세의 영향으로 한국 국내 수입품이 급등하고 있습니다.
ウォン安の影響で、韓国国内の輸入品が高騰しています。
원화 약세의 영향으로 국내 소비자물가지수가 상승했습니다.
ウォン安の影響で、韓国国内の消費者物価指数が上昇しました。
원화가 약세가 진행되면 국내 물가가 상승할 우려가 있습니다.
ウォン安が進むと、韓国国内の物価が上昇する恐れがあります。
국내외 문학상을 모조리 휩쓸어 있다.
国内外の文学賞を総なめにしている。
국제선에서 국내선으로 환승해야 해요.
国際線で到着し、国内線に乗り継ぎをしないといけないです。
국내선 항공권은 할인된 가격으로 구입했습니다.
国内線の航空券は割引価格で購入しました。
국내선 운항 스케줄을 확인했습니다.
国内線の運航スケジュールを確認しました。
국내선 탑승 수속에 시간이 걸렸습니다.
国内線の搭乗手続きに時間がかかりました。
국내선 도착 로비에서 친구와 만났어요.
国内線の到着ロビーで友人と会いました。
국내선 이용자가 늘고 있습니다.
国内線の利用者が増えています。
국내선 탑승 시간에 늦지 않도록 했습니다.
国内線の搭乗時間に遅れないようにしました。
국내선 항공편이 결항되었습니다.
国内線の便が欠航になりました。
국내선 체크인을 온라인으로 할 수 있다.
国内線のチェックインがオンラインでできる。
국내선 예약을 취소했습니다.
国内線の予約をキャンセルしました。
국내선 탑승 게이트가 변경되었습니다.
国内線の搭乗ゲートが変更になりました。
출장으로 자주 국내선을 이용하고 있어요.
出張でよく国内線を利用しています。
국내선 좌석은 창가쪽으로 선택했습니다.
国内線の座席は窓側を選びました。
국내선 항공권을 카운터에서 받았어요.
国内線の航空券をカウンターで受け取りました。
국내선 탑승 수속은 원활했습니다.
国内線の搭乗手続きはスムーズでした。
국내선 터미널까지 버스로 이동했어요.
国内線ターミナルまでバスで移動しました。
국내선 항공편이 지연되고 있습니다.
国内線のフライトが遅延しています。
국내선 운임은 비교적 저렴합니다.
国内線の運賃は比較的安いです。
국내선 티켓을 온라인으로 예약했습니다.
国内線のチケットをオンラインで予約しました。
처음으로 국내선 비행기를 탔어요.
初めて国内線の飛行機に乗りました。
국내선 체크인 카운터는 혼잡했다.
国内線のチェックインカウンターは混雑していた。
3분기에 가계가 보유한 국내외 주식 잔액이 처음 1000조원을 돌파했다.
第3四半期に家計が保有している国内外の株の残高が初めて1000兆ウォンを突破した。
대사관은 국내외에서의 이벤트나 회의 개최를 지원합니다.
大使館は国内外でのイベントや会議の開催を支援します。
국내 곳곳에 가 볼만한 곳이 많이 있어요.
国内の所々に行ってみるに値するところがたくさんあります。
외국의 비즈니스 모델이 국내에 동화된다.
外国のビジネスモデルが国内に同化される。
우울증 등 정신질환까지 보장하는 보험이 국내에 처음 나왔다.
うつ病など、精神疾患まで補償する保険が国内に初めて出た。
해외에는 국내와 달리 감염증이 유행하고 있습니다.
海外では国内と異なる感染症が流行しています。
신종 독감이 국내뿐 아니라 전 세계적으로 크게 유행하고 있다.
新型インフルエンザが国内だけでなく世界的に大流行している。
그 나라의 경제 성장을 가늠하기 위해 국내총생산을 분석했다.
その国の経済成長を推し量るために国内総生産を分析した。
그 유전은 국내외 에너지 시장에 영향을 미칩니다.
その油田は国内外のエネルギー市場に影響を与えます。
대법원 판결이 국내외에서 큰 반향을 일으켰습니다.
最高裁の判決が国内外で大きな反響を呼びました。
여군의 훈련시설은 국내외에서 높은 평가를 받고 있다.
女軍の訓練施設は国内外で高く評価されている。
그 작품은 국내외에서 칭송받고 있다.
その作品は、国内外で称えられている。
통화 가치가 급락하면 국내 물가가 상승합니다.
通貨の価値が急落すると国内の物価が上昇します。
벼농사로부터 타 작물로의 전환이 진행되어 국내의 밀 생산이 늘고 있습니다.
稲作から他作物への転換が進められ、国内での小麦の生産が増えていきます。
국내에서는 좀처럼 판로를 개척하지 못해 해외 견본 시장에 참가했다.
国内ではなかなか販路を開拓できず、海外の見本市に参加した。
여행자들은 엔저를 이용하여 일본 국내에서의 쇼핑을 즐기고 있습니다.
旅行者は円安を利用して、日本国内での買い物を楽しんでいます。
A 대표팀 선수들은 국내외의 주목을 받고 있습니다.
A代表チームの選手たちは国内外からの注目を集めています。
우울증을 보장하는 보험이 국내에 처음 나왔다.
うつ病を補償する保険が国内に初めて出た。
국내에서는 제주도와 거제도 일대 등에서 발견됐다.
国内では済州島と巨済島、一帯などで発見された。
우리 부부는 국내 여행도 많이 하지만, 해외여행도 많이 해요.
私たち夫婦は、国内旅行も多くしますが、海外旅行もたくさんします。
공산품 수출이 국내 경제의 성장에 공헌하고 있습니다.
工業製品の輸出が国内経済の成長に貢献しています。
항공은 국내외 관광업에 공헌합니다.
航空は国内外の観光業に貢献します。
1 2 3 4  (2/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.