<늘이다の韓国語例文>
| ・ | 파란 하늘이 아름답네요. |
| 青い空が美しいですね。 | |
| ・ | 푸른 하늘이 기분 좋은 날씨를 예감케 한다. |
| 青空が気持ち良い天気を予感させる。 | |
| ・ | 해 질 녘 하늘이 아름답다. |
| 夕暮れの空が美しい。 | |
| ・ | 해 질 녘 하늘이 오렌지색으로 물들어 있습니다. |
| 日暮れの空がオレンジ色に染まっています。 | |
| ・ | 판정승으로 연승 기록을 늘렸습니다. |
| 判定勝ちで連勝記録を伸ばしました。 | |
| ・ | 오후에 비가 그치고 맑은 하늘이 드러났다. |
| 午後雨があがって、晴れ渡った空があらわれた。 | |
| ・ | 펜스 길이를 늘렸습니다. |
| フェンスの長さを増やしました。 | |
| ・ | 어민들은 어획량을 늘리기 위한 노력을 하고 있다. |
| 漁民たちは漁獲量を増やすための努力をしている。 | |
| ・ | 독서는 경험치를 늘리기 위한 좋은 방법입니다. |
| 読書は経験値を増やすための良い方法です。 | |
| ・ | 새로운 기술을 배우는 것은 경험치를 늘리기 위해 중요합니다. |
| 新しい技術を学ぶことは経験値を増やすために重要です。 | |
| ・ | 여행은 인생의 경험치를 늘리는 좋은 방법입니다. |
| 旅行は人生の経験値を増やす良い方法です。 | |
| ・ | 지역의 안전을 지키기 위해 지자체는 경찰관 배치를 늘리기로 결정했습니다. |
| 地域の安全を守るために、自治体は警察官の配置を増やすことを決定しました。 | |
| ・ | 하늘이 노랗게 물들었다. |
| 空が黄色に染まった。 | |
| ・ | 그녀는 내 삶에 드리운 나무 그늘이다. |
| 彼女は僕の人生に垂らされた木陰だ。 | |
| ・ | 그 영화의 리메이크 버전은 팬들에게 흥행하며 흥행 수입을 늘렸습니다. |
| その映画のリメイク版はファンにヒットし、興行収入を伸ばしました。 | |
| ・ | 부평초가 물속의 산소를 늘리는 역할을 하고 있다. |
| 浮草が水中の酸素を増やす役割を果たしている。 | |
| ・ | 밤하늘이 아름다운 빛으로 가득 차 있었다. |
| 夜明けの光が山々を優しく照らしていた。 | |
| ・ | 세력을 늘리다. |
| 勢力を伸ばす。 | |
| ・ | 참고서를 숙독하여 지식을 늘리다. |
| 参考書を熟読して、知識を増やす。 | |
| ・ | 이들은 지역사회 기여를 확대하기 위해 봉사활동을 늘리고 있다. |
| 彼らは地域社会への貢献を拡げるためにボランティア活動を増やしている。 | |
| ・ | 새 정부가 재정 지출을 늘려 적극적으로 복지를 확대하겠다는 뜻을 재차 천명했다. |
| 新政府は、財政の支出を増やして積極的に福祉を拡大していく考えを改めて確認した。 | |
| ・ | 그녀의 판촉 수완은 매출을 늘렸다. |
| 彼女の販売促進手腕は売上を伸ばした。 | |
| ・ | 그는 투자 수완으로 재산을 늘렸다. |
| 彼は投資の手腕で財を増やした。 | |
| ・ | 에너지의 양을 늘리기 위해 새로운 방법을 찾고 있습니다. |
| エネルギーの量を増やすために新しい方法を探しています。 | |
| ・ | 내일보다 오늘이 중요하다 |
| 明日より今日が大事だ。 | |
| ・ | 열광적인 팬을 늘리는 것은 회사의 매출이나 이익으로 연결됩니다. |
| 熱狂的なファンを増やすことは、会社の売り上げや利益につながります。 | |
| ・ | 야간에는 밤하늘이 더 선명하게 보입니다. |
| 夜間は星空がより鮮明に見えます。 | |
| ・ | 그는 체중을 늘리기 위해 근력 훈련을 시작했어요. |
| 彼は体重を増やすために筋力トレーニングを始めました。 | |
| ・ | 의성의 특산품은 마늘이다 |
| 義城の特産品はニンニクだ。 | |
| ・ | 집어등은 어업의 수확량을 늘립니다. |
| 集魚灯は漁業の収穫量を増やします。 | |
| ・ | 그의 유세는 열성적인 지지자를 늘렸다. |
| 彼の遊説は熱心な支持者を増やした。 | |
| ・ | 독이 든 바늘이 그의 다리에 꽂혔다. |
| 毒入りの針が彼の足に突き刺さった。 | |
| ・ | 빵가루를 냉동해서 보존기간을 늘립니다. |
| パン粉を冷凍して、保存期間を延ばします。 | |
| ・ | 고기를 냉동해서 저장 기간을 늘립니다. |
| 肉を冷凍して、保存期間を延ばします。 | |
| ・ | 부품의 수명을 늘리기 위해 정기적인 유지 보수를 실시합니다. |
| 部品の寿命を延ばすために、定期的なメンテナンスを行います。 | |
| ・ | 공원은 새로운 놀이기구를 증설하여 방문객의 즐거움을 늘렸습니다. |
| 公園は新しい遊具を増設して、訪問者の楽しみを増やしました。 | |
| ・ | 학교는 새로운 스포츠 시설을 증설하여 학생들의 운동 기회를 늘렸습니다. |
| 学校は新しいスポーツ施設を増設して、生徒の運動機会を増やしました。 | |
| ・ | 그 앱은 빠르게 사용자 수를 늘리고 있습니다. |
| そのアプリは急速にユーザー数を増やしています。 | |
| ・ | 아르바이트 시간을 늘리다 보면 학업에 충실할 수 없다. |
| アルバイトの時間を増やすと学業に専念できない。 | |
| ・ | 나뭇가지가 햇볕을 가려서 그늘이 생겼다. |
| 枝が太陽の光を遮るので、木陰ができた。 | |
| ・ | 공공사업을 늘려 고용을 회복하는 정책은 시대에 맞지 않아요. |
| 公共工事を増やし、雇用を回復する政策は時代にそぐわないです。 | |
| ・ | 바깥 하늘이 맑아서 기분이 좋습니다. |
| 外の空が晴れていて、気持ちが良いです。 | |
| ・ | 저녁 하늘이 아름다운 오렌지색으로 물들어요. |
| 夕方の空が美しいオレンジ色に染まります。 | |
| ・ | 동트면 하늘이 서서히 밝아진다. |
| 夜が明けると、空が徐々に明るくなっていく。 | |
| ・ | 정원 잔디에는 몇 개의 나무 그늘이 있습니다. |
| 庭の芝生にはいくつかの木陰があります。 | |
| ・ | 창밖에는 파란 하늘이 펼쳐져 있습니다. |
| 窓の外には青い空が広がっています。 | |
| ・ | 새로운 스포츠 웨어는 운동선수들의 호평을 받으며 매출을 늘렸습니다. |
| 新しいスポーツウェアはアスリートからの好評を受けて売り上げを伸ばしました。 | |
| ・ | 태양광 패널의 출력을 늘릴 방법을 찾아야 합니다. |
| 太陽光パネルの出力を増やす方法を見つける必要があります。 | |
| ・ | 아군의 병력을 늘리기 위해 새로운 병사를 모집하고 있다. |
| 我が軍の兵力を増やすために、新しい兵士の募集が行われている。 | |
| ・ | 밤하늘이 맑아서 별이 선명히 보였습니다. |
| 夜空が晴れていたので、星が鮮明に見えました。 |
