【되다】の例文_196
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<되다の韓国語例文>
미래 전망이 어두워지면서 그는 비관적이 되었다.
未来の見通しが暗くなり、彼は悲観的になった。
다른 사람의 부정적인 의견에 영향을 받아 그는 비관적이 되었다.
他の人の否定的な意見に影響され、彼は悲観的になった。
도전에 실패하고 그는 비관적이 되었다.
挑戦に失敗し、彼は悲観的になった。
절망적인 상황에 직면하여 그는 비관적이 되었다.
絶望的な状況に直面し、彼は悲観的になった。
그들의 대화는 허심탄회한 분위기에서 진행되었습니다.
彼らの会話は虚心坦懐な雰囲気で進行しました。
그의 지시는 일사불란하게 실행되었습니다.
彼の指示は一糸乱れずに実行されました。
그의 계획은 일사불란하게 실행되었습니다.
彼の計画は一糸乱れずに実行されました。
그의 계획은 일사불란하게 진행되었습니다.
彼の計画は一糸乱れずに進行しました。
이 프로젝트는 그들의 회사에 기사회생의 기회가 될지도 모른다.
このプロジェクトは、彼らの会社にとって起死回生のチャンスとなるかもしれない。
그의 결단은 회사를 위기에서 기사회생시키는 데 도움이 되었다.
彼の決断は、会社を危機から起死回生させるのに役立った。
그 회사는 기사회생을 위해 인원 감축을 피할 수 없게 되었다.
その会社は、起死回生のために人員削減を余儀なくされた。
이렇게 된 건 다 그녀 탓이에요.
こうなったのは全部彼女のせいです。
나이 탓인지 신체가 약해지고 걷는 힘이나 삼키는 힘이 상실되었다.
年のせいか身体が弱まり、歩く力や飲みこむ力が失われてしまった。
실패를 남의 탓으로 해서는 안 된다.
失敗を人のせいにしてはならない。
오염된 토양의 중금속 농도를 측정했습니다.
汚染された土壌の重金属濃度を測定しました。
냉각된 기체의 밀도는 따뜻한 기체보다 높습니다.
冷却された気体の密度は、温かい気体よりも高いです。
소금이 용해되다.
塩が溶解される。
물에 용해되다.
水に溶解される。
해수면 상승으로 해안선이 침식되었다.
海面上昇により、海岸線が浸食された。
밀폐된 용기에는 라벨을 붙여 내용물을 쉽게 알 수 있도록 합니다.
密閉された容器にはラベルを貼って中身を分かりやすくします。
밀폐된 환경에서 결로가 발생합니다.
密閉された環境では結露が発生します。
밀폐된 용기에 습기가 차 있어요.
密閉された容器に湿気が溜まっています。
밀폐된 차내에서는 창문을 열고 환기합니다.
密閉された車内では窓を開けて換気します。
뚜껑을 덮었을 때 약간의 공기가 빠져나가 밀폐된다.
フタをした時に少し空気が抜けて密閉される。
밀폐된 방에서 환풍기를 돌리다.
密閉された部屋で換気扇を回す。
밀폐된 공간에서는 산소가 부족합니다.
密閉された空間では酸素が不足します。
도마 표면이 잘 미끄러지지 않도록 가공되었습니다.
まな板の表面が滑りにくい加工がされています。
도마의 잡균으로부터 식중독이 될 가능성도 있습니다.
板の雑菌から食中毒になる可能性もあります。
활을 사용하여 과녁을 쏘는 토너먼트가 개최되었다.
弓を使って的を射るトーナメントが開催された。
밖의 냉기가 유리창을 차겁게 해서 그것이 방 전체로 전달된다.
外の冷気が窓ガラスを冷やし、それが部屋全体に伝わる。
긴급 사태로 인해 역이 폐쇄되었습니다.
緊急事態のため、駅が閉鎖されました。
삼림 화재의 영향으로 산간 지역의 도로가 폐쇄되었습니다.
森林火災の影響で、山間部の道路が閉鎖されました。
태풍 접근에 대비하여 항만이 폐쇄되었습니다.
台風の接近に備えて、港湾が閉鎖されました。
대규모 시위 행진 때문에 시내 주요 도로가 폐쇄되었습니다.
大規模なデモ行進のため、市内の主要道路が閉鎖されました。
차량 화재 때문에 고속도로가 일부 폐쇄되었습니다.
車両火災のため、高速道路が一部閉鎖されました。
위험한 경사면이 발견되어 등산로가 폐쇄되었습니다.
危険な斜面が見つかり、登山道が閉鎖されました。
파업 때문에 철도가 폐쇄되었습니다.
ストライキのため、鉄道が閉鎖されました。
지진 피해로 인해 학교가 일시 폐쇄되었습니다.
地震の被害により、学校が一時閉鎖されました。
가스 누출이 발생하여 건물이 폐쇄되었습니다.
ガス漏れが発生し、建物が閉鎖されました。
리모델링 공사 때문에 레스토랑이 폐쇄되었습니다.
改装工事のため、レストランが閉鎖されました。
하천의 범람으로 인해 주변 지역이 폐쇄되었습니다.
河川の氾濫により、周辺地域が閉鎖されました。
집중 호우로 인해 도로가 일부 폐쇄되었습니다.
集中豪雨のため、道路が一部閉鎖されました。
수상한 물건이 발견되어 역이 일시 폐쇄되었습니다.
不審物の発見により、駅が一時閉鎖されました。
신종 바이러스의 감염 확산 방지를 위해 매장이 폐쇄되었습니다.
新型ウイルスの感染拡大防止のため、店舗が閉鎖されました。
행사 때문에 공원이 폐쇄되었습니다.
イベントのため、公園が閉鎖されています。
도로 공사 때문에 통행이 폐쇄되었습니다.
道路工事のため、通行が閉鎖されました。
폭설로 시내의 시설이 일시 폐쇄되었다.
大雪で、市内の施設が一時閉鎖された。
폭설의 영향으로 비행기의 발착이 취소되었다.
大雪の影響で、飛行機の発着がキャンセルされた。
폭설 후 설경이 아름답다고 화제가 되었다.
大雪の後、雪景色が美しいと話題になった。
폭설의 영향으로 열차 운행이 일시 정지되었다.
大雪の影響で、列車の運行が一時停止された。
[<] 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200  [>] (196/257)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.