<불신の韓国語例文>
| ・ | 그의 발언이 불신을 초래했다. |
| 彼の発言が不信を招いた。 | |
| ・ | 불신 때문에 서로 경원시하는 분위기다. |
| 不信でお互いに敬遠し合う雰囲気だ。 | |
| ・ | 야당은 내각 불신임 결의안을 발의했다. |
| 野党は内閣不信任決議案を提出した。 | |
| ・ | 작은 오해가 불신을 낳을 수 있다. |
| 小さな誤解が不信を生むことがある。 | |
| ・ | 오랜 침묵이 불신을 낳았다. |
| 長期間の沈黙が不信を生んだ。 | |
| ・ | 불법을 눈감아주는 것이 불신을 낳게 된다. |
| 不正を見逃すことが不信を生むことになる。 | |
| ・ | 불성실한 태도가 불신을 낳는 결과를 초래한다. |
| 不誠実な態度が不信を生む結果となる。 | |
| ・ | 무시하는 것이 불신을 낳는 원인이 된다. |
| 無視することが不信を生む原因になる。 | |
| ・ | 그의 언행이 불신을 낳아서 관계가 악화되었다. |
| 彼の言動が不信を生んで、関係が悪化した。 | |
| ・ | 약속을 지키지 않으면 불신을 낳을 뿐이다. |
| 約束を守らないと不信を生むだけだ。 | |
| ・ | 투명성이 부족하면 불신을 낳게 된다. |
| 透明性が欠けると不信を生むことになる。 | |
| ・ | 그의 행동이 불신을 낳아서 모두가 의심하기 시작했다. |
| 彼の行動が不信を生んで、みんなが疑い始めた。 | |
| ・ | 거짓말을 하면 불신을 낳는다. |
| 嘘をつくと不信を生む。 | |
| ・ | 진범을 잡지 못하고 있는 경찰에 대한 불신으로 가득 차 있다. |
| 真犯人を捕まえられずにいる警察について不信で満ちている。 | |
| ・ | 유야무야하면 상대방에게 불신감을 주게 됩니다. |
| うやむやにすると、相手に不信感を与えてしまいます。 | |
| ・ | 신뢰와 불신은 상충한다. |
| 信頼と不信は相いれない。 | |
| ・ | 의처증 때문에 부부간에 불신감이 확산되고 있다. |
| 疑妻症のせいで、夫婦間に不信感が広がっている。 | |
| ・ | 그의 비도덕적인 행동은 사회적인 불신감을 초래했어요. |
| 彼の非道徳的な行動は社会的な不信感を招きました。 | |
| ・ | 팬들은 승부조작이 의심될 때 경기 결과를 불신한다. |
| ファンたちは出来レースの疑いがあるとき、試合の結果に不信感を抱く。 | |
| ・ | 사랑하는 상대의 바람으로 사람을 불신하게 되었다. |
| 愛するパートナーの浮気で人間不信になった。 | |
| ・ | 불신하면 사람의 호의도 받아들일 수 없어요. |
| 信じれないと人の好意も受け取れないです。 | |
| ・ | 불신감이 그녀의 마음을 덮쳤다. |
| 不信感が彼女の心を襲った。 | |
| ・ | 리더에 대한 불신감이 깊어지고 있다. |
| リーダーへの不信感が深まっている。 | |
| ・ | 불신감을 부추기다. |
| 不信感をあおる。 | |
| ・ | 불신감이 깊어지다. |
| 不信感が深まる。 | |
| ・ | 불신감을 초래하다. |
| 不信感を招く。 | |
| ・ | 불신감이 더해지다. |
| 不信感がつのる。 | |
| ・ | 불신감을 품다. |
| 不信感を抱く。 | |
| ・ | 야당은 내각 불신임 결의안을 제출하는 방향으로 검토에 들어갔다. |
| 野党は、内閣不信任決議案を提出する方向で検討に入った。 | |
| ・ | 임시국회는 내각 불신임 결의안이 제출되지 않은 채 폐회되었다. |
| 臨時国会は、内閣不信任決議案が提出されないまま閉会した。 | |
| ・ | 나는 이때부터 계모에 대해 불신감을 느끼기 시작했다. |
| 私、この頃から継母に対して不信感を感じ始めた。 | |
| ・ | 불신과 조롱의 대상으로 전락하였다. |
| 不信と嘲笑の対象へと転落した。 | |
| ・ | 무언가의 계기로 인간 불신에 빠지는 경우도 있습니다. |
| 何かのきっかけで人間不信に陥ることがあります。 | |
| ・ | 불신의 골이 깊어지다. |
| 不信の溝が深まる。 | |
| ・ | 내각에의 불신임안이 부결되었습니다. |
| 内閣への不信任案は否決されました | |
| ・ | 내각 불신임안이 가결되었다. |
| 内閣不信任案が可決された。 | |
| ・ | 내각 불신임안이 제출되었다. |
| 内閣不信任案が提出された。 | |
| ・ | 내각에 대한 불신임 결의안은 여당 등의 반대 다수로 부결되었습니다. |
| 内閣に対する不信任決議案は、与党などの反対多数で否決されました。 | |
| ・ | 총리에 대한 불신임 투표가 이루어질 것으로 밝혀졌다. |
| 総理に対する不信任投票を行うことを明らかにした。 | |
| ・ | 메이 영국 총리가 보수당 당수로서 불신임 투표에 직면하게 되었다. |
| メイ英首相が保守党党首として不信任投票に直面することになった。 | |
| ・ | 정치에 불신감을 갖다. |
| 政治に不信感を持つ。 |
| 1 | (1/1) |
