<비행の韓国語例文>
| ・ | 초계기 비행 중에 적기를 발견했다. |
| 哨戒機の飛行中に敵機を発見した。 | |
| ・ | 초계기의 비행 경로를 변경했다. |
| 哨戒機の飛行経路を変更した。 | |
| ・ | 비행기의 연료가 충분하지 않다. |
| 飛行機の燃料が十分ではない。 | |
| ・ | 활주 중인 비행기의 속도가 점점 빨라지고 있다. |
| 滑走中の飛行機の速度がどんどん速くなっている。 | |
| ・ | 활주를 마치고 비행기는 이륙했다. |
| 滑走を終えて飛行機は離陸した。 | |
| ・ | 비행기가 활주로를 따라 활주하고 있다. |
| 飛行機が滑走路に沿って滑走している。 | |
| ・ | 비행기가 인천공항에 안착했다. |
| 飛行機が仁川空港に着陸した。 | |
| ・ | 비행기가 목적지에 도달했다. |
| 飛行機が目的地に到着した。 | |
| ・ | 공항 전광판에서 비행기 출발 시간을 확인했다. |
| 空港の電光掲示板で飛行機の出発時刻を確認した。 | |
| ・ | 클럽 회원이 비행으로 제명되었다. |
| クラブ会員が不良行為で除名された。 | |
| ・ | 클럽은 회원의 비행으로 그를 제명했다. |
| クラブは会員の不祥事で彼を除名した。 | |
| ・ | 비행기를 띄우다. |
| 飛行機を飛ばす。 | |
| ・ | 배나 비행기 등에 숨어서 밀항하다. |
| 船や飛行機などに隠れて密航する。 | |
| ・ | 비행기 추락 사고 현장에서 몇몇 생존자들이 더 발견되었다. |
| 飛行機の墜落現場で、さらに何人かの生存者が発見された。 | |
| ・ | 공공단체가 정한 조례를 준수하여 무인기를 비행해 주세요. |
| 公共団体が定める条例を遵守して無人航空機を飛行させて下さい。 | |
| ・ | 비행 시간이 예상보다 길어졌어요. |
| 飛行時間が予想より長くなりました。 | |
| ・ | 비행 시간과 출발 시간을 확인하세요. |
| 飛行時間と出発時間を確認してください。 | |
| ・ | 비행 시간 동안 잠을 잤어요. |
| 飛行時間中に眠りました。 | |
| ・ | 비행 시간이 짧아서 좋았어요. |
| 飛行時間が短くてよかったです。 | |
| ・ | 비행 시간이 얼마나 걸리는지 알고 싶어요. |
| 飛行時間がどれくらいか知りたいです。 | |
| ・ | 비행 시간은 항로에 따라 다릅니다. |
| 飛行時間は航路によって異なります。 | |
| ・ | 비행 시간 동안 영화를 봤어요. |
| 飛行時間中に映画を見ました。 | |
| ・ | 비행 시간이 길면 피곤해요. |
| 飛行時間が長いと疲れます。 | |
| ・ | 서울에서 도쿄까지 비행 시간이 2시간이에요. |
| ソウルから東京までの飛行時間は2時間です。 | |
| ・ | 전용기는 일반 비행기보다 비싸요. |
| 専用機は普通の飛行機より高いです。 | |
| ・ | 비행기 표가 생각보다 쌌어요. |
| 飛行機のチケットが思ったより安かったです。 | |
| ・ | 비행기 표에 이름이 잘못됐어요. |
| 飛行機のチケットの名前が間違っています。 | |
| ・ | 비행기 표가 다 팔렸어요. |
| 航空券がすべて売り切れました。 | |
| ・ | 비행기 표를 인터넷으로 샀어요. |
| 飛行機のチケットをインターネットで買いました。 | |
| ・ | 비행기 표를 취소하고 싶어요. |
| 航空券をキャンセルしたいです。 | |
| ・ | 비행기 표는 어디서 사요? |
| 飛行機のチケットはどこで買いますか? | |
| ・ | 비행기 표가 너무 비쌌어요. |
| 航空券がとても高かったです。 | |
| ・ | 비행기 표를 예매했어요. |
| 飛行機のチケットを予約しました。 | |
| ・ | 조종석은 비행기의 중요 공간입니다. |
| 操縦席は飛行機の重要な場所です。 | |
| ・ | 조종석에서 비행기를 조종해요. |
| 操縦席で飛行機を操縦します。 | |
| ・ | 비행기 좌석번호를 알려 주세요. |
| 飛行機の座席番号を教えてください。 | |
| ・ | 비행기에 공석이 있는지 확인해 보세요. |
| 飛行機に空席があるか確認してみてください。 | |
| ・ | 우주복을 입기 위해 우주비행사는 사전 훈련을 많이 받는다. |
| 宇宙服を着るために、宇宙飛行士は事前に多くの訓練を受ける。 | |
| ・ | 우주복 내부는 우주비행사의 몸을 보호하기 위해 복잡한 구조로 되어 있다. |
| 宇宙服の内部は、宇宙飛行士の体を保護するために複雑な構造になっている。 | |
| ・ | 우주복에는 우주비행사가 외부 환경에 노출되지 않도록 하는 보호 장치가 갖추어져 있다. |
| 宇宙服には、宇宙飛行士が外部の環境にさらされないようにするための防護装置が備えられている。 | |
| ・ | 멀미약이 효력이 있어서 비행기 안에서도 편안했다. |
| 酔い止めが効いて、飛行機の中でも快適だった。 | |
| ・ | 비행기가 난기류에 휘말려서 간담이 서늘했다. |
| 飛行機が乱気流に巻き込まれ、肝を冷やした。 | |
| ・ | 도쿄행 비행기를 예약했다. |
| 東京行きのフライトを取った。 | |
| ・ | 오늘은 후쿠오카행 비행기를 탑니다. |
| 今日は福岡行きの飛行機に乗ります。 | |
| ・ | 서울행 비행편을 예약했어요. |
| ソウル行きフライトを予約しました。 | |
| ・ | 오늘 비행기 편은 악천후로 취소되었어요. |
| 本日の飛行機の便は悪天候のため中止されました。 | |
| ・ | 비행기 사고로 아들을 잃은 어머니는 비행기만 봐도 몸서리를 쳐요. |
| 飛行機事故で息子を失った母は飛行機を見ただけで身震いする。 | |
| ・ | 비행기 엔진이 잠깐 멈췄을 때, 간이 콩알만 해졌다. |
| 飛行機のエンジンが一時的に止まり、肝を冷やした。 | |
| ・ | 어릴 때 꿈은 우주 비행사가 되는 것이었다. |
| 幼い頃の夢は宇宙飛行士になることだった。 | |
| ・ | 바로 위로 비행기가 지나갔다. |
| 真上に飛行機が通過した。 |
