<이다の韓国語例文>
| ・ | 독해력은 사고의 기초이다. |
| 読解力は思考の基礎である。 | |
| ・ | 독해력을 높이다. |
| 読解力を高める。 | |
| ・ | 선악이란 인간이 사회생활을 운영하기 위해 만들어 낸 기준이다. |
| 善悪とは人間が社会生活を営むために作り上げた基準である。 | |
| ・ | 이열치열은 열로 열을 다스린다는 뜻이다 |
| 「以熱治熱」は熱を熱で治めるという意味だ。 | |
| ・ | 그의 의견은 지나치게 비상식적이다. |
| 彼の意見は非常識も甚だしい。 | |
| ・ | 그녀는 사회학, 심리학, 철학 등 폭넓은 지식을 갖고 있는 박식한 사람이다. |
| 彼女は社会学・心理学・哲学など幅広い知識を持っている博識な人だ。 | |
| ・ | 그는 학식과 재능이 풍부한 박학다재한 사람이다. |
| 彼は学識と才能が豊かな博学多才な人である。 | |
| ・ | 19세기에 등장한 새로운 유대인 박해 이유는 민족주의 때문이다. |
| 19世紀に登場した新しいユダヤ人迫害の理由は、民族主義である。 | |
| ・ | 미군에 격침된 전함을 인양할 예정이다. |
| アメリカ軍に撃沈された戦艦を引き揚げる予定だ。 | |
| ・ | 조개잡이란 해변의 모래사장에서 모래 속의 조개를 채취하는 것이다. |
| 潮干狩りとは、砂浜で砂中の貝などを採取することである。 | |
| ・ | 익룡은 공룡 시대에 생식했던 날개를 갖고 하늘을 날았던 파충류의 총칭이다. |
| 翼竜は恐竜の時代に生息していた翼を持ち、空を飛んでいた爬虫類の総称である。 | |
| ・ | 주도권을 잡기 위한 포석이다. |
| 主導権を握るための布石だ。 | |
| ・ | 마지막 전투 장면은 이 영화의 압권이다. |
| 最後の戦闘のシーンはこの映画の圧巻だ。 | |
| ・ | 그 영화의 여주인공을 구하는 신은 압권이다. |
| あの映画のヒロインを助けるシーンは圧巻だ。 | |
| ・ | 라스트신은 압권이다. |
| ラストシーンが圧巻だ。 | |
| ・ | 이번에도 로또가 꽝이다. |
| 今回もロットが外れた。 | |
| ・ | 맛이 꽝이다. |
| まずい。 | |
| ・ | 혈관은 혈액을 신체 각처에 보내기 위한 통로가 되는 관이다. |
| 血管は、血液を身体の各所に送るための通路となる管である。 | |
| ・ | 군주제란 군주를 받드는 정치제도이다. |
| 君主制とは、君主を戴く政治制度である。 | |
| ・ | 커뮤니케이션에서 중요한 역할을 갖는 중의 하나가 표현력이다. |
| コミュニケーションで重要な役割を持つものの一つが、表現力である。 | |
| ・ | 표현력을 높이다. |
| 表現力を高める。 | |
| ・ | 고독감에 휩싸이다. |
| 孤独感に襲われる。 | |
| ・ | 허무감에 휩싸이다. |
| 虚無感に包まれる。 | |
| ・ | 허무감이란, 삶의 의미를 못 느껴 모든 것에 대해서 의욕이 생기지 않는 심리상태이다. |
| 虚無感とは、人生の意味を感じられず、何に対してもやる気が出ない、心理状態である。 | |
| ・ | 노동 현장을 방치하는 것은 회사의 직무 태만이다. |
| 労働現場を放置するのは会社の職務怠慢だ。 | |
| ・ | 이유없이 뒤로 미루는 것은 그저 태만이다. |
| 理由なき後回しはただの怠慢だ。 | |
| ・ | 영어는 학생들에게 제일 어려운 과목이다. |
| 英語は学生たちに一番難しい科目だ。 | |
| ・ | 난이도를 높이다. |
| 難易度を上げる。 | |
| ・ | 감히 상상도 할 수 없는 일이다. |
| 到底想像もできないことだ。 | |
| ・ | 신체를 활발히 움직이다. |
| 身体を活発に動かす。 | |
| ・ | 이것이 곧 정치라는 것이다. |
| これがすなわち政治というものだ。 | |
| ・ | 그는 반드시 약속을 지키는 사람이다. |
| 彼は必ず約束を守る人だ。 | |
| ・ | 효율을 높이다. |
| 効率を上げる。 | |
| ・ | 주요 업체는 맥도널드, 롯데리아, 버거킹, KFC, 크라제버거, 맘스터치, 파파이스, 미스터빅, 파리바게트, 뚜레쥬르 등 10곳이다. |
| 主な企業は、マクドナルド、ロッテリア、バーガーキング、KFC、クラジェバーガー、マムズタッチ、パパイス、ミスタービッグ、パリバゲット、トゥレジュールの10社である。 | |
| ・ | 바다에 생식하는 고래는 77종이다. |
| 海に生息するクジラは77種である。 | |
| ・ | 미중 무역전쟁에서 한국은 그야말로 고래 싸움에 새우 등 터진 격이다. |
| 米中の貿易戦争で、韓国はそれこそ鯨の争いにエビの甲良が裂けるようなものだ。 | |
| ・ | 눈물까지 흘리는 것을 보니 고추가 어지간히 매운 모양이다. |
| 涙まで流すのを見ると、トウガラシがかなり辛いようだ。 | |
| ・ | 신뢰하던 직원이 거금을 가지고 도망치다니, 믿는 도끼에 발등 찍힌 격이다. |
| 信頼していた職員に大金を持ち逃げされるなんて、飼い犬に手を噛まれるとはこのことだ。 | |
| ・ | 윗입술을 올려 앞니를 보이다. |
| 上唇を上げて前歯は見せる。 | |
| ・ | 한국의 국기는 태권도이다. |
| 韓国の国技はテコンドーだ。 | |
| ・ | 법원은 민사 형사 등에 관한 분쟁을 법적으로 해결하는 국가 기관이다. |
| 裁判所は、民事、刑事等に関する紛争を法的に解決する国家機関である。 | |
| ・ | 법원은 판사에 의해 구성되어 사법권을 행사하는 국가 기관이다. |
| 裁判所は、裁判官によって構成され司法権を行使する国家機関である。 | |
| ・ | 산더미처럼 쌓이다. |
| 山積みになる。(山のように溜まる) | |
| ・ | 상세는 아직 불확정이다. |
| 詳細はまだ不確定だ。 | |
| ・ | 우승이 확정적이다. |
| 優勝が確定的だ。 | |
| ・ | 차문은 흠집이 나기 쉬운 부분이다. |
| 車のドアは傷がつきやすい部分である。 | |
| ・ | 정련이란 불순물이 많은 금속으로부터 높은 순도의 금속을 빼내는 과정이다. |
| 精錬とは、不純物の多い金属から純度の高い金属を取り出す過程である。 | |
| ・ | 블록체인은 인터넷에 필적할 발명이다. |
| ブロックチェーンは、インターネットに匹敵する発明だ | |
| ・ | 중국은 여전히 세계 비트코인 채굴의 중심지이다. |
| 中国は依然として世界のビットコインマイニングの中心地だ。 | |
| ・ | 다음 시합을 결장할 예정이다. |
| 次の試合を欠場する予定である。 |
