<입양하다の韓国語例文>
| ・ | 중요성을 역설하다. |
| 重要性を力説する。 | |
| ・ | 푹 잤더니 몸이 가뜬하다. |
| ぐっすり寝たので身が軽い。 | |
| ・ | 사건을 해결하다. |
| 事件を解決する。 | |
| ・ | 사건이 발생하다. |
| 事件が発生する。 | |
| ・ | 힘으로 제압하다. |
| 力でねじ伏せる。 | |
| ・ | 무력으로 제압하다. |
| 武力で制圧する。 | |
| ・ | 먹잇감을 사냥하다. |
| 獲物を狩る。 | |
| ・ | 추리소설을 바탕으로 한 드라마의 줄거리는 탄탄하다. |
| 推理小説をもとにしたドラマのあらすじはしっかりとしている。 | |
| ・ | 커다란 실책을 범하다. |
| 大きな失策を犯しす。 | |
| ・ | 탐정에 대한 로망과 호기심이 충만하다. |
| 探偵に対するロマンと好奇心が充満している。 | |
| ・ | 별이 총총한 하늘을 망원렌즈로 촬영하다. |
| 星空を望遠レンズで撮影する。 | |
| ・ | 야경과 인물을 동시에 아름답게 촬영하다. |
| 夜景と人物を同時に美しく撮影する。 | |
| ・ | 영화를 촬영하다. |
| 映画を撮影する。 | |
| ・ | 카메라로 사진을 촬영하다. |
| カメラで写真を撮影する。 | |
| ・ | 가슴 속에 간직하다. |
| 大切にしまっておく。 | |
| ・ | 과소비를 하다. |
| 過度な消費をする。 | |
| ・ | 심성이 착하다. |
| 心根が優しい。 | |
| ・ | 설거지를 하다. |
| 皿洗いをする。 | |
| ・ | 편견과 오만을 극복하다. |
| 偏見と傲慢を克服する。 | |
| ・ | 자신보다 약자에 대해 오만한 태도를 취하다. |
| 自分より弱者に対して傲慢な態度を取る | |
| ・ | 상사는 유능하지만 오만하다. |
| 上司は有能だけど傲慢だ。 | |
| ・ | 오만한 태도를 취하다. |
| 傲慢な態度をとる。 | |
| ・ | 잽싸고 빠릿빠릿하다. |
| 敏捷できびきびと動く。 | |
| ・ | 각종 스포츠에 능하다. |
| 各種スポーツに優れている。 | |
| ・ | 타협점을 모색하다. |
| 妥協点を探る。 | |
| ・ | 문헌을 섭렵하다. |
| 文献を漁る。 | |
| ・ | 총체적 난국에 봉착하다. |
| 総体的難局に逢着する。 | |
| ・ | 심각한 위기에 봉착하다. |
| 深刻な危機に出くわす。 | |
| ・ | 전 재산을 투입하다. |
| 全財産を投入する。 | |
| ・ | 원장은 상당히 권위적이고 무뚝뚝하다. |
| 院長はかなり権威的で不愛想だ。 | |
| ・ | 배역을 정하다. |
| 配役を決める。 | |
| ・ | 신청을 접수하다. |
| 申し込みを受け付ける。 | |
| ・ | 평화와 정의를 실현하다. |
| 平和と正義の実現する。 | |
| ・ | 정의를 실현하다. |
| 正義を実現する。 | |
| ・ | 정의를 구현하다. |
| 正義を具現する。 | |
| ・ | 자신의 역할에 충실하다. |
| 自身の役割に忠実する。 | |
| ・ | 사회의 모범이 되는 안전 운전을 솔선수범하여 교통사고를 근절하다. |
| 社会の模範となる安全運転を率先垂範し、交通事故を根絶する。 | |
| ・ | 정적을 용서없이 공격하다. |
| 政敵を容赦なく攻撃する。 | |
| ・ | 정적을 숙청하다. |
| 政敵を粛清する。 | |
| ・ | 맡은 바 최선을 다하다. |
| 受けた仕事は最善を尽くす | |
| ・ | 보다 잘 살아가기 위해서는 타자에 대한 배려와 상호 신뢰 그리고 협력이 불가피하다. |
| よりよく生きるためには、他者への思いやりや相互の信頼や協力が欠かせない。 | |
| ・ | 거침없이 당당하다. |
| 淀みなく堂々としている。 | |
| ・ | 종례를 하다. |
| 終礼をする。 | |
| ・ | 반듯하고 착실하다. |
| 真っ直ぐで着実だ。 | |
| ・ | 글쓰기를 밥벌이로 하다. |
| 物書きを飯の種にする。 | |
| ・ | 지뢰로 인해 수족을 절단하다. |
| 地雷によって手足を切断する。 | |
| ・ | 부자는 비정하다거나 냉혹하다고 하지만 모든 부자가 그렇지는 않다. |
| 金持ちは非情だとか、冷酷だとかいわれるが、すべての金持ちがそうではない。 | |
| ・ | 성공하는 사람은 모두 비정하다. |
| 成功する人はみな、非情である。 | |
| ・ | 그녀는 비정하다. |
| 彼女は非情だ。 | |
| ・ | 현실은 비정하다. |
| 現実は非情だ。 |
