<재능の韓国語例文>
| ・ | 그녀의 노력과 재능이 여걸로서의 지위를 쌓았습니다. |
| 彼女の努力と才能が、女傑としての地位を築きました。 | |
| ・ | 그녀는 댄서로서의 재능을 마음껏 발휘했어요. |
| 彼女はダンサーとしての才能を存分に発揮しました。 | |
| ・ | 유일무이한 재능을 가지고 있습니다. |
| 唯一無二の才能を持っています。 | |
| ・ | 그녀는 이벤트 엠시로서 관객을 즐겁게 만드는 재능이 있습니다. |
| 彼女はイベントのMCとして、観客を楽しませる才能があります。 | |
| ・ | 그는 엠시로서 시청자를 웃게 만드는 재능이 있습니다. |
| 彼はMCとして、視聴者を笑わせる才能があります。 | |
| ・ | 그녀는 개그우먼으로서 관객을 웃게 만드는 재능이 있어요. |
| 彼女は女性コメディアンとして、観客を笑わせる才能があります。 | |
| ・ | 늦깎이지만 재능을 보여줄 수 있었어요. |
| 遅咲きでも才能を見せることができました。 | |
| ・ | 저 사람은 그냥 딴따라일 뿐, 특별한 재능이 있는 건 아닙니다. |
| あの人はただの芸能人で、特別な才能があるわけではない。 | |
| ・ | 연예계에는 노력과 재능이 필요합니다. |
| 芸能界には、努力と才能が必要です。 | |
| ・ | 발달장애 아이들은 많은 재능을 가지고 있는데도 불구하고, 때로는 문제아로 취급받고 있습니다. |
| 発達障害の子どもたちは、多くの才能を秘めているにもかかわらず、ときに問題児として扱われます。 | |
| ・ | 그의 재능은 군계일학이다. |
| 彼の才能は鶏群の一鶴だ。 | |
| ・ | 재능에 날개를 달아주는 것이 창조력입니다. |
| 才能に翼をつけてあげるのが創造力です。 | |
| ・ | 그는 어릿광대로서의 재능을 가지고 있어요. |
| 彼はおどけ者としての才能を持っています。 | |
| ・ | 그녀는 광대로서의 재능을 가지고 있어요. |
| 彼女は道化役者としての才能を持っています。 | |
| ・ | 그녀는 여배우로서의 재능을 가지고 있습니다. |
| 彼女は女優としての才能を持っています。 | |
| ・ | 참패했지만 팀의 잠재능력은 아직 건재합니다. |
| 惨敗しましたが、チームの潜在能力はまだ健在です。 | |
| ・ | 모두가 그녀의 예술적 재능을 얕보고 있었어요. |
| 誰もが彼女の芸術的才能を見くびっていました。 | |
| ・ | 그는 다재다능한 재능을 가지면서 겸허해요. |
| 彼は多芸多才な才能を持ちながら、謙虚です。 | |
| ・ | 다재다능한 재능을 가진 사람은 새로운 아이디어를 만들어냅니다. |
| 多芸多才な才能を持つ人は、新しいアイデアを生み出します。 | |
| ・ | 그녀의 재능이 세상의 주목을 끌게 되었어요. |
| 彼女の才能が世間の注目を引くようになりました。 | |
| ・ | 그의 재능은 이루 말할 수 없을 정도로 훌륭합니다. |
| 彼の才能は、言い尽くせないほど素晴らしいです。 | |
| ・ | 그의 재능은 말할 것도 없이 분명합니다. |
| 彼の才能は、言うまでもなく明らかです。 | |
| ・ | 그녀의 재능은 부정할 수 없다. |
| 彼女の才能は否定できない。 | |
| ・ | 그의 연주 솜씨는 재능으로 가득 차 있다. |
| 彼の演奏の腕前は才能に満ちている。 | |
| ・ | 누구나 한두 가지 재능을 타고납니다. |
| 誰でも一つ二つくらい才能に恵まれます。 | |
| ・ | 모짜르트는 오페라,실내악,교향곡 등 다양한 양식에 걸쳐 뛰어난 재능을 보였다. |
| モーツァルトは、オペラ,室内楽,交響曲など多様な様式に渡って優れた才能を見せた。 | |
| ・ | 그녀의 영달은 재능과 노력의 결정체입니다. |
| 彼女の栄達は、才能と努力の結晶です。 | |
| ・ | 문예지에는 많은 재능 있는 작가가 투고하고 있다. |
| 文芸誌には多くの才能ある作家が投稿している。 | |
| ・ | 그녀의 초인적인 재능이 빛나고 있다. |
| 彼女の超人的な才能が輝いている。 | |
| ・ | 그의 재능이 관객의 마음을 빼앗았다. |
| 彼の才能が観客の心を奪った。 | |
| ・ | 그는 수학 재능이 출중하다. |
| 彼は数学の才能が抜きんでている。 | |
| ・ | 재능의 싹을 뻗치다. |
| 才能の芽をのばす。 | |
| ・ | 그녀는 자신의 재능을 살려 목표를 성취했습니다. |
| 彼女は自分の才能を活かし、目標を成し遂げました。 | |
| ・ | 그의 재능은 금세 인정받았다. |
| 彼の才能はたちまち認められた。 | |
| ・ | 그녀의 숨은 재능을 간파했다. |
| 彼女の隠れた才能を見抜いた。 | |
| ・ | 그녀의 재능은 무궁무진하다. |
| 彼女の才能は無限だ。 | |
| ・ | 재능에는 한계가 있다. 하지만 노력은 무한하다. |
| 才能には限界がある。しかし努力は無限だ。 | |
| ・ | 그녀는 재능 있는 마술사입니다. |
| 彼女は才能あるマジシャンです。 | |
| ・ | 편집에는 창의적인 재능이 필요하다. |
| 編集にはクリエイティブな才能が必要だ。 | |
| ・ | 그녀는 성우의 재능이 있습니다. |
| 彼女は声優の才能があります。 | |
| ・ | 그녀는 표절하지 않고 자신의 재능을 믿고 있습니다. |
| 彼女は盗作することなく、自分の才能を信じています。 | |
| ・ | 그녀의 재능은 위대하다. |
| 彼女の才能は偉大だ。 | |
| ・ | 확실히 그는 재능이 있다. |
| 確かに彼は才能がある。 | |
| ・ | 그는 어린 시절부터 체구가 크고 스포츠에 재능이 있었습니다. |
| 彼は幼少期から大柄な体格で、スポーツに才能がありました。 | |
| ・ | 이 창작품은 그의 재능을 보여줍니다. |
| この創作品は彼の才能を示しています。 | |
| ・ | 음악에 재능이 있습니다. |
| 音楽の才能があります。 | |
| ・ | 재능도 없는 피아노를 10여년 넘게 쳤다. |
| 才能もないピアノを10年以上弾いた。 | |
| ・ | 자신보다도 재능 있는 사람에 대해 불공평하다고 느낍니다. |
| 自分よりも才能のある人に対して不公平だと感じます。 | |
| ・ | 그들은 앙숙이지만 서로의 재능은 인정한다. |
| 彼らは犬猿の仲だが、互いの才能は認め合っている。 | |
| ・ | 그는 편곡가로서의 재능을 일찍부터 인정받았다. |
| 彼は編曲家としての才能を早くから認められた。 |
