| ・ |
영업 일수가 적은 2월이지만 발렌타인데이의 영향으로 매출이 늘었다. |
|
営業日数の少ない2月ですが、バレンタインデーの影響で売り上げが伸びた。 |
| ・ |
일상적으로 많은 패스워드를 다루게 되었습니다. |
|
日常的にたくさんのパスワードを扱うようになりました。 |
| ・ |
개인적으로 몇 차례 한국을 찾은 적이 있지만 공식 방한은 처음입니다. |
|
個人的に数回韓国を訪れたことがあるが、公式の訪韓は初めてです。 |
| ・ |
일반적으로 여권에는 비자 번호, 체류 자격, 체류 기간 등이 기재되어 있다. |
|
一般的にパスポートには、ビザ番号、在留資格、在留期間などが記載されている。 |
| ・ |
일반적으로 여행객이 적은 시기는 여행비도 쌉니다. |
|
一般的に旅行客が少ない時期は旅行代金も安いです |
| ・ |
강남은 싸이의 강남스타일로 세계적으로 유명해졌습니다. |
|
江南(カンナム)はサイの江南スタイルで世界的に有名になりました。 |
| ・ |
주택 융자를 모두 갚았다고 해서 자동적으로 저당권이 말소되는 것은 아닙니다. |
|
住宅ローンを返し終わっても自動的に抵当権が抹消されるわけではありません。 |
| ・ |
앞뒤가 꽉 막힌 사람은 기본적으로 성실하고 완고합니다. |
|
融通が利かない人は基本的に真面目で頑固です。 |
| ・ |
식사량이 적다. |
|
食事の量が少ない。 |
| ・ |
천연가스는 이산화탄소 발생양이 적어 지구온난화 방지에 기여합니다. |
|
天然ガスは、二酸化炭素の発生量が少なく地球温暖化の防止に寄与します。 |
| ・ |
뉴욕에 가서 본격적으로 뮤지컬을 공부했어요. |
|
ニューヨークへ行き本格的にミュージカルの勉強をしました。 |
| ・ |
보석이란 일반적으로 외관이 아름답고 악세사리 등에 사용되는 광물을 말한다. |
|
宝石とは、一般的に、外観が美しく、アクセサリーなどに使用される鉱物を言う。 |
| ・ |
손쉽고 경제적으로 식사를 해결하고 싶은 분에게 밀키트를 추천합니다. |
|
手軽に経済的に食事を済ませたい方にミールキットをおすすめです。 |
| ・ |
케냐는 경제적으로 관광에 크게 의존하고 있다. |
|
ケニアは、経済的に観光に大きく依存している |
| ・ |
모두 개성적으로 십인십색의 복장이었다. |
|
みんな個性的で十人十色の服装だった。 |
| ・ |
공식적으로 거론된 건 이번이 처음입니다. |
|
公式に議論の対象となったのは今回が初めてです。 |
| ・ |
신체적으로 우월한 네안데르탈인이 아니라 호모 사피엔스가 끝까지 생존했다. |
|
身体的に優越したネアンデルタール人ではなく、ホモ・サピエンスが最後まで生き残った。 |
| ・ |
개는 적어도 1만5000년 전 늑대에서 가축화했다. |
|
イヌは少なくとも1万5000年前にはオオカミから家畜化されていた。 |
| ・ |
민주화운동의 목적은 바로 독재 타도였다. |
|
民主化運動の目的は独裁打倒であった。 |
| ・ |
애완동물로 일반적으로 쉽게 키울 수 있는 다람쥐는 얼룩다람쥐입니다. |
|
ペットとして一般的に手軽に飼えるリスはシマリスです。 |
| ・ |
경제력이 있는 남성은 여성에게 매력적으로 보입니다. |
|
経済力のある男は女性にとって魅力的に見えます。 |
| ・ |
한국은 노년층이 압도적으로 많은 초고령화 사회로 진입하고 있다. |
|
韓国は老年層が圧倒的に多い超高齢化社会に突入している。 |
| ・ |
표절은 학술적 및 윤리적으로 중대한 규정 위반입니다. |
|
剽窃は学術的かつ倫理的に重大なルール違反です。 |
| ・ |
탁월한 학문적 업적으로 국제적 명성이 있는 교수를 석좌교수로 선정하고 있습니다. |
|
卓越した学問的業績で国際的名声のある教授を碩座教授に選定しています。 |
| ・ |
산업재해가 발생할 경우 노동자가 회사를 상대로 소송할 권리가 법적으로 보장되어 있다. |
|
労働災害が発生した時は労働者が会社を相手取って訴訟を起こす権利が法的に保障されている。 |
| ・ |
남편이 감정적으로 아들을 혼내키는 모습을 보고 화딱지가 났다. |
|
旦那が感情的に息子を叱りつける姿を見てしゃくに障った。 |
| ・ |
트랜스유라시아어의 가장 큰 특징은 ‘목적어 다음에 서술어가 온다’는 것입니다. |
|
トランスユーラシア語の最大の特徴は、「目的語の次に述語が来る」ということです。 |
| ・ |
타동사는 명사를 목적어로 받는다. |
|
他動詞は名詞を目的語として受ける。 |
| ・ |
사회에서 일차적으로 희생당하는 것은 아이들과 여성들이다. |
|
社会で一次的に犠牲になるのは子供たちと女性たちだ。 |
| ・ |
재능은 어렸을 때 조기에 발견해 집중적으로 훈련하는 과정이 매우 중요하다. |
|
才能は幼い頃に早く見出し、集中的に訓練する過程が非常に重要だ。 |
| ・ |
영어교육의 조기화 경향에 대해 대다수의 부모들은 호의적으로 반응하고 있는 듯하다. |
|
英語教育の早期化傾向について、大多数の親たちは好意的に反応しているようだ。 |
| ・ |
난민들은 노골적으로 혐오와 배척의 대상이 되었다. |
|
難民は露骨に嫌悪や排斥の対象となった。 |
| ・ |
낙관적 전황이 돌연 비관적으로 급변했다. |
|
楽観的戦況が破然悲観的に急変した。 |
| ・ |
행사를 성공적으로 마쳤습니다. |
|
行事は成功に終わりました。 |
| ・ |
성공적으로 끝나다 |
|
成功裏に終わる。 |
| ・ |
그는 경제적으로 부모로부터 독립했습니다. |
|
彼は経済的に、両親から独立している。 |
| ・ |
치유를 목적으로 명상을 시작했다. |
|
治癒を目的で瞑想を始めた。 |
| ・ |
과실이란, 법률적으로 필요한 주의를 게을리 한 것을 의미합니다. |
|
過失とは、法律的には必要な注意を怠ったことを意味します。 |
| ・ |
청소년이 건강한 정체성을 형성할 수 있도록 정서적으로 지원할 필요가 있습니다. |
|
青少年が健康なアイデンティティを形成できるように情緒的に支援する必要があります。 |
| ・ |
동구란, 일반적으로 폴란드,체코,슬로바키아,헝가리,루마니아,블가리아 등의 국가들을 말한다. |
|
東欧とは、一般に、ポーランド・チェコ・スロバキア・ハンガリー・ルーマニア・ブルガリアなどの諸国をさす。 |
| ・ |
그는 선천적으로 강자에 대한 두려움이 없다. |
|
彼は先天的に強者に対する恐怖心が無い。 |
| ・ |
그는 누구보다 우수한 성적으로 육사를 졸업했다. |
|
彼は誰よりも優秀な成績で陸軍士官学校を卒業した。 |
| ・ |
고압적으로 나오다. |
|
高飛車に出る。 |
| ・ |
월급이 적어서 저축은 엄두도 못 내요 |
|
給料が少なくて貯蓄は考えられません。 |
| ・ |
그가 지각한 적은 아직까지 한 번도 없었다. |
|
彼が遅刻したのは、これまで1度もなかった。 |
| ・ |
이 계획은 무리라고 생각했는데, 아니나 다를까 최종적으로 실패했다. |
|
この計画は無理だと思ってはいたが、案の定、最終的に失敗した。 |
| ・ |
일반적으로 뒷타이어 쪽보다 앞타이어 쪽이 빨리 닳아요. |
|
一般的に、後ろタイヤの方より前タイヤの方が減りが早いです。 |
| ・ |
암시장은 정부의 통제를 벗어나, 비합법적으로 설치된 독자적인 시장 경제를 말한다. |
|
闇市は政府の統制に外れ、非合法に設けられた独自の市場経済をいう。 |
| ・ |
전체적으로 허접스러운 느낌이 듭니다. |
|
全体的に雑な感じがしました。 |
| ・ |
해수의 담수화 시설이 세계적으로 급증하고 있다. |
|
海水の淡水化施設が世界的に急増している。 |