<적히다の韓国語例文>
| ・ | 졸업 예정일이 적힌 재학증명서를 제출했다. |
| 卒業予定日が記載された在学証明書を提出した。 | |
| ・ | 그의 이름과 연락처가 명단에 적혀 있다. |
| 彼の名前と連絡先が名簿に記されている。 | |
| ・ | 규칙은 모두 문서에 적혀 있다. |
| ルールはすべて文書に記されている。 | |
| ・ | 그 사건의 경위가 기사에 적혀 있다. |
| その事件の経緯が記事に記されている。 | |
| ・ | 그 내용은 기록에 적혀 있다. |
| その内容は記録に記されている。 | |
| ・ | 중요한 자료가 파일에 적혀 있다. |
| 重要な資料がファイルに記されている。 | |
| ・ | 그의 이름이 계약서에 적혔다. |
| 彼の名前が契約書に記された。 | |
| ・ | 이 카드는 양면에 다른 정보가 적혀 있다. |
| このカードは両面に異なる情報が書かれている。 | |
| ・ | 군필자 경력이 이력서에 적혀 있다. |
| 軍服務経験者の経歴が履歴書に記載されている。 | |
| ・ | 포스터에는 포상금 액수가 적혀 있다. |
| ポスターには報奨金の額が書かれている。 | |
| ・ | 사과문에는 문제의 상세 내용과 향후 대책이 적혀 있었다. |
| 謝罪文には問題の詳細と今後の対策が書かれていた。 | |
| ・ | 슬로건이 포스터에 적혀 있다. |
| スローガンがポスターに書かれている。 | |
| ・ | 화환에는 축하 메시지가 적혀 있었다. |
| 花輪にはお祝いのメッセージが書かれていた。 | |
| ・ | 공소장에는 적용 법조도 적혀 있다. |
| 公訴状には適用される法律条項も書かれている。 | |
| ・ | 좌석번호는 티켓에 적혀 있어요. |
| 座席番号はチケットに書いてあります。 | |
| ・ | ‘근조’라고 적힌 리본이 조화에 묶여 있었다. |
| 「謹弔」と書かれたリボンが弔花に結ばれていた。 | |
| ・ | 장례식장에 '근조'라고 적힌 깃발이 세워져 있었다. |
| 葬儀場には「謹弔」と書かれた旗が立っていた。 | |
| ・ | 유언장에 적힌 내용은 법적 효력을 가진다. |
| 遺言状に書かれた内容は法的に効力を持ちます。 | |
| ・ | 유언장에는 그의 희망이 적혀 있었다. |
| 遺言状には彼の希望が書かれていました。 | |
| ・ | 초청장에는 좌석 배치와 식사 선택지가 적혀 있다. |
| 招待状には席次や食事の選択肢が書かれています。 | |
| ・ | 그 명패에는 '사장'이라고 적혀 있었다. |
| その名札には「社長」と書かれていた。 | |
| ・ | 티켓 뒷면에 이용 규약이 적혀 있다. |
| 切符の裏面に利用規約が書かれている。 | |
| ・ | 포장지 뒷면에는 가격이 적혀 있는 경우가 있다. |
| 包装紙の裏面には値段が記載されていることがある。 | |
| ・ | 이 사진의 뒷면에는 날짜가 적혀 있다. |
| この写真の裏面には日付が書かれている。 | |
| ・ | 뒷면에 적혀 있는 주의사항을 잘 읽어주세요. |
| 裏面に記載されている注意書きをよく読んでください。 | |
| ・ | 이 서류 뒷면에 중요한 정보가 적혀 있다. |
| この書類の裏面に重要な情報が書かれている。 | |
| ・ | 구인 광고에는 직무 내용과 급여에 대해 자세히 적혀 있다. |
| 求人広告には仕事内容や給与について詳しく書かれている。 | |
| ・ | 공정증서에는 공증인이 기록한 자세한 내용이 적혀 있습니다. |
| 公正証書には、公証人が記録した詳細な内容が記されています。 | |
| ・ | 가격표에 잘못된 가격이 적혀 있으면, 즉시 수정해야 합니다. |
| 値札に間違った価格が書かれていると、すぐに修正しなければなりません。 | |
| ・ | 가계도에는 우리 조상이 어디에서 왔는지가 적혀 있어요. |
| 家系図には、私たちの先祖がどこから来たのかが書かれています。 | |
| ・ | 가계도에는 돌아가신 가족들의 이름도 적혀 있어요. |
| 家系図には、亡くなった家族の名前も記載されています。 | |
| ・ | 가계도에는 우리 가족이 살았던 장소도 적혀 있어요. |
| 家系図には、私たちの家族が住んでいた場所も書かれています。 | |
| ・ | 가계도에는 제 증조할아버지의 이름도 적혀 있어요. |
| 家系図には、私の曾祖父の名前も記されています。 | |
| ・ | 가계도에는 가족 모든 사람들의 이름이 적혀 있어요. |
| 家系図には、家族全員の名前が書かれています。 | |
| ・ | 상권에는 이야기의 도입 부분이 적혀 있습니다. |
| 上巻には物語の導入部分が書かれています。 | |
| ・ | 댓글창에 적힌 정보가 매우 유용했습니다. |
| コメント欄に書かれた情報がとても役立ちました。 | |
| ・ | 안내장에 적힌 주소가 틀렸어요. |
| 案内状に書かれている住所が間違っています。 | |
| ・ | 친구가 나에게 "만반잘부"라는 문구가 적힌 메시지를 보냈다. |
| 友達が私に「マンバンジャルブ」と書かれたメッセージを送ってきた。 | |
| ・ | 한국어 단어장에는 동의어나 반대어도 적혀 있습니다. |
| 韓国語の単語帳には、同義語や反対語も書かれています。 | |
| ・ | 괴문서에는 암호 같은 것이 적혀 있어요. |
| 怪文書には暗号のようなものが書かれています。 | |
| ・ | 괴문서에는 수수께끼 같은 말이 적혀 있습니다. |
| 怪文書には謎めいた言葉が書かれています。 | |
| ・ | 연애편지에는 그의 진심이 적혀 있었어요. |
| ラブレターには彼の本心が書かれていました。 | |
| ・ | 매뉴얼에 적혀있는 대로 한다. |
| マニュアルに書かれている通りにする。 | |
| ・ | 이름이 적힌 라벨이 붙어 있습니다. |
| 名前が書かれたラベルが付いています。 | |
| ・ | 이 노트에는 저의 꿈과 목표가 적혀 있습니다. |
| このノートには私の夢や目標が書かれています。 | |
| ・ | 노트에는 중요한 예정이 적혀 있습니다. |
| ノートには大事な予定が書いてあります。 | |
| ・ | 이면지에 적힌 내용은 확인 후 파기해 주시기 바랍니다. |
| 裏紙に書かれた内容は、確認後に破棄してください。 | |
| ・ | 탑승권에 적힌 게이트를 확인했습니다. |
| 搭乗券に書かれたゲートを確認しました。 | |
| ・ | 뒷면에 주의사항이 적혀 있습니다. |
| 裏面に注意事項が書かれています。 | |
| ・ | 이 회고록에는 그가 직면한 어려움과 그 극복 방법이 적혀 있습니다. |
| この回顧録には、彼が直面した困難とその乗り越え方が書かれています。 |
