【좋다】の例文_15
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<좋다の韓国語例文>
컵라면을 먹을 때는 계란을 넣는 게 좋아요.
カップラーメンを食べる時は、卵を入れるのが好きです。
밤 늦게 컵라면을 먹는 걸 좋아합니다.
夜遅くにカップラーメンを食べるのが好きです。
가족 모두가 계란찜을 좋아해요.
家族みんながケランチムが好きです。
스벅에서 혼자 시간을 보내는 걸 좋아해.
スタバで一人で時間を過ごすのが好き。
스벅의 분위기가 좋아서 자주 가요.
スタバの雰囲気が好きでよく行きます。
볼매인 사람과 함께 있으면 기분이 좋아져.
魅力的な人と一緒にいると気分が良くなる。
그는 갑툭튀하는 걸 좋아해요.
彼は突然現れるのが好きです。
갑툭튀 행동은 때로는 좋은 반응을 얻지 못해요.
突然の行動は時には良い反応を得られません。
부대찌개는 가족 모두가 함께 먹기 딱 좋아요.
プデチゲは家族みんなで食べるのにぴったりです。
매운 음식을 좋아해서 부대찌개를 아주 좋아해요.
辛い食べ物が好きなので、プデチゲが大好きです。
막국수는 건강에 좋은 음식이에요.
マッククスは健康に良い料理です。
여름에 막국수를 먹는 것을 좋아해요.
夏にマッククスを食べるのが好きです。
낙지볶음은 건강에 좋다고 해요.
ナクチポックムは健康に良いと言われています。
매운 음식을 좋아하는 분께 낙지볶음을 추천해요.
辛いものが好きな方にはナクチポックムがおすすめです。
이 가게의 낙지볶음은 매운맛이 딱 좋아요.
この店のナクチポックムは辛さがちょうど良いです。
찜닭의 달콤하면서 매운 맛이 좋아요.
チムタクの甘辛い味が好きです。
찜닭은 가족 모두가 좋아하는 음식이에요.
チムタクは家族全員が大好きな料理です。
달콤하면서 매운 찜닭을 좋아해요.
甘辛いチムタクが好きです。
닭한마리는 건강에 좋은 음식이에요.
タッカンマリはヘルシーな料理です。
감자탕은 한국 음식 중에서 특히 좋아하는 음식이에요.
カムジャタンは韓国料理の中で特に好きな一品です。
감자탕에 쑥갓을 넣으면 향이 좋아요.
カムジャタンに春菊を入れると香りが良いです。
감자탕은 매운 맛이 딱 좋았어요.
カムジャタンには辛さがちょうど良かったです。
김치찜을 만들면 집이 좋은 냄새로 가득 차요.
キムチチムを作ると家がいい香りに包まれます。
이 김치찜은 매운 정도가 딱 좋아요.
このキムチチムは辛さがちょうどいいです。
돼지고기 김치찜이 제일 좋아요.
豚キムチチムが一番好きです。
호떡 굽는 냄새가 정말 좋아요.
ホットクを焼く香りがたまりません。
막걸리의 달콤하면서도 신맛이 좋아요.
マッコリの甘酸っぱい味が好きです。
막걸리와 전은 궁합이 좋아요.
マッコリとチヂミは相性抜群です。
전에는 소주보다 맥주를 좋아했어요.
以前は、焼酎よりビールの方が好きでした。
담백한 맛의 국밥을 좋아해요.
シンプルな味のクッパが好きです。
돼지고기 국밥을 좋아해요.
豚肉のクッパが好きです。
나는 밥이 말아져 나오는 국밥을 좋아한다.
私はごはんがスープに入って出てくるクッパが好きだ。
아이들도 자장면을 좋아해요.
子供たちもジャージャー麺が好きです。
자장면을 정말 좋아해요.
ジャージャー麺が大好きです。
닭갈비보다 치즈닭갈비를 더 좋아해요.
タッカルビよりチーズタッカルビの方が好きです。
매운 치즈닭갈비를 좋아해요.
辛いチーズタッカルビが好きです。
매운맛이 딱 좋은 치즈닭갈비예요.
辛さがちょうどいいチーズタッカルビです。
유리 제품이나 그릇은 뽁뽁이로 싸는 게 좋아요.
ガラス製品や皿はプチプチで包んだほうがいいですよ。
증손녀가 좋아하는 색의 드레스를 사줬어요.
女のひ孫が好きな色のドレスを買ってあげました。
할아버지는 증손녀와 함께 공원에서 노는 것을 좋아해요.
祖父はひ孫と一緒に公園で遊ぶのが好きです。
스팸 메일은 열지 않고 삭제하는 것이 좋아요.
迷惑メールを開かずに削除することをお勧めします。
요즘 날씨가 좋지 않아서 행사가 취소되었어요.
最近の天候が芳しくないため、イベントが中止となりました。
콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 나듯이, 좋은 행동은 좋은 결과를 가져온다.
豆を植えれば豆が生えるように、良い行いは良い結果をもたらす。
뿌린 대로 거둔다. 친절한 행동은 반드시 좋은 결과를 가져온다.
蒔いた種は刈り取るものだ。親切な行動は必ず良い結果をもたらす。
공부도 하지 않고 좋은 성적을 바라는 것은 우물에서 숭늉 찾는 것과 다름없다.
勉強もせずに良い成績を望むのは、井戸で焦がし米のお湯を探すようなものだ。
그녀는 연인을 찾아 멀리까지 갔지만, 등잔 밑이 어두워서 어릴 적 친구가 가장 좋았어.
彼女は恋人を探して遠くまで行ったが、灯台下暗しで幼なじみが一番だった。
이 영화는 스토리는 좋은데 발연기가 아쉬웠다.
この映画はストーリーは良いけれど、発演技が残念だった。
그 영화는 내용은 좋았지만, 출연자의 연기가 발연기라 아쉬웠어요.
あの映画は話の内容は良かったけれど、出演者の演技が発演技で残念だった。
돼지국밥은 숙취에 좋다고 합니다.
テジクッパは二日酔いに効くと言われています。
돼지국밥은 체력 회복에 좋다고 합니다.
テジクッパは体力回復に良いと言われています。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (15/107)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.