<주름잡다の韓国語例文>
| ・ | 인상파 화가를 아주 좋아합니다. |
| 彼は印象派の画家が大好きです。 | |
| ・ | 산수화 기법을 가르쳐주실 선생님을 찾고 있습니다. |
| 山水画の技法を教えてくれる先生を探しています。 | |
| ・ | 친구가 생일에 피규어를 선물해 주었습니다. |
| 友達が誕生日にフィギュアをプレゼントしてくれました。 | |
| ・ | 주머니에 넣은 종이가 구겨졌다. |
| ポケットに入れた紙がしわくちゃになった。 | |
| ・ | 그는 자기 견해를 고집스럽게 주장했다. |
| 彼は自分の見解を我を張って主張した。 | |
| ・ | 그는 자기 의견을 고집스럽게 주장한다. |
| 彼は自分の意見を我を張って主張する。 | |
| ・ | 남에게 기쁨을 주는 것이 나에게도 기쁨을 얻는 것입니다. |
| 他人に喜びを与えることが私にも喜びを得ることです。 | |
| ・ | 그것이 내게 약간의 작은 기쁨을 주었다. |
| それが、私に若干の小さな喜びをあたえた。 | |
| ・ | 파라솔이 바람에 날리지 않도록 주의했어요. |
| パラソルが風で飛ばされないように注意しました。 | |
| ・ | 동물원 먹이주기 체험에 참여했습니다. |
| 動物園のエサやり体験に参加しました。 | |
| ・ | 동물원 직원이 동물에 대해 설명해 주었어요. |
| 動物園のスタッフが動物について説明してくれました。 | |
| ・ | 식물원 직원이 식물에 대해 설명해 주었어요. |
| 植物園のスタッフが植物について説明してくれました。 | |
| ・ | 식물원 직원이 식물 키우는 법을 가르쳐 주었습니다. |
| 植物園のスタッフが植物の育て方を教えてくれました。 | |
| ・ | 그 그림을 벽에 장식해 주세요. |
| その絵を壁に飾ってください。 | |
| ・ | 링거가 끝날 때까지 안정을 취하고 있어 주세요. |
| 点滴が終わるまで安静にしていてください。 | |
| ・ | 링거관이 빠지지 않도록 주의하세요. |
| 点滴の管が外れないように注意してください。 | |
| ・ | 산간 지역에는 곳곳에 산불주의 포스터가 붙어있다. |
| 山間部にはところどころに「山火事注意」のポスターが貼られている。 | |
| ・ | 등산객이 하산할 때 다치지 않도록 주의했다. |
| 登山客が下山時に怪我をしないように注意した。 | |
| ・ | 전기도 수도도 없는 무인도에서 일주일 동안 지내봤다. |
| 電気も水道もない無人島で一週間過ごしてみた。 | |
| ・ | 화산 분화로 주위는 잿더미가 되었습니다. |
| 火山の噴火で周囲は灰の山となりました。 | |
| ・ | 이 찻집은 조용해서 자주 와요. |
| この喫茶店は静かなのでよく来ます。 | |
| ・ | 물수건 좀 주세요. |
| おしぼりちょっと下さい。 | |
| ・ | 손이 더러워져서, 물수건 좀 주세요. |
| 手が汚れてしまったので、おしぼりが欲しいです。 | |
| ・ | 동그란 버튼을 눌러주세요. |
| 丸いボタンを押してください。 | |
| ・ | 둥근 우주선이 지구를 돌고 있습니다. |
| 丸い宇宙船が地球を周回しています。 | |
| ・ | 자주 쓰다 보면 자연스럽게 익숙해지겠지. |
| しょっちゅう使ってると自然と慣れるだろう。 | |
| ・ | 경마장의 경주마가 아름다웠어요. |
| 競馬場の競走馬が美しかったです。 | |
| ・ | 고열이 지속될 때는 주의가 필요합니다. |
| 高熱が続くときは注意が必要です。 | |
| ・ | 그 계획은 다음 주에 승인될 예정입니다. |
| その計画は来週承認される予定です。 | |
| ・ | 표결하기 전에 의견을 말할 시간이 주어졌어요. |
| 票決する前に意見を述べる時間が与えられました。 | |
| ・ | 찬성인지 반대인지 의견을 분명히 해 주세요. |
| 賛成か反対か意見をはっきりしてください。 | |
| ・ | 법안은 다음 주에 의회에서 심의됩니다. |
| 法案は来週議会で審議されます。 | |
| ・ | 법원은 다음 주에 그 문제를 심리하기로 결정했습니다. |
| 裁判所は次の週にその問題を審理することを決定しました。 | |
| ・ | 양측의 주장을 공정히 심리하다. |
| 両側の主張を公正に審理する。 | |
| ・ | 대답하시기 힘들더라도 진실을 위해 증언해주시기 바랍니다. |
| 答えにくくても真実のために証言してくださるようお願いします。 | |
| ・ | 편집할 때는 오탈자에 주의합니다. |
| 編集する際には誤字脱字に注意します。 | |
| ・ | 나팔 연주가 감동적이었어요. |
| ラッパの演奏が感動的でした。 | |
| ・ | 매번 연주 전에 조현을 합니다. |
| 毎回演奏前に調弦をします。 | |
| ・ | 하프 연주 동영상을 봤어요. |
| ハープの演奏動画を見ました。 | |
| ・ | 하프 연주법을 배웠어요. |
| ハープの演奏法を学びました。 | |
| ・ | 하프 연주를 듣고 감동했습니다. |
| ハープの演奏を聴いて感動しました。 | |
| ・ | 그녀는 하프를 연주합니다. |
| 彼女はハープを演奏します。 | |
| ・ | 하프 연주를 들었어요. |
| ハープの演奏を聴きました。 | |
| ・ | 비올라는 턱에 끼고 연주한다. |
| ヴィオラはあごに挟んで演奏する。 | |
| ・ | 오케스트라에서 첼로를 연주하고 있습니다. |
| オーケストラでチェロを弾いています。 | |
| ・ | 첼로의 독주가 감동적이었어요. |
| チェロの独奏が感動的でした。 | |
| ・ | 첼로를 연주하다. |
| チェロを演奏する。 | |
| ・ | 그는 베이스 기타를 연주하고 있습니다. |
| 彼はベースギターを演奏しています。 | |
| ・ | 그가 베이스로 밴드를 반주한다. |
| 彼がベースでバンドを伴奏する。 | |
| ・ | 이 이닝에서 베이스 주자가 1루에 있습니다. |
| このイニングで、ベースランナーが一塁にいます。 |
