<쥐다の韓国語例文>
| ・ | 그는 손전등을 꽉 쥐었다. |
| 彼は懐中電灯をぎゅっと持った。 | |
| ・ | 그는 지갑을 꽉 움켜쥐었다. |
| 彼は財布をぎゅっと握りしめた。 | |
| ・ | 그는 가방 손잡이를 꽉 쥐었다. |
| 彼はバッグの取っ手をぎゅっと持った。 | |
| ・ | 아기가 장난감을 꽉 움켜쥐었다. |
| 赤ちゃんがおもちゃをぎゅっと握りしめた。 | |
| ・ | 우수상 트로피를 거머쥐었다. |
| 優秀賞のトロフィーを手にした。 | |
| ・ | 판정승으로 트로피를 거머쥐었습니다. |
| 判定勝ちでトロフィーを手にしました。 | |
| ・ | 지각의 형성 과정이 지구 진화의 열쇠를 쥔다. |
| 地殻の形成過程が地球の進化の鍵を握る。 | |
| ・ | 경영권을 쥐다. |
| 経営権を握る。 | |
| ・ | 손에 땀을 쥐다. |
| 手に汗を握る。 | |
| ・ | 배트를 쥐다 |
| バットを握る。 | |
| ・ | 팀은 마지막 몇 분 만에 역전하여 놀라운 승리를 거머쥐었습니다. |
| チームは最後の数分で逆転し、驚きの勝利を手に入れました。 | |
| ・ | 그녀는 탁구채를 움켜쥐었습니다. |
| 彼女は卓球ラケットを握りしめました。 | |
| ・ | 그녀는 라켓을 움켜쥐었습니다. |
| 彼女はラケットを握りしめました。 | |
| ・ | 그는 공을 움켜쥐었습니다. |
| 彼はボールを握りしめました。 | |
| ・ | 소원했던 대로 그는 성공을 거머쥐었습니다. |
| 願った通りに、彼は成功を手にしました。 | |
| ・ | 국민이 주권을 쥐다. |
| 国民が主権を握る。 | |
| ・ | 지지도가 오르면 정국 주도권을 쥘 것이다. |
| 支持率が上がった場合、政局の主導権を握るだろう。 | |
| ・ | 입사 후 첫 월급봉투를 손에 쥐었다. |
| 入社後、初めての給料袋を手に握った。 | |
| ・ | 한 달 꼬박 일하고 150만원 남짓을 손에 쥘 수 있었다. |
| 1カ月フルで働いて、手もとに残るのは150万ウォンほど。 | |
| ・ | 제해권을 쥐다. |
| 制海権を握る。 | |
| ・ | 증오를 부추겨 권력을 쥐었다. |
| 憎悪を煽って権力を握った。 | |
| ・ | 복권에 당첨되어 1억원을 손에 쥐었다. |
| 宝くじに当選して1億円を手にした。 | |
| ・ | 권력을 쥐다. |
| 権力を握る。 | |
| ・ | 권력자들의 욕망을 채워주며 큰돈을 거머쥐었다. |
| 権力者たちの欲望を満たしながら大金を鷲掴みにした。 | |
| ・ | 검사가 권력을 거머쥐었다. |
| 検事が権力を鷲掴みにした。 | |
| ・ | 타이틀을 거머쥐다. |
| タイトルを手に入れる。 | |
| ・ | 그는 어마어마한 부와 명성을 거머쥐었다. |
| 彼は膨大な富と名声を手にした。 | |
| ・ | 금메달을 거머쥐다. |
| 金メダルをつかみ取った。 | |
| ・ | 우승을 거머쥐다. |
| 優勝を勝ち取る。 | |
| ・ | 주먹을 꽉 쥐다. |
| 拳を握りしめる。 | |
| ・ | 주먹을 쥐다. |
| 拳を握る。 | |
| ・ | 토사를 움켜쥐다. |
| 土砂をつかみ取る。 | |
| ・ | 찬스를 움켜쥐다. |
| チャンスを掴み取る。 | |
| ・ | 승리를 움켜쥐다. |
| 勝利をつかみ取る。 | |
| ・ | 열심히 일했지만 언제나 손에 쥘 수 있는 건 빈주먹뿐이었다. |
| 一生懸命働いても、いつも手に握れるのは素手だけだった。 |
| 1 2 | (2/2) |
