【지역】の例文_24
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<지역の韓国語例文>
지역 특산품은 그 고장의 풍토를 느낄 수 있습니다.
地元の特産品はその土地の風土が感じられます。
지역 특산품은 전통적인 방법으로 제조되고 있습니다.
地域の特産品は伝統的な手法で製造されています。
지역 특산품은 지역의 자랑거리입니다.
地域の特産品は地域の誇りです。
지역의 특산품은 전 세계적으로 인기가 있습니다.
その地域の特産品は世界中で人気があります。
지역의 특산품은 지역 장인에 의해 손수 제작되고 있습니다.
その地域の特産品は地元の職人によって手作りされています。
지역의 특산품은 지역 농산물입니다.
この地域の特産品は地元の農産物です。
지역 특산품을 관광객들에게 소개하고 있습니다.
地元の特産品を観光客に紹介しています。
관광업을 통해 지역 특산품을 판매하고 있다.
観光業を通じて地域の特産品を販売している。
이들은 관광업을 통해 지역 관광 가이드를 육성하고 있다.
彼らは観光業を通じて地域の観光ガイドを育成している。
지역은 관광업 활성화에 성공했다.
この地域は観光業の活性化に成功した。
지역의 관광업은 세계적으로 유명하다.
この地域の観光業は世界的に有名だ。
지역은 관광업 덕분에 활기를 띠고 있다.
この地域は観光業のおかげで活気づいている。
이들은 관광업을 통해 지역의 자긍심을 높이고 있다.
彼らは観光業を通じて地域の誇りを高めている。
지역의 관광업은 해마다 성장하고 있다.
この地域の観光業は年々成長している。
관광업은 지역 재정에 공헌하고 있다.
観光業は地域の財政に貢献している。
관광업은 지역의 자연환경을 보호하고 있다.
観光業は地域の自然環境を保護している。
지역 관광업은 지역의 역사와 문화를 소개하고 있다.
地元の観光業は地域の歴史や文化を紹介している。
관광업은 지역의 관광 자원을 활용하고 있다.
観光業は地域の観光資源を活用している。
관광업은 지역의 매력을 세계에 알리고 있다.
観光業は地域の魅力を世界に発信している。
관광업은 지역 일자리를 창출하고 있다.
観光業は地域の雇用を創出している。
관광업은 지역 경제에 중요한 공헌을 하고 있다.
観光業は地域経済に重要な貢献をしている。
지역의 소규모 기업에 보조금을 제공한다.
地域の小規模企業に補助金を提供する。
보조금을 사용해 지역의 고용 기회를 늘린다.
補助金を使って地域の雇用機会を増やす。
그들은 지역 개발을 위해 보조금을 받았다.
彼らは地域の開発のために補助金を受け取った。
열대어는 열대 지역 바다 생태계의 일부입니다.
熱帯魚は熱帯地域の海の生態系の一部です。
열대어는 바다의 열대 지역에서 볼 수 있는 생물입니다.
熱帯魚は海の熱帯地域で見られる生物です。
아열대 지역에서는 해산물이 풍부하게 잡힙니다.
亜熱帯の地域では海産物が豊富に取れます。
아열대 지역에서는 채소와 과일이 일년 내내 풍부하게 수확됩니다.
亜熱帯の地域では野菜や果物が一年中豊富に収穫されます。
아열대 지역에서는 다양한 열대 식물을 볼 수 있습니다.
亜熱帯の地域では様々な熱帯植物が見られます。
아열대 지역에서는 바나나와 파인애플이 풍부하게 수확됩니다.
亜熱帯の地域ではバナナやパイナップルが豊富に収穫されます。
아열대 지역에서는 많은 동식물이 서식하고 있습니다.
亜熱帯の地域では多くの動植物が生息しています。
아열대 지역에서는 많은 과수가 재배되고 있습니다.
亜熱帯の地域では多くの果樹が栽培されています。
아열대 지역에서는 연중 비교적 온난한 기후가 지속됩니다.
亜熱帯の地域では年間を通じて比較的温暖な気候が続きます。
일본의 남부 지역은 아열대 기후에 속합니다.
日本の南部地域は亜熱帯の気候に属します。
온대 지역에서는 다양한 야생 동물이 서식하고 있습니다.
温帯の地域では多様な野生動物が生息しています。
온대 지역에서는 겨울에 눈이 쌓이는 경우가 있습니다.
温帯地域では冬に雪が積もることがあります。
온대 지역에서는 봄에 벚꽃이 만발합니다.
温帯地域では春に桜が咲き乱れます。
여름은 온대 지역에서 일반적으로 덥고 습도가 높습니다.
夏は温帯地域で一般的に暑く湿度が高いです。
온대 지역에서는 사계절이 뚜렷이 나뉩니다.
日本は温帯に属する国です。
지역 동물원의 모습을 생중계합니다.
地元の動物園の様子を生中継します。
지역 축제를 생중계할 예정입니다.
地元の祭りを生中継する予定です。
방송국은 지역 행사에 스폰서로 참여하고 있습니다.
放送局は地元のイベントにスポンサーとして参加しています。
방송국은 지역 문화 행사를 지원하고 있습니다.
放送局は地元の文化イベントをサポートしています。
그는 지역 방송국에서 아나운서로 일하고 있습니다.
彼は地元の放送局でアナウンサーとして働いています。
그 뉴스는 지역 방송국에서 보도되었습니다.
そのニュースは地元の放送局で報道されました。
그 행사는 지역 방송국을 통해 전국에 방송되었습니다.
そのイベントは、地元のテレビ局を通じて全国に放送されました。
경찰서는 지역 치안 유지를 위해 경찰을 증원할 계획입니다.
警察署は地域の治安維持のために警官を増員する計画です。
그 행사는 지역 활성화로 이어졌다.
そのイベントは地域の活性化につながった。
그 건축물의 디자인은 독특한 형상으로 지역의 랜드마크가 되고 있다.
その建築物のデザインは、ユニークな形状で地元のランドマークになっている。
그 건물의 디자인은 이 지역에서는 독특하다.
その建物のデザインは、この地域ではユニークだ。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (24/36)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.