【지】の例文_185
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<지の韓国語例文>
당사자가 납득하 않는 한 해결은 어렵습니다.
当事者が納得しない限り、解決は難しいです。
귀부인은 항상 우아하고 주변에 배려를 아끼 않아요.
貴婦人はいつも優雅で、周囲に気配りを欠かしません。
귀부인으로서 품위를 키는 것이 중요합니다.
貴婦人としての品位を保ち続けることは大切です。
신동으로 유명한 그는 금은 세계적으로 활동하고 있어요.
神童として有名な彼は、今では世界的に活躍している。
괴짜만 다른 사람들과는 다른 관점을 가고 있습니다.
変わり者として、他の人とは異なる視点を持っています。
시골 사람이 도시에 나가면, 여러 가 문화를 배울 수 있어ㅇ.
田舎者が都会に出ると、色々な文化を学ぶことができる。
그는 시골 사람이만 매우 순수한 사람이야.
彼は田舎者だけど、とても素直な人だ。
너희들, 금 뭐 해?
おまえたち、今何してるの?
도전자들은 한 번도 물러서 않고 싸웠습니다.
挑戦者たちは一度も後退することなく戦いました。
도전자들이 차례차례 나타나면서 경쟁이 치열해고 있습니다.
挑戦者が次々に現れ、競争が激化しています。
도전자들은 마막까 포기하 않고 싸웠습니다.
挑戦者たちは最後まで諦めず戦いました。
그 놈과는 더 이상 관계를 맺고 싶 않아요.
奴にはもう関わりたくないです。
그 놈이 없으면 팀이 잘 되 않아요.
奴がいないと、チームはうまくいきません。
저 놈은 항상 각해서 신뢰할 수 없습니다.
あの奴はいつも遅刻するので、信用できません。
스토커로 인한 피해자를 원하는 단체들도 존재합니다.
ストーカーによる被害者の支援を行う団体も存在します。
민간인이 전쟁에 휘말리 않도록 하는 노력이 필요합니다.
民間人が戦争に巻き込まれないようにするための努力が必要です。
그는 군에 참여하 않고 민간인으로 살아가는 것을 선택했습니다.
彼は軍に参加せず、民間人として生きることを選びました。
민간인에 대한 공격은 국제법에 의해 금되어 있습니다.
民間人に対する攻撃は国際法で禁止されています。
그는 민간인으로서 역 활동에 적극적으로 참여하고 있습니다.
彼は民間人として、積極的に地域活動に参加しています。
생후 4개월된 아이 등 3명의 민간인이 숨고 6명이 다쳤다.
生後4カ月の子どもなど3人の民間人が死亡し、6人が負傷した。
어제 TV 뉴스의 머리기사는 진에 의한 피해 보고였습니다.
昨日のテレビニュースでのトップ記事は、地震による被害報告でした。
그 신문의 머리기사는 최신 경제 표에 관한 내용입니다.
その新聞のトップ記事は、最新の経済指標に関する内容です。
헌 신문을 매주 정리하여 집안을 청결하게 유하고 있어요.
古新聞を毎週整理して、家の中を清潔に保っています。
신문 배달 일은 일찍 일어나야 하만 보람이 있어요.
新聞配達の仕事は、早起きが必要ですがやりがいがあります。
복간된 그 책은 금도 독자들에게 계속 사랑받고 있습니다.
復刊されたあの本は、今でも読者に愛され続けています。
오랫동안 구하 못한 책이 드디어 복간됩니다.
長らく手に入らなかった本がついに復刊されます。
이 잡는 복간되어 독자들로부터 호평을 받고 있어요.
この雑誌は復刊されて、読者から好評を得ています。
그는 잡에 소설을 연재하고 있어요.
彼は雑誌に小説を連載しています。
에 연재하다.
記事を連載する。
그녀의 에세이가 월간에서 연재 중입니다.
彼女のエッセイが月刊誌で連載中です。
그 잡의 연재는 매우 인기가 있습니다.
その雑誌の連載はとても人気があります。
영화 제작 뒷이야기가 주간에 연재되고 있습니다.
映画の制作裏話が週刊誌で連載されています。
이 소설은 주간에 연재되고 있습니다.
この小説は週刊誌で連載されています。
그의 만화는 주간에 연재되고 있다.
彼の漫画は週刊誌で連載されている。
수습기자가 선배 기자의 도를 받고 있습니다.
見習い記者が先輩記者の指導を受けています。
그의 보도 사진에는 강한 메시가 담겨 있어요.
彼の報道写真には強いメッセージが込められています。
다음 호가 연재의 마막 회입니다.
次号で連載の最終回を迎えます。
주간 독자들은 매주 새로운 호에서 자극적인 기사를 기대하고 있습니다.
週刊誌の読者は、毎週の新しい号で刺激的な記事を楽しみにしています。
이 월간의 독자는 매월 새로운 호를 기대하고 있습니다.
この月刊誌の読者は、毎月新しい号を楽しみにしています。
3월 호는 젊어는 혈관 특집입니다.
3月号では、血管の若返りについて特集します。
이 시사만평은 어떤 메시를 전하고 있는 것일까요.
この風刺画はどのようなメッセージを伝えているのでしょうか。
시사만평을 통해 정치적인 메시를 전달했습니다.
風刺画を通じて政治的なメッセージを伝えました。
그 기고문에는 중요한 메시가 담겨 있습니다.
その寄稿文には重要なメッセージが込められています。
기고문을 잡에 실어주셨습니다.
寄稿文を雑誌に掲載していただきました。
한 잡에 게재한 기고문이 화제의 중심에 있다.
ある雑誌に掲載した寄稿文が話題の中心にある。
영화 시리즈의 촬영를 방문했습니다.
映画シリーズの撮影地を訪れました。
시리즈의 마막 작품이 감동적이었습니다.
シリーズの最後の作品が感動的でした。
상하권을 합치면 1000페이를 넘습니다.
上下巻を合わせると1000ページを超えます。
계간 특집 기사는 인기가 많습니다.
季刊誌の特集記事は人気があります。
계간 최신호가 품절되었습니다.
季刊誌の最新号は売り切れでした。
[<] 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190  [>] (185/830)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.