【지】の例文_206
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<지の韓国語例文>
연예계에서 예명을 사용하는 탤런트는 적 않아요.
芸能界で芸名を使うタレントは少なくありません。
그는 프로 스포츠 선수가 되기를 망하는 망생입니다.
彼はプロのスポーツ選手になることを志望している志望生です。
망생들은 시험 결과를 기다리고 있는 중입니다.
志望生は試験の結果を待っているところです。
많은 망생들이 그 직업을 목표로 노력하고 있어요.
多くの志望生がその職業を目指して努力しています。
망생들 중에서 가장 노력하는 사람은 그입니다.
志望生の中で最も努力しているのは彼です。
그는 대기업에 입사하는 것을 목표로 하는 망생입니다.
彼は大手企業に入社することを目指している志望生です。
망생에게 이 시험은 매우 중요합니다.
志望生にとって、この試験は非常に重要です。
제 친구는 법을 배우고 싶어하는 망생입니다.
私の友人は法律を学びたい志望生です。
많은 망생들이 그 시험을 보러 왔어요.
多くの志望生がその試験を受けに来ました。
그는 작가 망생이었다.
彼は作家志望生だった。
그녀는 어렸을 적부터 연예인 망생이었다.
彼女はちいさいごろから芸能人志望生だった。
카리스마 있는 사람은 일반 사람들과 다른 특별한 매력을 가고 있어요.
カリスマ的な人物は、普通の人にはない特別な魅力を持っています。
그 정치가는 카리스마가 있어서 를 모으고 있어요.
その政治家はカリスマ性があり、支持を集めています。
카리스마 있는 도자는 조직을 잘 이끕니다.
カリスマ性のある指導者は、組織をうまくまとめます。
그 배우는 카리스마적인 매력을 가고 있어요.
その俳優はカリスマ的な魅力を持っています。
연예계 일원으로서 많은 팬을 가고 있어요.
芸能界の一員として、多くのファンを持っています。
아이돌의 팬클럽에는 응원의 메시를 보낼 수 있어요.
アイドルのファンクラブには、応援のメッセージを送ることができます。
대종상은 한국 영화에서 중요한 위의 상징입니다.
大鐘賞は韓国映画における重要なステータスシンボルです。
대종상은 한국 영화 발전을 원하는 중요한 영화제입니다.
大鐘賞は韓国映画の発展を支える重要な映画祭です。
그는 여전히 아이돌 못 않은 인기를 누리고 있다.
彼は相変わらずアイドルに劣らぬほどの人気を享受している。
그녀는 레드카펫에서 미소를 으며 팬들에게 손을 흔들었습니다.
彼女はレッドカーペットで微笑みながらファンに手を振りました。
그 매니저는 매우 뛰어난 커뮤니케이션 기술을 가고 있어요.
そのマネージャーは非常に優れたコミュニケーションスキルを持っています。
아무리 매니저라도 그녀의 사생활까는 알 못합니다.
いくらマネージャーでも彼女のプライベートのことまでは知りません。
그 가수는 전성기를 나 후에도 활동을 계속하고 있어요.
あの歌手は全盛期を過ぎた後も活動を続けています。
그 스포츠 선수의 전성기는 몇 년간 속되었어요.
そのスポーツ選手の全盛期は数年間続きました。
그 기업은 전성기를 나, 조금 안정기를 맞이했습니다.
その企業は全盛期を過ぎて、少し落ち着いてきました。
그 배우는 금도 전성기의 인기를 유하고 있어요.
あの俳優は今でも全盛期の人気を保っています。
그녀는 전성기 때 가장 많은 팬을 가고 있었어요.
彼女は全盛期の頃、最も多くのファンを持っていました。
이제 전성기가 났어요.
もう全盛期が過ぎました。
전성기를 나다.
全盛期を過ぎる。
한류 붐은 아시아뿐만 아니라, 유럽과 미국에도 퍼고 있어요.
韓流ブームはアジアだけでなく、欧米にも広がっています。
한류 붐은 전 세계에 퍼고 있어요.
韓流ブームは世界中で広がっています。
인기 있는 관광를 방문했어요.
人気の観光地を訪れました。
인기가 점점 높아자 그를 찾는 방송 관계자들이 늘었다.
人気が徐々に高くなると、彼女を尋ねる放送関係者が増えた。
인기를 오랜 기간에 걸쳐 유해 가는 것은 어렵다.
人気を長期にわたって維持していくことは難しい。
인기가 떨어다.
人気が落ちる。
악수회는 순간이었만 감동적이었어요.
握手会は一瞬でしたが感動しました。
스캔들에 대한 소문이 퍼고 있습니다.
スキャンダルについての噂が広がっています。
그 스캔들의 진상은 아직 밝혀 않았어요.
そのスキャンダルの真相はまだ不明です。
이 앨범의 수록곡 중 일부는 이전에 발표되 않았던 곡들입니다.
このアルバムの収録曲の一部は以前に発表されていなかった曲です。
이 앨범의 수록곡은 모두 독특한 매력을 가고 있습니다.
このアルバムの収録曲はすべて独特な魅力を持っています。
헌정곡은 대개 특별한 의미를 니고 있습니다.
献呈曲は通常、特別な意味を持っています。
이 노래는 가요 차트에서 1위를 차했어요.
この歌は歌謡チャートで1位を獲得しました。
라이브 공연에서 립싱크를 사용하 않으면 더 큰 도전이 될 수 있습니다.
ライブ公演で口パクを使わないと、より大きな挑戦になることがあります。
립싱크는 가수가 목소리를 유하기 위해 사용되기도 합니다.
口パクは歌手が声を維持するために使われることもあります。
일부 아티스트는 무대에서 립싱크를 사용하 않고 라이브로 노래를 부릅니다.
一部のアーティストはステージで口パクを使わず、ライブで歌を歌います。
많은 팬들이 디털 싱글을 미리 다운로드하여 들었습니다.
多くのファンがデジタルシングルを事前にダウンロードして聴きました。
털 싱글은 비용을 절감할 수 있는 좋은 방법입니다.
デジタルシングルはコストを節約できる良い方法です。
최근에는 디털 싱글이 많이 출시되고 있습니다.
最近ではデジタルシングルが多く発売されています。
털 싱글로 많은 팬들이 새로운 음악을 쉽게 접할 수 있습니다.
デジタルシングルで多くのファンが新しい音楽を簡単に楽しむことができます。
[<] 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210  [>] (206/830)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.