| ・ |
인기가 있다. |
|
人気がある。 |
| ・ |
인기가 없다. |
|
人気がない。 |
| ・ |
인기를 얻다. |
|
人気を得る。 |
| ・ |
인기가 떨어지다. |
|
人気が落ちる。 |
| ・ |
이 카페는 왜 이렇게 인기가 많아요? |
|
このカフェはどうしてこんなに人気があるんですか? |
| ・ |
요즘 인기 가수는 누구입니까? |
|
最近の人気歌手は誰ですか。 |
| ・ |
한국에서는 어떤 스포츠가 인기 있어요? |
|
韓国ではどんなスポーツが人気がありますか。 |
| ・ |
한국에서는 야구와 축구가 인기 있어요. |
|
韓国では野球とサッカーが人気があります。 |
| ・ |
좋은 아이디어로 업적을 회복해 인기를 얻고 있습니다. |
|
よいアイデアで業績を回復し人気を博しています。 |
| ・ |
인기를 오랜 기간에 걸쳐 유지해 가는 것은 어렵다. |
|
人気を長期にわたって維持していくことは難しい。 |
| ・ |
인기가 점점 높아지자 그를 찾는 방송 관계자들이 늘었다. |
|
人気が徐々に高くなると、彼女を尋ねる放送関係者が増えた。 |
| ・ |
그 배우는 한 번 스캔들을 일으키고 나자 인기가 뚝 떨어졌다. |
|
その俳優は一度スキャンダルを起こすや、人気がぷつっと落ちた。 |
| ・ |
그 영화는 매우 인기가 있어요. |
|
その映画はとても人気があります。 |
| ・ |
인기 있는 관광지를 방문했어요. |
|
人気の観光地を訪れました。 |
| ・ |
새로운 게임이 대인기입니다. |
|
新しいゲームが大人気です。 |
| ・ |
그녀의 노래는 젊은이들에게 인기가 있어요. |
|
彼女の歌は若者に人気です。 |
| ・ |
인기 있는 스포츠 이벤트를 보러 갔어요. |
|
人気のスポーツイベントを見に行きました。 |
| ・ |
그의 연기는 매우 인기가 있어요. |
|
彼の演技がとても人気です。 |
| ・ |
새로운 카페가 인기를 끌고 있습니다. |
|
新しいカフェが人気を集めています。 |
| ・ |
인기 있는 브랜드를 조사했습니다. |
|
人気のブランドを調べました。 |
| ・ |
산 위에 위치한 현수교는 관광객들에게 인기다. |
|
山の上にある吊り橋は観光客に人気だ。 |
| ・ |
그 배우는 수수한 매력으로 인기를 끌고 있다. |
|
その俳優は控えめな魅力で人気を集めている。 |
| ・ |
급상승한 인기 덕분에 행사장이 붐볐다. |
|
急上昇した人気のおかげでイベント会場は賑わった。 |
| ・ |
그 가수의 인기가 급상승했다. |
|
その歌手の人気が急上昇した。 |
| ・ |
수소 연료 전기차가 점점 인기를 얻고 있다. |
|
水素燃料電気自動車が次第に人気を得ている。 |
| ・ |
잎담배는 과거에 인기 있던 흡연 방법이다. |
|
葉たばこは過去に人気のあった喫煙方法だ。 |
| ・ |
한국에서 만들어진 브랜드가 해외에서 인기를 끌고 다시 역수입됐다. |
|
韓国で作られたブランドが海外で人気を得て、再び逆輸入された。 |
| ・ |
그 여학생은 학교에서 인기가 많다. |
|
その女子学生は学校で人気がある。 |
| ・ |
국산 자동차가 인기를 끌고 있다. |
|
国産の自動車が人気を集めている。 |
| ・ |
여고생이 만든 동아리 활동이 인기다. |
|
女子高校生が作ったクラブ活動が人気だ。 |
|