人気 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
人気の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
인싸(インッサ) 群れにうまく溶け込んでいる人、友達の中での人気者、インサイダー、インサ、人気者、リア充
뜨다(トゥダ) 流行り出す、ヒットする、人気を得る
국평(クピョン) マンションの一番人気のある専用面積、国民坪数
대박(テバク) 大当たり、大ヒット、大人気、大穴、ヤバい、大きな成功
인기(インッキ) 人気
인가(インガ) 人気歌謡
대세(テセ) 大きな勢い、世の成り行き、大人気、トレンド、旬の、流れ
핫하다(ハタダ) 話題だ、ホットだ、人気だ、熱い、流行だ
선호도(ソンド) 優先度、好感度、人気度、優先順位
인기리(インッキリ) 人気の中、人気のまま、人気のうち、人気
대세돌(テセドル) 今一番人気のアイドル
군통령(クントンニョン) 軍生活で絶大な人気を持つ存在
줌통령(チュムトンニョン) おばさんに絶大な人気をもつ人、ジュムトンリョン
초통령(チョトンニョン) 小学生に絶大な人気を持つ人や物
핵인싸(ヘギンッサ) めちゃ人気者、どこにいても似合う人、核insider、核インサ、ものすごく親しみやすい人気
비인기(ピインキ) 人気、マイナー
인기몰이(インッキモリ) 人気集め
일타강사(イルタガンサ) 一流の人気講師、名物講師、トップスター講師、一流の講師、実力派教師
귀염둥이(クィヨムドゥンイ) 可愛い子、愛しい子、人気者、かわい子ちゃん
인기상품(インキサンプム) 人気商品
어른스럽다(オルンスロプダ) 大人っぽい、大人びている、大人気だ、大人びる
인기 가수(インキガス) 人気歌手
인기 만점(インキ マンチョム) 人気満点
인기 스타(インキ スタ) 人気スター
인기 배우(インキベウ) 人気俳優、花形役者
신의 직장(シネチクチャン) 高い人気の職場
핫 플레이스(ハップレイス) ホットプレイス、hot place、人気の場所
인기를 끌다(インッキルルックルダ) 人気を呼ぶ、人気を集める
선풍적 인기(ソンプンジョク インッキ) 旋風的人気
인기를 얻다(インッキルル オッタ) 人気を得る、人気が出る、好評を得る、人気を集める
인기가 뜨겁다(インッキガットゥゴプッタ) 人気が高い
인기 프로그램(インギプログレム) 人気番組
인기를 누리다(インッキルル ヌリダ) 人気を誇る、人気を享受する、人気を博す、人気を謳歌する
상종가를 치다(サンゾンカルル チダ) 大ブレイクする、大変人気
인기를 모으다(インッキルル モウダ) 人気を集める
없어서 못 판다(オプッソソ モッパンダ) 大変人気で品切れになる
인기(가) 있다(インキガ イッタ) 人気がある、モテる
인기를 과시하다(インッキルル クァシハダ) 人気を誇示する
잘나가다 / 잘 나가다(チャルラガダ / チャル ナガダ) 売れている、イケてる、続けて成功する、うまく行く、人気がある
개미 새끼 하나 볼 수 없다(ケミ セッキ ハナ ポルッス オプッタ) 人っ子一人いない、ねこのこいっぴきいない、人気の無い、すいている
1  (1/1)

<人気の韓国語例文>
가게에서 가장 인기 있는 상품을 골랐습니다.
お店で最も人気の商品を選びました。
루이비통 지갑은 선물로 인기가 많다.
ルイ・ヴィトンの財布はプレゼントとして人気が高い。
백치미 캐릭터로 인기가 많아요.
天然キャラとして人気があります。
쫀득한 젤리가 아이들에게 인기가 많다.
もちもちしたゼリーは子どもたちに人気がある。
그 배우는 특유의 목소리로 인기를 끌었다.
その俳優は独特の声で人気を集めた。
전 세계에서 인기를 얻었다.
世界中で人気を得た。
이 새는 관상용으로 인기가 많다.
この鳥は観賞用として人気が高い。
소형 가전 제품이 인기를 끌고 있다.
小型家電が人気を集めている。
저작권료는 작품의 인기와 이용량에 따라 달라진다.
著作権料は作品の人気や使用量によって変わる。
거들은 요즘 젊은 여성들 사이에서도 인기가 많다.
ガードルは最近、若い女性の間でも人気が高い。
단팥 찜빵이 가장 인기 있다.
あんこの蒸しパンが一番人気だ。
홍삼 제품은 면세점에서 인기가 많다.
紅参製品は免税店で人気がある。
왕게 다리는 특히 인기가 많다.
タラバガニの脚は特に人気がある。
온라인 컨텐츠가 인기를 끌고 있다.
オンラインコンテンツが人気を集めている。
여름에는 팥빙수가 인기 있다.
夏にはあずきかき氷が人気だ。
서로 다른 음악 장르를 혼합한 곡이 인기다.
異なる音楽ジャンルを混合した曲が人気だ。
인기 만화가 극장판으로 제작됐다.
人気漫画が劇場版として制作された。
그 가수는 십 대에게 인기가 많다.
その歌手は10代に人気がある。
손글씨 느낌의 글꼴이 인기에요.
手書き風のフォントが人気です。
드라마 촬영지를 돌아보는 성지 순례 코스가 인기에요.
ドラマの撮影地を巡る聖地巡礼コースが人気です。
요즘은 닷컴보다 모바일 앱 기업이 더 인기다.
最近はドットコムよりもモバイルアプリ企業の方が人気だ。
익살스러운 캐릭터가 인기가 많다.
ひょうきんなキャラクターが人気だ。
홍콩 영화는 예전부터 인기가 많았어요.
香港映画は昔から人気がありました。
공을 잘 차는 선수가 인기가 많아요.
ボールを上手に蹴る選手は人気があります。
겨울철에는 뜨개질 작품이 인기가 많다.
冬の時期には編み物の作品が人気がある。
인기가 폭발하다.
人気が爆発する。
이 게임은 신박해서 인기가 많다.
このゲームは新鮮で人気がある。
인기 예능이 프라임 타임에 편성되었다.
人気バラエティがプライムタイムに編成された。
전기 소형차가 인기다.
電気小型車が人気だ。
뽀로로 장난감은 한국에서 매우 인기 있다.
ポロロの玩具は韓国でとても人気がある。
이곳의 떡볶이가 가장 인기가 있습니다.
ここのトッポッキが一番人気です。
물김치는 한국의 여름에 인기 있는 음식입니다.
水キムチは、韓国の夏に人気のある料理です。
산 위에 위치한 현수교는 관광객들에게 인기다.
山の上にある吊り橋は観光客に人気だ。
그 배우는 수수한 매력으로 인기를 끌고 있다.
その俳優は控えめな魅力で人気を集めている。
급상승한 인기 덕분에 행사장이 붐볐다.
急上昇した人気のおかげでイベント会場は賑わった。
그 가수의 인기가 급상승했다.
その歌手の人気が急上昇した。
수소 연료 전기차가 점점 인기를 얻고 있다.
水素燃料電気自動車が次第に人気を得ている。
잎담배는 과거에 인기 있던 흡연 방법이다.
葉たばこは過去に人気のあった喫煙方法だ。
한국에서 만들어진 브랜드가 해외에서 인기를 끌고 다시 역수입됐다.
韓国で作られたブランドが海外で人気を得て、再び逆輸入された。
그 여학생은 학교에서 인기가 많다.
その女子学生は学校で人気がある。
국산 자동차가 인기를 끌고 있다.
国産の自動車が人気を集めている。
여고생이 만든 동아리 활동이 인기다.
女子高校生が作ったクラブ活動が人気だ。
그의 인기가 빠르게 올라갔다.
彼の人気が急速に上がった。
그 회사는 인기 있는 아이디어를 계속 우려먹고 있다.
その会社は人気のあるアイデアを繰り返し使っている。
국채는 안전자산으로 인기가 높다.
国債は安全資産として人気が高い。
그녀는 가족들 사이에서 인기 있는 색싯감이다.
彼女は家族の中で人気のある花嫁候補だ。
신붓감으로 추천받은 그녀는 매우 인기가 많다.
花嫁候補として推薦された彼女はとても人気がある。
홈쇼핑은 다양한 할인 혜택이 많아서 인기가 많다.
テレビショッピングはさまざまな割引特典が多くて人気だ。
주먹코를 가진 연예인이 인기를 끌고 있다.
だんご鼻の芸能人が人気を集めている。
SNS에서 두 사람의 티키타카 영상이 인기다.
SNSで二人のティキタカ映像が人気だ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/21)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.