【크다】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<크다の韓国語例文>
이 상황을 잘못 오인하면 큰일이 난다.
この状況を誤認すると大変なことになる。
적들이 음모를 책동해서 큰 혼란이 발생했다.
敵が陰謀を企てて大きな混乱が起きた。
시각은 우리 판단에 큰 영향을 미친다.
視覚は私たちの判断に大きな影響を与える。
빈부차가 큰 나라는 사회적 불안정이 높다.
貧富の差が大きい国は社会的不安定が高い。
올림픽은 수백만 명이 시청하는 큰 이벤트다.
オリンピックは数百万人が視聴する大イベントだ。
블록버스터는 대중의 큰 관심을 끄는 작품이다.
ブロックバスターは大衆の大きな関心を引く作品だ。
현금화하기 힘든 부동산 자산이 많아 흑자 도산 위험이 크다.
換金困難な不動産資産が多く、黒字倒産のリスクが大きい。
친구가 뒤에서 갑자기 큰 소리를 내서 흠칫거렸다.
友達が後ろから急に大きな声を出してびくっとした。
이번 병원 착공식은 큰 의미가 있다.
今回の病院の着工式は大きな意味がある。
다주택자가 부동산 시장에 미치는 영향이 크다.
多住宅所有者が不動産市場に与える影響は大きい。
큰 고기를 뜰채로 잡으려면 힘이 필요하다.
大きな魚をすくい網で捕まえるには力が必要だ。
화물차는 일반 승용차보다 크고 무겁다.
貨物車は一般の乗用車より大きくて重い。
쇼핑몰 입구에 큰 전광판으로 광고가 나오고 있다.
ショッピングモールの入口に大きな電光掲示板で広告が映っている。
지하철역에 큰 전광판이 설치되어 있다.
地下鉄駅に大きな電光掲示板が設置されている。
영어 문장에서는 큰따옴표를 자주 사용한다.
英語の文章では大きい引用符がよく使われる。
웹 주소를 큰따옴표로 묶어서 복사했다.
URLを大きい引用符で囲んでコピーした。
대화문을 “큰따옴표” 안에 넣어 쓴다.
会話文は“ダブルクォーテーション”の中に入れて書く。
책 제목은 보통 큰따옴표로 표시한다.
本のタイトルは通常大きい引用符で表記する。
셰일가스는 에너지 시장에 큰 변화를 가져왔다.
シェールガスはエネルギー市場に大きな変化をもたらした。
셰일가스 개발은 에너지 자립에 큰 도움이 된다.
シェールガスの開発はエネルギー自立に大きく貢献する。
그녀는 학계에 큰 족적을 남겼다.
彼女は学界に大きな功績を残した。
부모 교육은 영아 양육에 큰 도움이 된다.
親の教育は幼児の育児に大いに役立つ。
호기를 부려 큰 도박을 했다가 손해를 봤다.
勢いに乗って大きな賭けをしてしまい損をした。
고효율 설비는 생산량 증가에 큰 도움이 된다.
高効率設備は生産量の増加に大いに役立つ。
광고 문구에 큰따옴표를 사용하여 주의를 끈다.
広告の文句に大きな引用符を使い注意を引く。
책 제목은 보통 큰따옴표로 표기한다.
本のタイトルは普通大きな引用符で表記する。
한국의 가장 큰 명절은 설과 추석이다.
韓国の最も大きな名節はソルラルとチュソクである。
한국에서 가장 큰 명절에 대해서 설명해 주세요.
韓国最大の祝日について説明してください。
그는 큰 실패로 인해 깊은 실의를 겪었다.
彼は大きな失敗で深い失意を経験した。
새로운 기술이 산업계에서 대두하며 큰 변화를 가져왔다.
新しい技術が産業界で台頭し、大きな変化をもたらした。
화산 대폭발로 인해 인근 마을에 큰 피해가 발생했다.
火山の大爆発により近隣の村で大きな被害が発生した。
조공을 통해 작은 나라들도 큰 나라와 무역할 수 있었다.
朝貢を通じて小国も大国と貿易ができた。
그 집은 굉장히 크고 아름답다.
その家は非常に大きくて美しい。
수학자들은 미적분학을 발전시키는 데 큰 공헌을 했다.
数学者たちは微積分学を発展させるのに大きく貢献した。
좀도둑 때문에 점포 운영에 어려움이 크다.
こそ泥のせいで店の運営が大変だ。
공명심이 커서 남에게 인정받고 싶어한다.
功名心が強くて他人に認められたいと思っている。
밖에서 큰 소리가 나서 눈이 깼어요.
外から大きな音がして目が覚めました。
그들은 큰 미끼로 거래를 성사시켰어요.
彼らは大きな餌で取引を成立させました。
낚시하다가 큰 물고기를 잡았어요.
釣りをしていて大きな魚を捕まえました。
우리 집 근처에 큰 마트가 있어요.
私の家の近くに大きなスーパーがあります。
푼돈이라도 모으면 큰돈이 돼요.
小銭でもためれば大きなお金になります。
이렇게 큰비가 오는데 어딜 가요?
こんなに大雨が降っているのに、どこへ行くのですか。
벅찬 시도라 두려움도 크다.
胸の詰まる試みなので恐れも大きい。
큰 프로젝트가 한창이라 스케줄에 쫓기고 있습니다.
大きなプロジェクトが真っ最中で、スケジュールに追われています。
올해는 회사에 있어 큰 변곡점이 될 것이다.
今年は会社にとって大きな変曲点になるだろう。
이 건물은 어마어마하게 크다.
この建物はとてつもなく大きい。
그 지진은 어마어마하게 큰 해일을 일으켰다.
その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
그녀는 어마어마하게 큰 집에서 혼자 살고 있다.
彼女はとてつもなく大きな家にひとりで住んでいる。
올림픽은 정말 어마어마하게 큰 무대입니다.
五輪は本当に物凄く大きな大会です。
집권하는 것이 정치인의 가장 큰 목표 중 하나이다.
政権を握ることは政治家の最大の目標の一つである。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/39)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.