<하고の韓国語例文>
| ・ | 도매업자는 상인과의 거래를 확대하고 있다. |
| 卸売業者は商人との取引を拡大している。 | |
| ・ | 그들은 새로운 도매상을 찾기 위해 전시회에 출전하고 있다. |
| 彼らは新しい卸売業者を見つけるために展示会に出展している。 | |
| ・ | 그 회사는 일용품 도매를 하고 있습니다. |
| その会社は日用品の卸売を行っています。 | |
| ・ | 그는 자사의 제품을 도매업자에게 판매하고 있다. |
| 彼は自社の製品を卸売業者に販売している。 | |
| ・ | 이 회사는 식품 도매를 하고 있습니다. |
| この会社は食品の卸売を行っています。 | |
| ・ | 당사는 화장품・일용품・가정용품 등 도매업을 하고 있는 회사입니다. |
| 当社は化粧品・日用品・家庭用品等の卸売業を行っている会社です。 | |
| ・ | 그 회사는 가구 도매업을 하고 있다. |
| その会社は家具の卸売業を行っている。 | |
| ・ | 서울 동대문에서 의류 도매업을 하고 있어요. |
| ソウル東大門で衣類卸売業を営んでいる。 | |
| ・ | 그는 후드를 쓰고 빗속에서 개와 산책하고 있다. |
| 彼はフードをかぶって雨の中、犬と散歩をしている。 | |
| ・ | 그녀는 후드를 쓰고 자전거로 통학하고 있다. |
| 彼女はフードをかぶって、自転車で通学している。 | |
| ・ | 그 소매점은 고객 만족도를 높이기 위해 다양한 서비스를 전개하고 있다. |
| その小売店は、顧客満足度を高めるために様々なサービスを展開している。 | |
| ・ | 이 소매점은 지역 행사에 적극적으로 참여하여 지역 공헌을 하고 있다. |
| この小売店は、地域のイベントに積極的に参加して地域貢献をしている。 | |
| ・ | 그 소매점은 친환경 상품을 적극적으로 취급하고 있다. |
| その小売店は、エコフレンドリーな商品を積極的に取り扱っている。 | |
| ・ | 그 소매점은 저렴한 가격에 양질의 상품을 제공하고 있다. |
| その小売店は、お手頃な価格で良質な商品を提供している。 | |
| ・ | 소매업계는 항상 변화하고 있기 때문에 트렌드를 파악하는 것이 필요하다. |
| 小売業界は常に変化しているため、トレンドを把握することが必要だ。 | |
| ・ | 그녀는 소매점에서 일하고 있으며 매일 많은 고객에게 서비스를 제공하고 있다. |
| 彼女は小売店で働いており、毎日多くのお客様にサービスを提供している。 | |
| ・ | 소매업계는 경쟁이 치열하지만 뛰어난 서비스와 품질로 차별화를 꾀하고 있다. |
| 小売業界は競争が激しいが、優れたサービスと品質で差別化を図っている。 | |
| ・ | 그 소매점에서는 온라인 쇼핑도 가능하고 편리하다. |
| その小売店では、オンラインショッピングも可能で便利だ。 | |
| ・ | 이 스웨터의 소매는 넉넉하고 착용감이 좋다. |
| このセーターの袖はゆったりとしていて、着心地が良い。 | |
| ・ | 이 스웨터 소매는 편안한 분위기를 연출하고 있다. |
| このセーターの袖は、リラックスした雰囲気を演出している。 | |
| ・ | 그는 검은 가죽 재킷을 입고 쿨한 분위기를 연출하고 있었다. |
| 彼は黒いレザージャケットを着て、クールな雰囲気を演出していた。 | |
| ・ | 우리는 과학 실험을 하고 그 결과를 관찰하고 있습니다. |
| 私たちは科学実験を行い、その結果を観察しています。 | |
| ・ | 그는 그녀의 행동을 관찰하고 그 의미를 이해하려고 합니다. |
| 彼は彼女の行動を観察し、その意味を理解しようとしています。 | |
| ・ | 아이들은 벌레를 병에 넣고 관찰하고 있습니다. |
| 子供たちは虫を瓶に入れて観察しています。 | |
| ・ | 그는 식물의 성장을 관찰하고 기록하고 있습니다. |
| 彼は植物の成長を観察し、記録しています。 | |
| ・ | 우리는 동물원에서 동물의 행동을 관찰하고 있습니다. |
| 私たちは動物園で動物の行動を観察しています。 | |
| ・ | 공원에서 새를 관찰하고 있다. |
| 公園で鳥を観察している。 | |
| ・ | 그 부족은 미개하고 야만적인 지역에 살고 있다. |
| その部族は、未開の野蛮な地域に住んでいる。 | |
| ・ | 시험 전이라서 긴장하고 있다. |
| 試験前なので緊張している。 | |
| ・ | 그녀는 첫 임신에 흥분하고 있었다. |
| 彼女は初めての妊娠に興奮していた。 | |
| ・ | 아내가 임신했다는 것을 알고 남편은 매우 기뻐하고 있었습니다. |
| 妻が妊娠していることがわかって、夫はとても喜んでいました。 | |
| ・ | 임신하고 있을 때 엄마의 감정 상태가 태아에게 큰 영향을 미친다. |
| 妊娠しているとき、母の感情の状態が胎児に大きな影響を及ぼす。 | |
| ・ | 그는 자유에 대한 갈망이 강하고 항상 새로운 모험을 찾고 있다. |
| 彼は自由への渇望が強く、常に新しい冒険を求めている。 | |
| ・ | 그는 모험에 대한 갈망을 억누르지 못하고 항상 새로운 도전을 요구한다. |
| 彼は冒険への渇望を抑えられず、常に新しい挑戦を求めている。 | |
| ・ | 그는 모험에 대한 갈망을 참지 못하고 세계를 여행하며 돌아다녔다. |
| 彼女は冒険への渇望を抱き、世界中を旅することを夢見ている。 | |
| ・ | 그 지역은 변화를 갈망하고 있었다. |
| その地域は変化を渇望していた。 | |
| ・ | 그는 부를 욕망하고 있다. |
| 彼は富を欲望している。 | |
| ・ | 그는 지식을 욕망하고 있다. |
| 彼は知識を欲望している。 | |
| ・ | 그는 변화를 욕망하고 있다. |
| 彼は変化を欲望している。 | |
| ・ | 그는 새로운 도전을 욕망하고 있다. |
| 彼は新しい挑戦を欲望している。 | |
| ・ | 그녀는 애정을 욕망하고 있다. |
| 彼女は愛情を欲望している。 | |
| ・ | 그 사람들은 행복을 욕망하고 있다. |
| その人々は幸福を欲望している。 | |
| ・ | 그녀는 자유를 욕망하고 있다. |
| 彼女は自由を欲望している。 | |
| ・ | 그들은 평화를 욕망하고 있다. |
| 彼らは平和を欲望している。 | |
| ・ | 그는 모험을 욕망하고 있다. |
| 彼は冒険を欲望している。 | |
| ・ | 학생들은 지식을 욕망하고 있다. |
| 学生たちは知識を欲望している。 | |
| ・ | 그녀는 새로운 경험을 욕망하고 있다. |
| 彼女は新しい経験を欲望している。 | |
| ・ | 그는 명성을 욕망하고 있다. |
| 彼は名声を欲望している。 | |
| ・ | 그는 성공을 욕망하고 있다. |
| 彼は成功を欲望している。 | |
| ・ | 톳을 포함한 해초류는, 요오드, 나트륨, 칼륨, 칼슘을 많이 포함하고 있습니다. |
| ひじきを含めた海藻類は、ヨウ素やナトリウム、カリウム、カルシウムを多く含んでいます。 |
