【하고】の例文_305
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<하고の韓国語例文>
이 책은 영작문을 처음으로 공부하는 사람을 대상으로 하고 있습니다.
この本は英作文をはじめて勉強する人を対象にしています。
예금 금리는 세금 공제 전의 연이율로 표시하고 있습니다.
預金金利は税引前の年利率で表示しています。
아이의 안산을 기원하고 있습니다.
子供の安産を願っています。
학원에서 일본어 강사를 하고 있습니다.
塾で日本語講師をやっています。
토지 및 그 건물을 부동산이라고 하고, 현금이나 상품 등 그 외의 재산을 동산이라고 한다.
土地およびその建物を不動産といい、現金・商品などそれ以外の財産を動産という。
그는 머리숱이 적어 고민하고 있다.
彼は薄毛で悩んでいる。
원래 블랙홀은 실제로 구멍이 존재하고 있는 것은 아니다.
そもそもブラックホールとは実際に穴が存在しているわけではない。
타사 제품의 파이어 월을 사용하고 있는 경우는 아래의 주소 및 포트 번호를 허가해 주세요.
他社製のファイアウォールを使用している場合、以下のアドレスおよびポート番号を許可してください。
저희 병원에서는 소개장을 지참하신 환자분을 우선으로 진료를 하고 있습니다.
当院では紹介状を持参されている患者さんを優先に診療にあたっています。
지진에 의해 정전이 발생하여 전공장이 생산을 정지하고 있다.
地震により停電が発生して、全工場で生産停止しているという。
도로를 접하고 있는 장소에 산울타리를 만드는 분에게는 조성금을 지급합니다.
道路に面している場所で生垣をつくる方に、助成金を支給します
인공 치근을 이용한 임플란트 치료가 정착하고 있다.
人工歯根を用いたインプラント治療が定着している。
광범위하고 공고한 판매 네트워크를 구축했다.
広範で強固な販売ネットワークした。
학내 게시판에는 휴강과 보강에 관한 정보를 게재하고 있습니다.
学内掲示板には休講と補講に関する情報を掲載しています。
갑자기 버스 안에서 꽈당하고 넘어진 사람이 있었습니다.
いきなりバスの中でバタンと倒れた人がいました。
갑자기 옆으로 꽈당하고 넘어지다.
突然横にバタンと倒れる。
갑자기 꽈당하고 쓰러졌다.
いきなりバタンと倒れた。
리그전 20시합을 끝내고 15위로 호성적을 거두지 못하고 감독은 해임되었다.
リーグ戦20試合を終え15位と好成績を収めることができず監督は解任された。
세금을 납부하지 않는 사람이 나오면 공평성이 결여되기 때문에 헌법에 납세 의무를 제정하고 있습니다.
税を納めない人が出てくると公平性に欠けるため、憲法で納税の義務を制定しています。
지역사회를 중심으로 회사 경영상의 제문제에 관한 법률상담을 하고 있습니다.
地域社会を中心に、会社経営上の諸問題に関する法律相談を行っております。
휴간하고 있던 잡지를 복간하고 싶다.
休刊していた雑誌を復刊したい。
일정 장소에서 거주하고 있는 자를 정주자라고 한다.
一定の場所に居住している者を定住者という。
고령 운전자에 의한 교통사고가 다발하고 있습니다.
高齢ドライバーによる交通事故が多発しています。
검찰은 그 사건을 형사 2부에 배당하고 수사에 착수했다.
検察はその事件を刑事2部に割り振り、捜査に着手した。
개가 화장실 이외의 장소에서 배설하는 것을 멈추게 하고 싶다.
犬がトイレ以外の場所で排泄するのをやめさせたい。
근육 단련을 매일 열심히 하고 있는데도 좀처럼 효과가 나타나지 않는다.
筋トレを毎日頑張っているのになかなか効果が出ない。
사람은 모르는 사이에 신체의 균형을 유지하고 있습니다.
人は知らず知らずのうちに身体のバランスを保っています。
그녀에게서 연락이 반드시 오겠거니 하고 기다려도 도무지 소식이 없다.
彼女から連絡が必ず来ると思って待っていてもまったく連絡がない。
사기꾼에게 돈을 빼앗길세라 걱정하고 있다.
詐欺師にお金を奪われるのではないかと心配している。
나는 월급의 일부를 기부하는 운동에 동참하고 있다.
私は月給の一部を寄付する運動に参加している。
루키로서 대활약하고 있다.
ルーキーとして大活躍している。
정치, 경제, 군사 등에서 상호 협력하기로 하고 양해각서(MOU)를 체결했다.
政治、経済、軍事などで相互協力することに合意し、了解覚書を交わした。
아버지가 갑자기 급사해 가족들 모두 힘들어하고 있다.
お父さんが突然急死し、家族たちはみな辛そうにしている。
불교 신자나 불교 수행을 하고 있는 사람을 불교도라 한다.
仏教の信者や仏教の修行をしている人を仏教徒という。
인간은 많은 과제에 직면하고 있다.
人間は多くの課題に直面しています。
사람의 신체는 시계 반대 방향에 순응하고 있습니다.
人の体は、左回りに順応しています。
그는 입학 시험에 떨어져 의기소침하고 있습니다.
彼は入学試験に落ちて、へこんでいます。
신문과 잡지의 발행 부수가 격감하고 있다.
新聞と雑誌の発行部数が激減している。
권리를 침해하고 있다고 경고장이 보내져 오는 경우가 있습니다.
権利を侵害しているとして、警告状が送られてくることがあります。
세계에는 25000종 이상의 어종이 생식하고 있다고 합니다.
世界には25000種以上の魚類が生息していると言われる。
그는 나에게 잘해주려고 안달복달하고 있다.
彼は私によくしてあげようとやきもきしている。
폭주족이 오토바이를 타고 계속 쌩쇼를 하고 있네.
暴走族がオートバイに乗ってずっとバカなことやってるね。
대부분의 내복약의 주의사항에는 약은 찬물이나 미지근한 물하고 마시라고 적여 있다.
ほとんどの内服薬の注意事項には、「お薬は水かぬるま湯で飲んでください」と書かれている。
그는 지금 휴식을 취하고 있어요.
彼は今休息を取っています。
대참사가 일어난지 일주일이 지난 지금도 부상자가 계속 증가하고 있다.
大災害が起きて1週間たった今も、負傷者が増え続けている。
일기를 조사하고 싶을 때 장소를 지정해서 조사할 수 있습니다.
天気を調べたいとき、場所を指定して調べることもできます。
멋진 몸을 만들기 위해서 프로테인 섭취를 생각하고 있는 분이 많지 않을까요.
かっこいい体を作るために、プロテインの摂取を考えている方は多いのではないでしょうか。
흑심이 있어 접근하고 있다고 여겨진다.
下心があって近づいていると思われる。
세계는 모든 사람이 충분히 먹을 수 있을 만큼의 식료는 생산하고 있습니다.
世界ではすべての人が十分に食べられるだけの食料は生産されています。
기술 향상을 향해 연구를 계속하고 있다.
技術の向上に向けて研究を続けている。
[<] 301 302 303 304 305 306 307 308 309  (305/309)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.