【하고】の例文_95
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<하고の韓国語例文>
조항을 개정할 때의 주의점을 확인하고 있어요.
条項を改正する際の注意点を確認しています。
법안을 개정하는 과정에서 의견을 모집하고 있어요.
法案を改正する過程で意見を募集しています。
제도를 개정하는 방향으로 검토하고 있어요.
制度を改正する方向で検討しています。
규약을 개정하는 절차를 진행하고 있어요.
規約を改正する手続きを進めています。
산업통상자원부는 관련법을 개정하기로 하고 검토작업에 들어갔다.
産業通商資源部は関連法を改正することにし、検討作業に入った。
그는 회사의 방침에 따라 행동하고 있다.
彼は会社の方針に応じて行動している。
방침의 불명확함이 혼란을 초래하고 있습니다.
方針の不明確さが混乱を招いています。
새로운 방침이 도입되어 팀 전체가 그것에 적응하고 있다.
新しい方針が導入され、チーム全体がそれに適応している。
정부는 정보를 철저하게 공개하고 방침을 솔직히 제시해야 한다.
政府は情報を徹底的に公開し、方針が率直に提示しないといけない。
회사의 방침에 따라 일을 하고 있어요.
会社の方針に従って、仕事をしています。
조항을 개정하고 있어요.
조항을 개정하고 있어요.
정관을 개정하는 절차를 진행하고 있어요.
定款を改定する手続きを進めています。
절차를 개정하고 있어요.
手順を改定しています。
교과서가 대폭 개정되어 현장의 교사들은 혼란해하고 있다.
教科書が大幅に改定され、現場の教師は混乱している。
개폐하는 횟수를 제한하고 있어요.
開閉する回数を制限しています。
개폐하는 시간을 기록하고 있어요.
開閉する時間を記録しています。
개폐하는 횟수를 기록하고 있어요.
開閉する回数を記録しています。
은색 레이스가 드레스에 화려함을 더하고 있어요.
銀色のレースがドレスに華やかさを加えています。
은색 샹들리에가 방을 밝게 하고 있어요.
銀色のシャンデリアが部屋を明るくしています。
은색 포크와 스푼이 테이블을 돋보이게 하고 있습니다.
銀色のフォークとスプーンがテーブルを引き立てています。
늦게 배운 도둑이 날 새는 줄 모르듯이 그녀는 새로운 프로젝트에 몰두하고 있다.
遅く学んだ泥棒が夜が明けるのも知らないように、彼女は新しいプロジェクトに没頭している。
새로운 취미를 시작한 그녀는 마치 늦게 배운 도둑이 날 새는 줄 모르는 것처럼 몰두하고 있다.
新しい趣味を始めた彼女は、まるで遅く学んだ泥棒が夜が明けるのも知らないかのように没頭している。
인생에서 메뚜기도 유월이 한철임을 이해하고 기회를 놓치지 않도록 하자.
人生においてバッタも6月が旬であることを理解し、チャンスを逃さないようにしよう。
인간관계 구축은 한술 밥에 배부르랴라는 것을 이해하고 시간을 들여 신뢰를 쌓았다.
人間関係の構築は一口の飯で腹が膨れるものかと理解し、時間をかけて信頼を築いた。
올림픽 출전을 목표로 하고 있지만, 앞길이 구만 리 같다.
オリンピック出場を目指しているが、前途が九万里のようだ。
창업한 지 얼마 안 되어 앞길이 구만 리 같지만 열심히 하고 싶다.
起業したばかりで、前途が九万里のようだが頑張りたい。
완전히 방심하고 있는 사이, 모든 것이 한순간에 바뀌어 버렸다.
完全に油断している間、全てのことが一瞬に変わってしまった。
그는 울며 겨자 먹기로 영어 공부를 하고 있다.
彼は泣きながら辛子を食べるように、嫌々ながら英語の勉強をしている。
그녀는 울며 겨자 먹기로 싫은 상사 밑에서 일하고 있다.
彼女は泣きながら辛子を食べるように、嫌な上司の下で働いている。
그는 울며 겨자 먹기로 야근을 하고 있다.
彼は泣きながら辛子を食べるように、嫌々ながら残業をしている。
그녀에게서 답장이 없지만, 무소식이 희소식이라고 생각하고 싶어.
彼女からの返事はないけど、無消息が喜び消息だと思いたい。
거짓말은 그만하고 이제 솔직히 말해 주세요.
嘘をつくのはやめて、もう正直言ってください。
그녀는 분노로 발광하고 말았습니다.
彼女は怒りで発狂してしまいました。
발광하는 물고기가 심해에 서식하고 있습니다.
発光する魚が深海に生息しています。
물체가 발광하고 있는 것 같습니다.
物体が発光しているようです。
물체의 성질을 조사하고 있습니다.
物体の性質を調べています。
물체의 온도를 계측하고 있습니다.
物体の温度を計測しています。
업계는 20대의 소비 패턴에 주목하고 있다.
業界は20代の消費パターンに注目している。
식별번호를 붙여서 관리하고 있습니다.
識別番号を付けて管理しています。
중요한 이야기가 있었는데 문전박대를 당하고 말았습니다.
大事な話があったのに、門前払いを食ってしまいました。
그들은 미지의 생물 종 발견을 위해 탐험을 하고 있습니다.
彼らは未知の生物種の発見に向けて探検を行っています。
지구상에는 약 100만 종 이상의 동물이 공존하고 있습니다.
地球上には約100万種以上の動物が共存しています。
생존율을 개선하기 위한 새로운 방법을 시도하고 있습니다.
生存率を改善するための新しい方法を試しています。
생존율에 관한 데이터를 수집하고 있습니다.
生存率に関するデータを収集しています。
생존율 데이터를 분석하고 있습니다.
生存率のデータを分析しています。
개체의 행동 패턴을 연구하고 있습니다.
個体の行動パターンを研究しています。
개체수가 감소하고 있는 동물도 있습니다.
個体数が減少している動物もいます。
이 호수에는 많은 물고기 개체가 서식하고 있습니다.
この湖には多くの魚の個体が生息しています。
동생이 아까부터 혼자서 중얼중얼 말하고 있다.
弟がさっきから一人で何かぶつぶつ言っている。
아들은 자기 방에서 혼잣말을 하고 있었다.
息子は自分の部屋で独り言を言っていた。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>] (95/308)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.