<가격の韓国語例文>
| ・ | 구리 공급 부족은 일부 산업에 영향을 미쳐 가격 상승을 일으켰습니다. |
| 銅の供給不足は一部の産業に影響を与え、価格の上昇を引き起こしました。 | |
| ・ | 밀 가격이 상승하면 식품 가격도 오른다. |
| 小麦の価格が上昇すると、食品の値段も上がる。 | |
| ・ | 도매업자들은 가격 경쟁력을 유지하기 위해 노력하고 있다. |
| 卸売業者は価格競争力を維持するために努力している。 | |
| ・ | 그 소매점은 저렴한 가격에 양질의 상품을 제공하고 있다. |
| その小売店は、お手頃な価格で良質な商品を提供している。 | |
| ・ | 작황이 악화되면 농산물 가격이 상승할 수 있습니다. |
| 作況が悪化すると、農産物の価格が上昇することがあります。 | |
| ・ | 식량 가격이 상승하고 있습니다. |
| 食糧価格が上昇しています。 | |
| ・ | 이 가게의 정식은 합리적인 가격입니다. |
| この店の定食はリーズナブルな価格です。 | |
| ・ | 부동산 실거래가가 공시가격보다 높을 수 있습니다. |
| 不動産の実取引価格が公示価格より高い場合があります。 | |
| ・ | 소비자는 실거래가가 공시가격보다 낮은 경우에 구매의욕이 높아집니다. |
| 消費者は実取引価格が公示価格よりも低い場合に購買意欲が高まります。 | |
| ・ | 공시 가격과 실거래가는 다릅니다. |
| 公示価格と実勢価格は違います。 | |
| ・ | 실제로 시장에서 거래되는 가격을 실거래가라고 한다. |
| 実際に市場で取り引きされる価格を実勢価格という。 | |
| ・ | 제품의 실거래 가격을 시장 동향에 따라 분석합니다. |
| 製品の実取引価格を市場動向によって分析します。 | |
| ・ | 가격이 실거래가를 밑돌면 매매가 성립됩니다. |
| 価格が実取引価格を下回ると売買が成立します。 | |
| ・ | 실거래 가격은 매일 변동합니다. |
| 実取引価格は毎日変動します。 | |
| ・ | 부동산 실거래 가격은 수요와 공급에 따라 변동합니다. |
| 不動産の実取引価格は需要と供給に応じて変動します。 | |
| ・ | 상품의 실거래 가격이 예상을 웃도는 경우가 있습니다. |
| 商品の実取引価格が予想を上回ることがあります。 | |
| ・ | 실거래 가격은 시장 가격과 일치합니다. |
| 実取引価格は市場価格と一致しています。 | |
| ・ | 소비세율의 변경에 따라 상품 가격이 변동됩니다. |
| 消費税率の変更により商品価格が変動します。 | |
| ・ | 거래량이 낮을 경우 시장의 유동성이 저하되어 가격 변동이 제한될 수 있습니다. |
| 出来高が低い場合、市場の流動性が低下し、価格の変動が制限される可能性があります。 | |
| ・ | 일반적으로 거래량 증가는 가격 변동과 관련이 있습니다. |
| 一般的に、出来高の増加は価格の変動に関連しています。 | |
| ・ | 저렴한 가격에 양질의 상품을 찾을 수 있었습니다. |
| 低価で良質な商品を見つけることができました。 | |
| ・ | 선풍기는 에어컨보다 가격도 저렴하고 전력 사용량도 적다. |
| 扇風機は、エアコンより価格も安く、電気の使用量も少ない。 | |
| ・ | 저렴한 가격으로 여행하는 방법 |
| 安い価格で旅行する方法 | |
| ・ | 그동안 기업들은 생산자들에게서 식품 원료를 헐값에 사서 몇 배의 비싼 가격으로 판매했다. |
| 今まで企業は生産者たちから食品の原料を安値で買い、何倍もの高い値段で販売した。 | |
| ・ | 이 정도 가격이면 헐값이죠. |
| このくらいの値段なら安値ですよ。 | |
| ・ | 이건 세일 가격인가요? |
| これはセール価格ですか? | |
| ・ | 토지의 가격은 지역과 접근 가능성에 따라 달라집니다. |
| 土地の価格は地域やアクセス可能性によって異なります。 | |
| ・ | 토지의 가격은 지역이나 토지 조건에 따라 다릅니다. |
| 土地の価格は地域や土地の条件によって異なります。 | |
| ・ | 날씨 불순이 농작물 수확량에 영향을 미쳐 농산물 가격이 하락했습니다. |
| 天候が農作物の収穫量に影響を与え、農産物価格が下落しました。 | |
| ・ | 산업의 수요가 침체되어 제품의 가격이 하락하고 있습니다. |
| 産業の需要が低迷し、製品の価格が下落しています。 | |
| ・ | 부동산 가격이 하락하기 시작했다. |
| 不動産価格が下落し始めた。 | |
| ・ | 에너지 가격이 급등하여 소비자에게 영향을 주고 있습니다. |
| エネルギー価格が急騰し、消費者に影響を与えています。 | |
| ・ | 비트코인 가격이 급등하면서 많은 투자자들이 이익을 얻었습니다. |
| ビットコインの価格が急騰し、多くの投資家が利益を得ました。 | |
| ・ | 지역 부동산 시장이 활황으로 부동산 가격이 폭등하고 있습니다. |
| 地域の不動産市場が活況で、不動産価格が暴騰しています。 | |
| ・ | 수요가 급증했기 때문에 상품의 가격이 폭등했습니다. |
| 需要が急増したため、商品の価格が暴騰しました。 | |
| ・ | 최근에 암호화폐 가격이 폭등했어요. |
| 最近、仮想通貨の価格が暴騰しました。 | |
| ・ | 비트코인의 가격이 다시 폭등하는 것은 없을 것이다. |
| ビットコインの価格が再び暴騰することはないだろう。 | |
| ・ | 주택 가격이 폭등하다. |
| 住宅価格が暴騰する。 | |
| ・ | 부동산 가격이 폭등하다. |
| 不動産価格が暴騰する。 | |
| ・ | 가격이 폭락하다. |
| 価格が暴落する。 | |
| ・ | 소매상은 경쟁사와의 가격 경쟁에서 이기기 위해 할인 세일을 실시하고 있습니다. |
| 小売商は競合他社との価格競争に勝つため、割引セールを実施しています。 | |
| ・ | 도매상의 상품은 일반적으로 도매가격으로 구입할 수 있습니다. |
| 問屋からの商品は通常、卸売価格で購入できます。 | |
| ・ | 가격이 너무 비싸요. |
| 価格がとても高いです。 | |
| ・ | 요즘 아파트 가격 보면 제 눈을 의심하게 돼요. |
| 最近のマンション価格を見ると、目を疑います。 | |
| ・ | 그들은 노인들에게 말도 안 되는 가격으로 상품을 팔아 먹었어요. |
| 彼らは、お年寄りにとんでもない値段で商品を売りつけました。 | |
| ・ | 가격은 거기서 거기입니다. |
| 価格はどれも似たり寄ったりです。 | |
| ・ | 가격이 완전 후덜덜 하네요. |
| 価格が半端じゃないですね。 | |
| ・ | 공급량이 줄어 가격이 천정부지로 오르고 있다. |
| 供給量が減り、価格が天井知らずに上がっている。 | |
| ・ | 가스 가격은 천정부지로 치솟았다. |
| ガス価格は天井知らずに高騰した。 | |
| ・ | 가격차가 없으면 이왕이면 성능이 좋은 것이 좋겠다. |
| 価格が変わらなければ、どうせなら性能がいい方が良い。 |
