【그리고】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
그 영화는 유명한 모험가의 실화를 그리고 있다.
その映画は有名な冒険家の実話を描いている。
그 영화는 감상자를 고무하는 스토리를 그리고 있다.
その映画は鑑賞者を鼓舞するストーリーを描いている。
그의 작품은 장대한 로맨스를 그리고 있습니다.
彼の作品は壮大なロマンスを描いています。
그 영화는 장대한 우주 여행을 그리고 있습니다.
その映画は壮大な宇宙の旅を描いています。
그의 그림은 환상적인 판타지의 풍경을 그리고 있습니다.
彼の絵は、幻想的なファンタジーの風景を描いています。
그 만화는 판타지 캐릭터와 마법의 모험을 그리고 있습니다.
その漫画は、ファンタジーのキャラクターと魔法の冒険を描いています。
그 영화는 장대한 판타지 모험을 그리고 있습니다.
その映画は、壮大なファンタジーの冒険を描いています。
이 영화는 훈훈한 스토리를 그리고 있습니다.
この映画は心温まるストーリーを描いています。
변비란, 변이 충분히 그리고 쾌적하게 나오지 않는 상태입니다.
便秘とは、便を十分にかつ快適に出し切れない状態です。
꽃잎이 아름다운 무늬를 그리고 있다.
花びらが美しい模様を描いている。
그녀는 미모와 재능 그리고 명예를 손에 넣었다.
彼女は美貌と才能、名声を手にした。
이 영화는 시계열 속에서 캐릭터의 성장을 그리고 있습니다.
この映画は時系列の中でキャラクターの成長を描いています。
그 그림은 신화적인 세계관을 그리고 있습니다.
その絵画は神話的な世界観を描いています。
그 영화는 사실적인 세계관을 생생하게 그리고 있습니다.
その映画はリアルな世界観を生き生きと描いています。
그녀의 그림은 아름다운 세계관을 그리고 있습니다.
彼女の絵画は美しい世界観を描いています。
일단 신분증부터 보여 주세요. 그리고 이 서류도 작성해 주세요.
身分証からみせていただけますか。そしてこの書類もご記入ください。
그 영화는 독특한 시각에서 역사적 사건을 그리고 있다.
その映画は、ユニークな視点から歴史的事件を描いている。
그녀는 때로는 자신의 나라를 그리고 때로는 다른 나라를 여행했다.
彼女は時には自分の国を、また時にはよその国を旅行した。
가두에서 예술가가 그림을 그리고 있는 광경이 보인다.
街頭で芸術家が絵を描いている光景が見える。
아이들은 색연필로 그림을 그리고 있습니다.
子供たちは色鉛筆で絵を描いています。
테이블 위에는 아이들이 그림을 그리고 있다.
テーブルの上には子供たちが絵を描いている。
그 책은 흥미로운 등장인물을 그리고 있습니다.
その本は興味深い登場人物を描いています。
그 영화는 역사적인 사건을 흥미롭게 그리고 있습니다.
その映画は歴史的な事件を興味深く描いています。
그 영화는 전후의 혼란기를 그리고 있습니다.
その映画は戦後の混乱期を描いています。
이 영화는 그 시대의 문화를 그리고 있습니다.
この映画はその時代の文化を描いています。
그는 그림물감을 사용해서 그의 사랑하는 애완동물을 그리고 있어요.
彼は絵の具を使って彼の愛するペットを描いています。
예술가는 그림물감으로 그의 꿈을 그리고 있습니다.
アーティストは絵の具で彼の夢を描いています。
그는 그림물감으로 자연의 풍경을 그리고 있어요.
彼は絵の具で自然の風景を描いています。
아이들은 그림물감으로 나무 열매를 그리고 있습니다.
子供たちは絵の具で木の実を描いています。
아이들은 그림물감을 사용해서 동물 그림을 그리고 있어요.
子供たちは絵の具を使って動物の絵を描いています。
예술가는 그림물감으로 노을의 아름다움을 그리고 있습니다.
アーティストは絵の具で夕焼けの美しさを描いています。
그는 물감을 사용하여 봄꽃을 그리고 있습니다.
彼は絵の具を使って春の花を描いています。
그는 물감을 사용해서 하늘을 그리고 있습니다.
彼は絵の具を使って空を描いています。
아이들은 물감으로 그림을 그리고 있습니다.
子供たちは絵の具で絵を描いています。
신선한 과일 야채 그리고 고섬유질 음식을 먹으세요.
新鮮な果物、野菜、そして高食物繊維を食べなさい。
그 영화는 인간의 복잡한 감정을 적나라하게 그리고 있다.
その映画は人間の複雑な感情を赤裸々に描いている。
그 영화는 인간의 본능을 적나라하게 그리고 있다.
その映画は人間の本能を赤裸々に描いている。
아이들은 형형색색의 크레파스로 그림을 그리고 있습니다.
子供たちは色とりどりのクレヨンで絵を描いています。
그 이야기는 영원한 불멸의 사랑을 그리고 있습니다.
その物語は永遠の不滅の愛を描いています。
그 영화는 코끼리 가족의 유대에 대해 감동적인 이야기를 그리고 있습니다.
その映画は、ゾウの家族の絆について感動的な物語を描いています。
그 인물화는 피사체의 표정을 생생하게 그리고 있다.
その人物画は被写体の表情を生き生きと描いている。
그 소설은 진한 인간 드라마를 그리고 있다.
その小説は濃い人間ドラマを描いている。
농장에서 작업을 하기 위해 쭈그리고 앉는 농부가 있었어요.
農場で作業をするためにしゃがむ農夫がいました。
정원에서 풀을 뜯을 때 쭈그리고 앉는 자세가 필요합니다.
庭で草むしりをするとき、しゃがむ姿勢が必要です。
아이들은 꽃을 보기 위해 쭈그리고 앉았다.
子供たちは花を見るためにしゃがんだ。
그 남자는 땅에 쭈그리고 앉아 뭔가를 주웠다.
その男は地面にしゃがんで何かを拾った。
그 영화는 환상적인 망상의 세계를 그리고 있다.
その映画は幻想的な妄想の世界を描いている。
그 소설은 무인도에서의 고독한 여행을 그리고 있습니다.
その小説は無人島での孤独な旅を描いています。
이 영화는 야만적인 자연 속에서의 서바이벌을 그리고 있다.
この映画は、野蛮な自然の中でのサバイバルを描いている。
이 소설은 야만적인 시대의 모험을 그리고 있다.
この小説は、野蛮な時代の冒険を描いている。
1 2 3  (1/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.