【그리고】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<그리고の韓国語例文>
그 영화는 환상적인 망상의 세계를 그리고 있다.
その映画は幻想的な妄想の世界を描いている。
매월 수입과 지출 그리고 가계의 자산과 부채를 알면 가계의 개선으로 이어집니다.
月々の収入と支出、そして家計の資産と負債を知れば、家計の改善につながります。
매출이 상향 곡선을 그리고 있다.
売上が上向きの曲線を描いている。
주가가 하향 곡선을 그리고 있다.
株価が下向きの曲線を描いている。
그 소설은 생존을 위한 사투를 그리고 있다.
その小説は生き残るための死闘を描いている。
그는 머릿속에 다양한 구상을 그리고 있다.
彼は頭の中でさまざまな構想を描いている。
많은 것들을 보고 느끼고 그리고 배웠습니다.
多くのことを見て、感じてそして学びました。
이 영화는 맹수와 인간의 싸움을 그리고 있다.
この映画は猛獣と人間の戦いを描いている。
그 시사만평은 현대 사회의 문제를 날카롭게 그리고 있습니다.
その風刺画は現代社会の問題を鋭く描いています。
테이블 위에는 아이들이 그림을 그리고 있다.
テーブルの上には子供たちが絵を描いている。
포토샵으로 그림을 그리고 있습니다.
フォトショップを使って絵を描いています。
대통령만이 죄인의 사면, 감형 그리고 지위를 복권시키는 권한을 가지고 있다.
大統領だけが囚人の赦免、減刑、そして地位を復権させる権限を持っている。
해물파전의 주재료는 밀가루, 계란, 파, 그리고 다양한 해산물입니다.
海鮮チヂミの主な材料は小麦粉、卵、ネギ、そして様々な海鮮物です。
빗방울이 연못 수면에 떨어져 파문을 그리고 있습니다.
雨粒が池の水面に落ちて、波紋を描いています。
반지하 작업실에서 그림을 그리고 있습니다.
半地下のアトリエで絵を描いています。
여가 활동의 일환으로 매주 그림을 그리고 있습니다.
余暇活動の一環として、毎週絵を描いています。
소화기란 식사를 한 후 소화, 흡수 그리고 저장을 담당하는 소중한 장기이다.
消化器とは、食事を食べた後、消化・吸収、貯蔵を担う大切な臓器である。
아이들은 형형색색의 크레파스로 그림을 그리고 있습니다.
子供たちは色とりどりのクレヨンで絵を描いています。
나무껍질이 아름다운 무늬를 그리고 있습니다.
木肌が美しい模様を描いています。
실루엣 라인이 아름다운 곡선을 그리고 있어요.
シルエットのラインが、美しい曲線を描いています。
이 단편 소설은 일상의 소소한 사건을 그리고 있습니다.
この短編小説は、日常のささやかな出来事を描いています。
그의 문학 작품은 삶의 고뇌와 희망을 그리고 있다.
彼の文学作品は、人生の苦悩と希望を描いている。
이 대하소설은 시대를 초월한 장대한 이야기를 그리고 있다.
この大河小説は、時代を超えた壮大な物語を描いている。
그녀의 픽션은 환상적인 세계를 그리고 있다.
彼女のフィクションは、幻想的な世界を描いている。
인간과 AI가 공존하는 미래를 그리고 있습니다.
人間とAIが共存する未来を描いています。
영화는 등장인물들의 애환을 그리고 있었다.
映画は登場人物たちの哀歓を描いていた。
일식은 태양, 달 그리고 지구가 일직선으로 나열될 때에 나타나는 드문 현상이다.
日食は、太陽と月、地球が一直線に並んだときに起る珍しい現象である。
길가에서 그림을 그리고 있는 사람이 있었다.
道端で絵を描いている人がいた。
그 영화는 특정 시대를 낭만적으로 우상화해서 그리고 있다.
その映画は特定の時代をロマンチックに偶像化して描いている。
국회에 의한 탄핵 소추안이 가결되었고 그리고 헌법재판소에 의해서 파면되었다.
国会による弾劾訴追案の可決、そして憲法裁判所によって罷免された。
원시인들은 동굴벽화를 그리고 있었다.
原始人は洞窟壁画を描いていた。
그 영화는 원시인의 생활을 그리고 있다.
その映画は原始人の生活を描いている。
수묵화로 일본 정원의 경치를 그리고 있습니다.
水墨画で日本庭園の景色を描いています。
그녀는 수묵화로 대나무 잎을 그리고 있어요.
彼女は水墨画で竹の葉を描いています。
그녀는 수묵화로 흐르는 강을 그리고 있어요.
彼女は水墨画で流れる川を描いています。
그녀는 수묵화로 새의 깃털을 그리고 있습니다.
彼女は水墨画で鳥の羽根を描いています。
그는 수묵화로 소나무를 그리고 있어요.
彼は水墨画で松の木を描いています。
그녀는 수묵화로 자연의 풍경을 그리고 있어요.
彼女は水墨画で自然の風景を描いています。
그는 데생으 자연의 풍경을 그리고 있어요.
彼はデッサンで自然の風景を描いています。
도화지에 파스텔을 사용하여 그림을 그리고 있습니다.
図画紙にパステルを使って画を描いています。
도화지를 사용하여 건물의 설계도를 그리고 있습니다.
図画紙を使って建物の設計図を描いています。
도화지에 수채화를 그리고 있습니다.
図画紙に水彩画を描いています。
도화지에 인물의 초상을 그리고 있습니다.
図画紙に人物の肖像を描いています。
도화지에 잉크로 일러스트를 그리고 있습니다.
図画紙にインクでイラストを描いています。
도화지에 물고기를 그리고 있어요.
図画紙に魚を描いています。
그는 도화지에 풍경을 그리고 있어요.
彼は図画紙に風景を描いています。
이 화폭은 자연의 풍경을 그리고 있습니다.
この画幅は自然の風景を描いています。
그녀는 틈틈이 그림을 그리고 있어요.
彼女は暇々に絵を描いています。
그녀는 짬짬이 그림을 그리고 있어요.
彼女は暇あるごとに絵を描いています。
그 소설은 무인도에서의 고독한 여행을 그리고 있습니다.
その小説は無人島での孤独な旅を描いています。
1 2 3  (1/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.