【되다】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
그 안은 의원의 찬성 다수로 가결되었다.
その案は議員の賛成多数で可決された。
기업의 새로운 전략이 이사회에 의해 가결되었다.
企業の新戦略が取締役会によって可決された。
그 조약은 다수의 나라에 의해 가결되었다.
その条約は多数の国によって可決された。
그의 안건은 신속하게 심의되어 가결되었다.
彼の案件は迅速に審議され、可決された。
위원회는 제안된 개혁을 가결했다.
委員会は提案された改革を可決した。
그의 연설은 청중으로부터 큰 박수를 받아 가결되었다.
彼の演説は聴衆から大きな拍手を受け、可決された。
그의 연설은 청중으로부터 큰 박수를 받아 가결되었다.
彼の演説は聴衆から大きな拍手を受け、可決された。
의장의 제안이 다수의 지지를 얻어 가결되었다.
議長の提案が多数の支持を得て可決された。
제안된 계획은 만장일치로 가결되었다.
提案された計画は全会一致で可決された。
새 법안은 의회에서 가결되었다.
新しい法案は議会で可決された。
그 계획은 법적 제약으로 중단되었지만 재개 준비가 진행되고 있습니다.
その計画は法的な制約により中断されましたが、再開の準備が進められています。
그 제안은 윤리적 제약으로 인해 거부되었습니다.
その提案は倫理的な制約により拒否されました。
수출 규제에 의한 양국의 대립이 장기화될 것으로 보여진다.
輸出規制による両国の対立が長期化するものと見られる。
신규 사업이 잘 않된다.
新規事業がうまくいかない。
불안정한 날씨 때문에 시합은 연기되었다.
不安定な天気のため、試合は延期された。
고난이 있을 때마다 그것이 참된 인간이 되어 가는 과정이다.
苦難があるたびに、それが真の人間になっていく過程である。
가치관과 신념이 흔들리게 되었다.
価値観と信念が揺れることになった。
연구소에 수상한 사람이 잠입했다고 해서 보안이 강화되었다.
研究所に不審者が潜入したとしてセキュリティが強化された。
철학은 고대 그리스에서 만물의 근원은 무엇인가라는 물음에서 시작되었다.
哲学は、古代のギリシャにおいて、万物の根源は何かという問いから始まった。
그 기업은 악명 높은 위장 회계로 고발되었다.
あの企業は悪名高い偽装会計で告発された。
이 상품은 악명 높은 결함으로 대량 리콜되었다.
この商品は悪名高い欠陥で大量リコールされた。
이대로는 안 될 것 같아요.
このままじゃいけないと思います。
그가 감정적이 되자 나도 덩달아 감정적이 되었다.
彼が感情的になると、私もつられて感情的になった。
애인이 자신을 싫어하게 된 것은 아닌지 불안하다.
恋人が自分を嫌いになったのではないか不安だ。
법은 그 무엇보다도 냉정해야 된다.
法は何よりも冷静でなければならない。
무슨 일이 일어났는지 그가 당황하는 것을 보고 걱정이 되었다.
何が起きたのか、彼が慌てているのを見て心配になった。
그가 당황하는 것을 보고 나도 걱정이 되었어.
彼が慌てているのを見て、私も心配になった。
나이가 들면 눈 주위의 잔주름이 눈에 띄게 된다.
年齢を重ねると、目の周りの小じわが目立つようになる。
마사지를 하면 잔주름이 개선될 수 있다.
マッサージをすると、小じわが改善される可能性がある。
행사장은 현대적이고 세련된 인테리어가 특징입니다.
会場はモダンでスタイリッシュな内装が特徴です。
그 기획은 예정대로 실현되었다.
その企画は予定通りに実現された。
그 프로젝트는 많은 사람들의 협력에 의해 실현되었다.
そのプロジェクトは多くの人々の協力によって実現された。
그의 꿈은 최종적으로 실현되었다.
彼の夢は最終的に実現された。
그녀의 일상적인 작업은 메일 확인에서 시작된다.
彼女の日常的なタスクはメールの確認から始まる。
그의 일상은 아침 조깅으로 시작된다.
彼の日常は朝のジョギングから始まる。
SNS가 활발해지면서 타인의 일상을 쉽게 들여다보게 되었다.
SNSが活発になり他人の日常を簡単に覗けるようになった。
잡화점에서 세련된 주방용품을 찾았다.
雑貨店でおしゃれなキッチン用品を見つけた。
오래된 창고를 개보수하고 새로운 사무실 공간으로 바꾼다.
古い倉庫を改修して、新しいオフィススペースに変える。
노후화된 도로를 개보수하여 교통사고를 줄인다.
老朽化した道路を改修して、交通事故を減らす。
오래된 역사적 건축물을 개보수하여 보존한다.
古い歴史的建造物を改修して、保存する。
오래된 공장을 개보수하여 새로운 사무실 공간으로 바꾼다.
古い工場を改修して、新しいオフィススペースに変える。
오래된 건물을 개보수하는 계획이 진행 중이다.
古い建物を改修する計画が進行中だ。
건물의 노후화가 진행되었기 때문에 주민은 퇴거하기로 결정했다.
建物の老朽化が進んだため、住人は立ち退くことを決定した。
새로운 개발이 계획되었기 때문에 낡은 빌딩의 주민은 퇴거할 것을 요구받았다.
新しい開発が計画されたため、古いビルの住人は立ち退くことを要求された。
해체된 건물의 터를 재개발하는 계획이 수립되었다.
解体された建物の跡地を再開発する計画が立てられた。
해체된 건물의 터를 안전하게 유지하기 위한 대책이 필요하다.
解体された建物の跡地を安全に保つための対策が必要だ。
해체된 건물의 철거에는 전문지식이 필요하다.
解体された建物の撤去には専門知識が必要だ。
해체된 벽의 잔해를 청소할 필요가 있다.
解体された壁の瓦礫を清掃する必要がある。
해체된 건물의 자리에는 일시적인 안전대책이 필요하다.
解体された建物の場所には、一時的な安全対策が必要だ。
해체된 건물의 터를 이용하는 계획이 진행 중이다.
解体された建物の跡地を利用する計画が進行中だ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/107)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.