【면하다】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
그는 화를 내며 나를 외면했다.
彼は腹を立ててそっぽを向いてしまった。
고급 이불로 바꿨더니 숙면할 수 있었습니다.
高級ふとんに変えたら、熟睡できました。
오늘은 숙면했기에 일도 잘 되고 있습니다.
きょうは熟睡したので、仕事もはかどります。
걱정거리가 해결되었기 때문에 숙면할 수 있게 되었어요.
心配事が解決されたので、熟眠できるようになりました。
그는 어젯밤에 숙면했다.
彼は昨夜、熟眠した。
중앙아시아 국가들은 독립 후에 경제적 및 정치적인 과제에 직면해 있습니다.
中央アジアの国々は、独立後に経済的および政治的な課題に直面しています。
그는 근면해서 더욱 호감이 간다.
彼は勤勉なのでいっそう好感が持てる。
찾아오는 위기 상황은 뛰어난 임기응변으로 모면했다.
やって来る危機状況は抜きんでた臨機応変さで免れた。
그는 근면하다. 그러므로 부자가 되었다.
彼は勤勉だ。だからお金持ちになった。
저는 그의 근면한 점을 존경하고 있습니다.
私は彼の勤勉なところを尊敬しています。
그는 매우 근면한 사원이라서 회사의 동료 누구보다도 먼저 출세했다.
彼はとても勤勉な社員なので、会社の同僚の誰よりも早く出世した。
그가 성공한 것은 근면했기 때문이다.
彼が成功したのは勤勉だったからである。
그녀는 아마도 반에서 가장 근면한 학생이다.
彼女はたぶんクラスで最も勤勉な学生だ。
일본인은 매우 근면한 국민이라고 한다.
日本人はとても勤勉な国民だと言われている。
내 딸은 매우 근면해요.
私の娘はとても勤勉です。
우리는 간신히 사고를 면했다.
われわれはかろうじて事故を免れた。
그 군인은 아슬아슬하게 죽음을 모면했다.
その軍人はギリギリ死を免れた。
이러한 사회가 실현된다면, 인류는 다가올 지구적 재앙을 모면할 수도 있다.
このような社会が実現するなら、私たち人類は来るべき地球的災厄から逃れることができる。
잠깐은 모면할 수 있어도 결국은 신뢰를 잃게 됩니다.
しばらくは逃れることが出来ても、信頼を失うようになります。
회사는 부도 위기를 모면했습니다.
会社は不渡りの危機を逃れました。
힘든 싸움에 직면하다.
厳しい戦いに直面する。
지금 직면한 과제에 초점을 맞춰야 한다.
いま直面している課題に焦点を当てなければならない。
경제는 상당히 큰 위험에 직면해 있다.
経済は非常に大きなリスクに直面している。
직면한 과제를 해결하다.
直面する課題を解決する。
비난에 직면했다.
非難に直面した。
잔혹한 현실에 직면하다.
残酷な現実に直面する。
북쪽은 흑해와 마르마라해, 서쪽은 에게해와 남쪽은 지중해에 면해 있다.
北は黒海とマルマラ海、西はエーゲ海と南は地中海に面している。
한때는 도산 직전의 경영난에 직면했었다.
一時は倒産寸前という経営難に瀕していました。
슬픈 현실과 대면하다.
悲しい現実と対面する。
옛 친구와 30년 만에 대면하다.
旧友と三十年ぶりに対面する。
주인공은 어느 날 결코 겪고 싶지 않았던 사건을 대면한다.
主人公は、ある日さして経験したくもない事件に対面する。
시가지는 중세의 성벽으로 둘러쌓여 전화를 면해 왔습니다.
市街地は中世の城壁に囲まれ、戦禍を逃れてきました。
사형을 면하다.
死刑を免れる。
이 작품은 인간성을 좀먹는 부조리와 직면한 인간의 심리를 그렸다.
この作品は、人間性を蝕む不条理と直面した人間の心理を描いた。
어떤 보고서에 의하면 인간의 활동에 의해 백 만종의 동식물이 앞으로 절멸의 위기에 직면한다고 한다.
ある報告書によると、人間の活動によって100万種の動植物が今後絶滅の危機に直面するらしい。
전화를 면하다.
戦火を逃れる。
대통령을 탄핵해 파면할 수 있다.
大統領を弾劾し、罷免することができる。
책임감이 없은 사람은 자신의 당면한 문제를 외면한다.
責任感のない人は自分の当面の問題から目をそらす。
지금 당면한 가장 큰 과제는 무엇이고 어떻게 대응할 것인가?
いま直面している最大の課題は何であり、どのように解決するのか?
미중 관계는 엄중한 어려움과 도전에 직면해있다.
米中関係は厳しい困難と挑戦に直面している。
정계는 개혁에 임하라는 시대적 요구에 직면해있다.
政界は改革に挑めという時代的要求に直面していた。
징역을 면할 수 있다는 실낱같은 희망이 생겼다.
懲役を免れるかもしれないという糸筋のような希望ができた。
무죄판결로 전과는 면했다.
無罪の判決で前科は免れた。
역경에 직면할 때의 대처법을 알고 싶다.
逆境に直面した時の対処法を知りたい。
세계 속의 많은 사람들이 기아의 위기에 직면해 있습니다.
世界中の多くの人々が飢餓の危機に瀕しております。
참사에 직면했을 때야 말로, 구급대원의 진가가 알게 된다.
惨事に直面したときこそ、救急隊員の真価が問われる。
소말리아는 동아프리카에 있는 나라이며, 북쪽은 아덴만, 남동쪽은 인도양에 면한다.
ソマリアは東アフリカにある国で、北はアデン湾、南東はインド洋に面する。
남미는 서쪽은 태평양, 동쪽과 북쪽은 대서양에 면해 있다.
南米は西は太平洋に、東と北は大西洋に面している。
니카라과는 카리브해와 태평양에 면한 중남미에서 가장 큰 나라입니다.
ニカラグアは、カリブ海と太平洋に面した中米で最も大きな国です。
니카라과는 서부에 태평양, 동부에 카리브해에 각각 면해 있습니다.
ニカラグアは西部で太平洋、東部でカリブ海にそれぞれ面しております。
1 2 3  (2/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.