<이다の韓国語例文>
| ・ | 통계로 추측하면 이 마을의 인구는 5년 만에 3배가 될 것이다. |
| 統計から推測すると、この町の人口は5年で3倍になるだろう。 | |
| ・ | 그 판단은 법률에 근거한 것이다. |
| その判断は法律に基づくものである。 | |
| ・ | 그의 의견은 경험에 근거한 것이다. |
| 彼の意見は経験に基づくものだ。 | |
| ・ | 그의 접근법은 실험에 기초한 것이다. |
| 彼のアプローチは実験に基づくものだ。 | |
| ・ | 통설을 믿을지 말지 망설이다. |
| 通説を信じるかどうか迷う。 | |
| ・ | 이 학설은 향후 연구에 영향을 줄 것이다. |
| この学説は今後の研究に影響を与えるだろう。 | |
| ・ | 그의 학설을 지지하기 위한 연구가 진행 중이다. |
| 彼の学説を支持するための研究が進行中だ。 | |
| ・ | 이 학설은 종래의 이론을 뒤엎는 것이다. |
| この学説は従来の理論を覆すものだ。 | |
| ・ | 그의 학설은 매우 혁신적이다. |
| 彼の学説は非常に革新的だ。 | |
| ・ | 그 설은 종래의 이론을 뒤집는 것이다. |
| その説は従来の理論を覆すものだ。 | |
| ・ | 그의 설은 독창적이다. |
| 彼の説は論理的だ。 | |
| ・ | 그의 설은 논리적이다. |
| 彼の説は論理的だ。 | |
| ・ | 운석 낙하설, 이 설만큼 유명한 공룡멸종설은 없을 것이다. |
| 隕石落下説 この説ほど、有名な恐竜絶滅説はないだろう。 | |
| ・ | 이 프로젝트의 설계는 혁신적이다. |
| このプロジェクトの設計は革新的だ。 | |
| ・ | 그의 꿈은 건축사가 되는 것이다. |
| 彼の夢は建築士になることだ。 | |
| ・ | 그녀의 직업은 간병인이다. |
| 彼女の職業は看病人だ。 | |
| ・ | 보행은 운동 부족 해소에 효과적이다. |
| 歩行は運動不足解消に効果的だ。 | |
| ・ | 보행 속도를 높이다. |
| 歩行速度を上げる。 | |
| ・ | 요양 중 스트레스를 줄이다. |
| 療養中のストレスを減らす。 | |
| ・ | 대소변 습관을 들이다. |
| 大小便の習慣をつける。 | |
| ・ | 에볼라 출혈열은 혈액, 분비물, 토물, 배설물 등에 접촉하여 감염되는 바이러스성 감염병이다. |
| エボラ出血熱は、血液・分泌物・吐物・排泄物などに触れることにより感染するウイルス性感染症である。 | |
| ・ | 달은 지구의 위성이다. |
| 月は地球の衛星だ。 | |
| ・ | 아이들의 성장은 순식간이다. |
| 子どもの成長はあっという間だ。 | |
| ・ | 금세기 안에 화성에 인류가 도달할 것이다. |
| 今世紀中に火星に人類が到達するだろう。 | |
| ・ | 금세기 최대의 발견이다. |
| 今世紀最大の発見だ。 | |
| ・ | 추수감사절은 고마움을 표시하는 날이다. |
| 感謝祭は感謝の気持ちを表す日だ。 | |
| ・ | 옷소매를 걷어붙이다. |
| 服の袖をまくる。 | |
| ・ | 그녀가 가장 잘하는 요리는 취나물 볶음이다. |
| 彼女の得意料理はシラヤマギクのいためものだ。 | |
| ・ | 취나물은 영양 만점이다. |
| シラヤマギクのいためものは栄養満点だ。 | |
| ・ | 그는 주위 사람을 웃게 만드는 유쾌한 사람이다. |
| 彼は周囲の人を笑わせる愉快な人だ。 | |
| ・ | 문어를 소금에 절이다. |
| タコを塩漬けにする。 | |
| ・ | 시금치를 소금에 절이다. |
| ほうれん草を塩漬けにする。 | |
| ・ | 정어리를 소금에 절이다. |
| いわしを塩漬けにする。 | |
| ・ | 단무지를 소금에 절이다. |
| たくあんを塩漬けにする。 | |
| ・ | 무화과를 소금에 절이다. |
| いちじくを塩漬けにする。 | |
| ・ | 닭고기를 소금에 절이다. |
| 鶏肉を塩漬けにする。 | |
| ・ | 생선 토막을 소금에 절이다. |
| 魚の切り身を塩漬けにする。 | |
| ・ | 고등어를 소금에 절이다. |
| 鯖を塩漬けにする。 | |
| ・ | 대구를 소금에 절이다. |
| タラを塩漬けにする。 | |
| ・ | 가지를 소금에 절이다. |
| ナスを塩漬けにする。 | |
| ・ | 레몬을 소금에 절이다. |
| レモンを塩漬けにする。 | |
| ・ | 무를 소금에 절이다. |
| 大根を塩漬けにする。 | |
| ・ | 생선을 소금에 절이다. |
| 魚を塩漬けにする。 | |
| ・ | 야채를 식초에 절이다. |
| 野菜を酢に漬ける。 | |
| ・ | 매실을 식초에 절이다. |
| 梅を酢に漬ける。 | |
| ・ | 오이를 소금에 절이다. |
| キュウリを塩に漬ける。 | |
| ・ | 배추를 소금에 절이다. |
| 白菜を塩漬けにする。 | |
| ・ | 김치를 절이다. |
| キムチを漬ける。 | |
| ・ | 뚫어뻥은 화장실의 배수구나, 주방의 싱크대 등의 배수관의 막힘을 고치기 위한 도구이다. |
| ラバーカップは、トイレの排水口や、台所の流し台等の排水管の詰まりを直すための器具である。 | |
| ・ | 오래된 시계는 값비싼 골동품이다. |
| 古い時計は高価な骨董品だ。 |
