<있다の韓国語例文>
| ・ | 정리 정돈된 책장은 말끔히 치워져 있다. |
| 整理整頓された書棚は綺麗に片付けてある。 | |
| ・ | 물건에 대한 집착을 버려야 정리 정돈을 잘 할 수 있다. |
| モノへの執着から離れてはじめて、整理整頓ができるものである。 | |
| ・ | 장롱 밑에는 카펫이 깔려 있다. |
| タンスの下にはカーペットが敷かれている。 | |
| ・ | 장롱 구석에는 먼지가 쌓여 있다. |
| タンスの隅にはほこりがたまっている。 | |
| ・ | 장롱에는 정리 정돈된 의류가 들어 있다. |
| タンスには整理整頓された衣類が入っている。 | |
| ・ | 장롱 모서리가 부서져 있다. |
| タンスの角が壊れている。 | |
| ・ | 장롱 속에는 낡은 편지가 들어 있었다. |
| タンスの中には古い手紙が入っていた。 | |
| ・ | 장롱 서랍이 꽉 차 있다. |
| タンスの引き出しがいっぱいだ。 | |
| ・ | 옷장 위에는 거울이 걸려 있다. |
| タンスの上には鏡がかかっている。 | |
| ・ | 옷장 서랍에는 양말이 많이 들어 있다. |
| タンスの引き出しにはたくさんの靴下が入っている。 | |
| ・ | 옷장 서랍에는 액세서리가 들어 있다. |
| タンスの引き出しにはアクセサリーが入っている。 | |
| ・ | 옷장 위에는 액자가 놓여 있다. |
| タンスの上には写真立てが置かれている。 | |
| ・ | 집에 있는 옷을 모두 옷장에 넣었어요. |
| 家にある服を全部タンスに入れました。 | |
| ・ | 지렛대를 잘 사용해야 힘을 아낄 수 있다. |
| テコをうまく使うことで、力を節約できる。 | |
| ・ | 지렛대를 사용하여 적은 힘으로 큰 힘을 얻을 수 있다. |
| テコを使うことで、少ない力で大きな力を得られる。 | |
| ・ | 지렛대를 이용한 도구가 공장에 있다. |
| テコを使った道具が工場にある。 | |
| ・ | 지렛대를 사용하면 힘이 적어도 물건을 움직일 수 있다. |
| テコを使うと、力が少なくても物を動かせる。 | |
| ・ | 이 도구는 지렛대의 원리를 이용하고 있다. |
| この道具はテコの原理を利用している。 | |
| ・ | 보따리를 열자 안에 과자가 들어 있었다. |
| 包みを開けると、中にお菓子が入っていた。 | |
| ・ | 형광등 밝기를 바꾸는 스위치가 있다. |
| 蛍光灯の明るさを変えるスイッチがある。 | |
| ・ | 형광등 밝기를 조정할 수 있다. |
| 蛍光灯の明るさを調整できる。 | |
| ・ | 형광등이 점멸하고 있다. |
| 蛍光灯が点滅している。 | |
| ・ | 백열전구를 사용한 샹들리에가 있다. |
| 白熱電球を使ったシャンデリアがある。 | |
| ・ | 침대 커버를 세탁기로 세탁할 수 있다. |
| ベッドカバーが洗濯機で洗える。 | |
| ・ | 고무장갑을 착용함으로써 손을 보호할 수 있다. |
| ゴム手袋を着けることで手の保護ができる。 | |
| ・ | 샤워기의 수압을 조정할 수 있다. |
| シャワー機の水圧が調整できる。 | |
| ・ | 샤워기에서 물이 새고 있다. |
| シャワー機から水漏れがしている。 | |
| ・ | 샤워기 노즐이 막혀 있다. |
| シャワー機のノズルが詰まっている。 | |
| ・ | 연탄의 화력은 안정되어 있다. |
| 練炭の火力が安定している。 | |
| ・ | 연탄을 이용한 요리는 맛있다. |
| 練炭を使った料理が美味しい。 | |
| ・ | 연탄을 싼값에 구할 수 있다. |
| 練炭が安価で手に入る。 | |
| ・ | 농 밑에 먼지가 고여 있다. |
| タンスの下にホコリが溜まっている。 | |
| ・ | 농 도장이 벗겨져 있다. |
| タンスの塗装が剥がれている。 | |
| ・ | 빈집에 남아 있는 세간살이를 처분하다. |
| 空き家に残っている家財道具を処分する。 | |
| ・ | 이사를 하기 전에 집에 있는 세간살이를 모두 처분하고 싶다. |
| 引越しをする前に家の中にある家財道具をすべて処分したい。 | |
| ・ | 가재도구가 방을 점령하고 있다. |
| 家財道具が部屋を占領している。 | |
| ・ | 가재도구를 소중히 쓰고 있다. |
| 家財道具を大切に使っている。 | |
| ・ | 그의 소지품이 어질러져 있다. |
| 彼の持ち物が散らかっている。 | |
| ・ | 그의 소지품은 전부 저 상자에 들어 있다. |
| 彼の所持品は全部あの箱に入っている。 | |
| ・ | 방랑자는 어디서나 집을 만들 수 있다. |
| 放浪者はどこでも家を作ることができる。 | |
| ・ | 방랑자는 가진 것이 없지만, 모든 것을 가지고 있다. |
| 放浪者は何も持たないが、全てを持っている。 | |
| ・ | 방랑자는 어떤 상황에도 적응할 수 있다. |
| 放浪者はどんな状況にも適応できる。 | |
| ・ | 방랑자는 자유로운 영혼을 가지고 있다. |
| 放浪者は自由な魂を持っている。 | |
| ・ | 방랑자의 가방에는 최소한의 소지품밖에 들어 있지 않다. |
| 放浪者のバッグには最低限の持ち物しか入っていない。 | |
| ・ | 방랑자가 들고 있던 지도에는 많은 표시가 붙어 있었다. |
| 放浪者が持っていた地図には多くの印が付いていた。 | |
| ・ | 방랑자의 생활은 모험으로 가득 차 있다. |
| 放浪者の生活は冒険に満ちている。 | |
| ・ | 그는 방랑자로서 자유로운 생활을 하고 있다. |
| 彼は放浪者として自由な生活を送っている。 | |
| ・ | 방랑자는 전 세계를 여행하고 있다. |
| 放浪者は世界中を旅している。 | |
| ・ | 방랑자가 거리의 광장에 있었다. |
| 放浪者が街の広場にいた。 | |
| ・ | 그녀는 방랑하는 생활에 만족하고 있다. |
| 彼女は放浪する生活に満足している。 |
