<줄이다の韓国語例文>
| ・ | 건강보험은 의료비 부담을 줄여줍니다. |
| 健康保険は、医療費の負担を軽減します。 | |
| ・ | 우리는 음주량을 줄일 필요가 있습니다. |
| 私たちは飲酒の量を減らす必要があります。 | |
| ・ | 체중을 줄이기 위해 칼로리 양을 줄일 필요가 있습니다. |
| 体重を減らすためにカロリーの量を減らす必要があります。 | |
| ・ | 우선 서류전형으로 선발해서 응모자를 반으로 줄입시다. |
| まずは書類選考で選抜し応募者を半分に絞りましょう。 | |
| ・ | 압축한 파일은 메모리 사용량을 줄입니다. |
| 圧縮したファイルは、メモリ使用量を削減します。 | |
| ・ | 압축한 파일은 웹 서버의 부하를 줄입니다. |
| 圧縮したファイルは、ウェブサーバーの負荷を軽減します。 | |
| ・ | 주간 스케줄을 재검토하여 시간 낭비를 줄입니다. |
| 週間のスケジュールを見直して、時間のムダを減らします。 | |
| ・ | 산책은 스트레스를 줄여줍니다. |
| 散歩はストレスを軽減します。 | |
| ・ | 횡단보도에 접근할 때는 차의 속도를 줄여주세요. |
| 横断歩道に近づくときには、車の速度を落としてください。 | |
| ・ | 큰아이는 종종 부모의 부담을 줄여줍니다. |
| 上の子はしばしば親の負担を軽減してくれます。 | |
| ・ | 헬기는 지상에 가까워질수록 속도를 줄였습니다. |
| ヘリは地上に近づくにつれてスピードを落としました。 | |
| ・ | 자전거 타이어를 정비하여 펑크의 위험을 줄입니다. |
| 自転車のタイヤを整備して、パンクのリスクを減らします。 | |
| ・ | 건전한 라이프 스타일은 심장 질환의 위험을 줄여줍니다. |
| 健全なライフスタイルは心臓疾患のリスクを軽減します。 | |
| ・ | 건전한 생활 스타일은 스트레스를 줄여줍니다. |
| 健全な生活スタイルはストレスを軽減します。 | |
| ・ | 창문에서 결로를 제거하여 실내의 습기를 줄였습니다. |
| 窓から結露を取り除いて、室内の湿気を減らしました。 | |
| ・ | 에코백을 사용하여 비닐봉투 사용량을 줄입시다. |
| エコバッグを使用してレジ袋の使用量を減らしましょう。 | |
| ・ | 격차를 줄이다. |
| 格差を減らす。 | |
| ・ | 포장재를 재사용하여 환경 부하를 줄입니다. |
| 包装材を再利用して環境への負荷を軽減します。 | |
| ・ | 낙타는 긴 여행에서 물의 필요성을 줄일 수 있어요. |
| ラクダは長い旅行での水の必要性を減らすことができます。 | |
| ・ | 병력을 제대로 파악함으로써 질병의 재발이나 합병증의 위험을 줄일 수 있습니다. |
| 病歴をしっかりと把握することで、病気の再発や合併症のリスクを減らすことができます。 | |
| ・ | 그는 단 2 주 만에 체중을 줄였습니다. |
| 彼はたった2週間で体重を減らしました。 | |
| ・ | 간호사는 환자의 심리적 스트레스를 줄여준다. |
| 看護師は患者の心理的ストレスを軽減する。 | |
| ・ | 보험금은 이재민의 경제적인 부담을 줄여줍니다. |
| 保険金は被災者の経済的な負担を軽減します。 | |
| ・ | 고금리 부채를 우선 상환함으로써 이자 부담을 줄인다. |
| 高金利の負債を優先的に返済することで、利息負担を減らす。 | |
| ・ | 폐기물 배출을 줄이다. |
| 廃棄物の排出を減らす。 | |
| ・ | 식사의 균형을 잡아줌으로써 뱃살을 줄일 수 있습니다. |
| 食事のバランスを整えることで、お腹の肉を減らすことができます。 | |
| ・ | 복근을 단련해서 배꼽 주위의 지방을 줄였습니다. |
| 腹筋を鍛えて、へその周りの脂肪を減らしました。 | |
| ・ | 학생이 학습에 집중하려면, 스마트폰 사용 시간을 줄여야 한다. |
| 学生が学習に集中するならば、スマホの使用時間を減らすべきだ。 | |
| ・ | 수많은 당뇨병 환자의 채혈에 따른 고통을 줄일 수 있는 기술이 개발되었다. |
| 数多くの糖尿病患者の採血による苦痛を減らせる技術が開発された。 | |
| ・ | 그 사거리에 도착했을 때 택시는 속도를 줄였다. |
| その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。 | |
| ・ | 소득세를 줄여서 절세하는 것이 가능합니다. |
| 所得額を減らして節税することが可能です。 | |
| ・ | 간소화는 낭비를 줄여 간단히 하는 것을 말한다. |
| 簡素化は無駄を省き簡単にすることをいう。 | |
| ・ | 기하는 수학의 일부분인 기하학을 줄인 것입니다. |
| 幾何は、数学の一部門である幾何学の略です。 | |
| ・ | 피해를 줄이다. |
| 被害を減らす。 | |
| ・ | 한국에서는 '아이스아메리카노'는 길어서 '아아'라고 줄여서 말하기도 해요. |
| 韓国では「アイスアメリカーノ」は長いので、「アア」と略して言ったりもしますよ! | |
| ・ | 정말로 신뢰할 수 있는 것은 같은 핏줄인 피붙이뿐이다. |
| 本当に信頼できるのは血のつながった血族だけだ。 | |
| ・ | 조기 발견과 조기 치료로 사망률을 줄일 수 있다. |
| 早期発見と早期治療で死亡率は減らすことができる。 | |
| ・ | 교대근무제도를 도입해 사원의 잔업을 줄였습니다. |
| 交代勤務の制度を取り入れ、社員の残業を減らしました。 | |
| ・ | 수입이 없으면 아무리 절약을 열심히 해서 지출을 줄여도 재산을 모을 수 없습니다. |
| 収入がなければいくら節約を頑張って出費を抑えても財産は作れません。 | |
| ・ | 업무량을 줄이다. |
| 業務量を減らす。 | |
| ・ | 경영난을 겪어 인력을 많이 줄였다 |
| 経営難に陥って労働者を大幅に減らした。 | |
| ・ | 채솟값이 너무 올라 올해는 김장 물량을 절반으로 줄일 수밖에 없었다. |
| 野菜の価格が上がりすぎて今年はキムジャンの量を半分に減らさざるを得なかった。 | |
| ・ | 원자력에 대한 의존도를 줄이다. |
| 原子力への依存度を減らす。 | |
| ・ | 의존도를 20%까지 줄였다. |
| 依存度を20%まで減らした。 | |
| ・ | 지도는 지구를 일정한 비율로 줄여 기호를 사용하여 평면에 그린 그림이다. |
| 地図は地球を一定の割合で縮小し、記号を用いて平面上に描いた絵です。 | |
| ・ | 사막에서는 낙타가 생명줄입니다. |
| 砂漠ではラクダが命綱です。 | |
| ・ | 낙하산은 목숨이 걸린 생명줄입니다. |
| 落下傘は命がかかった命綱 です。 | |
| ・ | 근육량을 유지하면서 체중을 줄인다. |
| 筋肉量を維持しながら体重を減らす。 | |
| ・ | 회의 시간을 줄여서 그 시간에 생산적인 것을 하는 게 나아. |
| 会議の時間を減らして、その時間に生産的なことをした方がいいよ。 | |
| ・ | 인원을 줄이다. |
| 人員を減らす。 |
