<프로の韓国語例文>
| ・ | 이 프로젝트를 완수하고 싶다. |
| このプロジェクトをやり遂げたい。 | |
| ・ | 컴퓨터가 제조 프로세스를 자동으로 제어합니다. |
| コンピューターが製造プロセスを自動的に制御します。 | |
| ・ | 프로그램은 악성코드로부터 시스템을 방어하기 위해 설계되었습니다. |
| プログラムはマルウェアからシステムを防御するために設計されています。 | |
| ・ | 이 프로젝트는 아직 불완전한 상태입니다. |
| このプロジェクトはまだ不完全な状態です。 | |
| ・ | 새로운 프로모션 캠페인을 홍보합니다. |
| 新しいプロモーションキャンペーンを広報します。 | |
| ・ | 이 프로젝트는 기업 웹사이트에서 홍보됩니다. |
| このプロジェクトは企業のウェブサイトで広報されます。 | |
| ・ | 신제품의 프로모션 캠페인을 전개합니다. |
| 新製品のプロモーションキャンペーンを展開します。 | |
| ・ | 심의회는 새로운 프로젝트의 실시 계획을 승인했습니다. |
| 審議会は新しいプロジェクトの実施計画を承認しました。 | |
| ・ | 라운드 테이블 위에는 프로젝터가 장착되어 있습니다. |
| 원탁の上にはプロジェクターが取り付けられています。 | |
| ・ | 그 프로젝트는 인내와 노력에 의해 성공했습니다. |
| そのプロジェクトは忍耐と努力によって成功しました。 | |
| ・ | 그 프로젝트에는 잠재적인 위험이 있습니다. |
| そのプロジェクトには潜在的なリスクがあります。 | |
| ・ | 그 프로그램은 지역 경제를 회생시키는 것을 목표로 하고 있습니다. |
| そのプログラムは地域経済を再生することを目指しています。 | |
| ・ | 프로젝터 설정을 조정하여 영상이 선명해졌습니다. |
| プロジェクターの設定を調整して、映像が鮮明になりました。 | |
| ・ | 라디오의 볼륨을 높이고 아침 정보 프로그램을 들었습니다. |
| ラジオのボリュームを上げて、朝の情報番組を聞きました。 | |
| ・ | 타이밍이 나빠졌기 때문에 프로젝트는 철수되었다. |
| タイミングが悪くなったため、プロジェクトは撤退された。 | |
| ・ | 프로젝트가 실패했기 때문에 팀은 계획에서 철수했다. |
| プロジェクトが失敗したため、チームは計画から撤退した。 | |
| ・ | 프로젝트 준비가 늦어 철야 작업을 진행했다. |
| プロジェクトの準備が間に合わず、徹夜で作業を進めた。 | |
| ・ | 그룹 프로젝트 준비로 멤버 전원이 밤새우고 있다. |
| グループプロジェクトの準備で、メンバー全員が徹夜している。 | |
| ・ | 그룹 프로젝트 준비로 멤버 전원이 밤을 새우고 있다. |
| グループプロジェクトの準備で、メンバー全員が徹夜している。 | |
| ・ | 버그 수정에 시간이 걸려 밤을 새워 프로그램을 조정했다. |
| バグの修正に時間がかかり、徹夜でプログラムを調整した。 | |
| ・ | 그의 결석이 프로젝트를 망쳤다. |
| 彼の欠席がプロジェクトを台無しにした。 | |
| ・ | 프로야구 최강 타선은 어디죠? |
| プロ野球最強打線はどこですか。 | |
| ・ | 꾸준한 준비가 큰 프로젝트의 성공으로 이어질 수 있다. |
| 地道な準備が、大きなプロジェクトの成功につながることがある。 | |
| ・ | 펌프로 지하수를 퍼 올리다. |
| ポンプで地下水を汲み上げる。 | |
| ・ | 저는 새로운 프로젝트를 위한 문헌 검토를 하고 있습니다. |
| 私は新しいプロジェクトのための文献レビューを行っています。 | |
| ・ | 연구원은 새로운 연구 프로젝트 제안을 준비하고 있습니다. |
| 研究員は新しい研究プロジェクトの提案を準備しています。 | |
| ・ | 이 응용 프로그램은 자동으로 변경 사항을 저장합니다. |
| このアプリケーションは自動的に変更を保存します。 | |
| ・ | 이 프로젝트의 진행 상황을 저장해야 합니다. |
| このプロジェクトの進行状況を保存する必要があります。 | |
| ・ | 다큐멘터리 프로그램을 녹음해서 나중에 편집했어요. |
| ドキュメンタリー番組を録音して、後で編集しました。 | |
| ・ | 라디오 프로그램을 녹음해서 나중에 다시 들었어요. |
| ラジオ番組を録音して、後で聞き直しました。 | |
| ・ | 새로운 프로젝트가 시작되기 전에 계획을 짭니다. |
| 新しいプロジェクトが始まる前に、計画を練ります。 | |
| ・ | 새로운 프로젝트가 시작될 예정이다. |
| 新しいプロジェクトが始まる予定だ。 | |
| ・ | 새로운 프로젝트의 시작에는 많은 준비가 필요합니다. |
| 新しいプロジェクトの始まりには、たくさんの準備が必要です。 | |
| ・ | TV 프로그램의 끝에는 다음 번 예고가 나옵니다. |
| テレビ番組の終わりには、次回予告が流れます。 | |
| ・ | 프로젝트의 끝에는 성과가 평가됩니다. |
| プロジェクトの終わりには、成果が評価されます。 | |
| ・ | 프로젝트를 성공시키기 위해서는 모든 다른 요소를 고려해야 합니다. |
| プロジェクトを成功させるために、すべての異なる要素を考慮する必要があります。 | |
| ・ | 새로운 프로젝트에 착수하기 전에 시간과 자원을 충분히 고려해야 합니다. |
| 新しいプロジェクトに取り組む前に、時間とリソースを十分に考慮する必要があります。 | |
| ・ | 그는 부동산 개발 프로젝트에 참여하고 있습니다. |
| 彼は不動産開発プロジェクトに参加しています。 | |
| ・ | 프로그래머는 개발을 위해 다양한 노력을 매일 실시하고 있습니다. |
| プログラマーは開発のため、さまざまな努力を日々行っています。 | |
| ・ | 새로운 부동산 프로젝트가 계획되어 있습니다. |
| 新しい不動産プロジェクトが計画されています。 | |
| ・ | 금융업의 프로세스는 효율성과 신뢰성이 중시되고 있습니다. |
| 金融業のプロセスは、効率性と信頼性が重視されています。 | |
| ・ | 건설업 프로젝트는 지역 경제에 큰 이익을 가져다 줍니다. |
| 建設業のプロジェクトは、地域経済に大きな利益をもたらします。 | |
| ・ | 건설업 프로젝트는 환경에 미치는 영향을 최소화하는 것을 목표로 하고 있습니다. |
| 建設業のプロジェクトは、環境への影響を最小限に抑えることを目指しています。 | |
| ・ | 건설업 프로젝트는 지역 경관과 경제에 영향을 미칩니다. |
| 建設業のプロジェクトは、地域の景観や経済に影響を与えます。 | |
| ・ | 건설업 프로젝트는 예산과 일정을 지키는 것이 중요합니다. |
| 建設業のプロジェクトは、予算とスケジュールを守ることが重要です。 | |
| ・ | 건설업 기술자는 프로젝트의 계획과 설계를 담당합니다. |
| 建設業の技術者は、プロジェクトの計画と設計を担当します。 | |
| ・ | 새로운 건설 프로젝트가 건설업에 많은 일을 가져왔습니다. |
| 新しい建設プロジェクトが建設業に多くの仕事をもたらしました。 | |
| ・ | 회사는 생산 프로세스를 통제하기 위해 새로운 방침을 실시했습니다. |
| 会社は生産プロセスを統制するために新しいポリシーを実施しました。 | |
| ・ | 그녀의 심미안은 이 프로젝트에 필수적입니다. |
| 彼女の審美眼はこのプロジェクトに不可欠です。 | |
| ・ | 그녀의 아이디어는 새로운 프로젝트에 기여했습니다. |
| 彼女のアイデアは新しいプロジェクトへの貢献となりました。 |
