| ・ |
그 배우는 이십 년째 인기가 꾸준해요 |
|
その俳優は20年間、根強い人気があります。 |
| ・ |
유튜브를 통해 자신들의 콘텐츠를 꾸준하게 알렸다. |
|
ユーチューブを通して自分たちのコンテンツを着実に知らせた。 |
| ・ |
그 선수는 꾸준한 훈련으로 몸을 단련해 왔기에 체지방율이 매우 낮다. |
|
あの選手は粘り強い訓練でからだを鍛えてきてから体脂肪率がとても低い。 |
| ・ |
꾸준함을 이길 그 어떤 재능도 없다 |
|
粘り強さに勝るどんな才能もない。 |
| ・ |
그녀는 꾸준한 노력을 쌓아 성공을 거두었다. |
|
彼女は地道な努力を積み重ねて成功を収めた。 |
| ・ |
꾸준한 노력이 보답을 받았고 그는 목표를 달성했다. |
|
地道な努力が報われ、彼は目標を達成した。 |
| ・ |
성공은 꾸준한 노력에서 나오는 경우가 많다. |
|
成功は地道な努力から生まれることが多い。 |
| ・ |
꾸준한 준비가 큰 프로젝트의 성공으로 이어질 수 있다. |
|
地道な準備が、大きなプロジェクトの成功につながることがある。 |
| ・ |
그는 꾸준한 연습을 거듭해 스포츠에서 뛰어난 성적을 거뒀다. |
|
彼は地道な練習を重ねて、スポーツで優れた成績を収めた。 |
| ・ |
성공의 비결은 꾸준한 노력과 인내다. |
|
成功の秘訣は地道な努力と忍耐だ。 |
| ・ |
꾸준한 노력이 인생에서의 중요한 이정표로 이어질 수 있다. |
|
地道な努力が、人生での重要なマイルストーンにつながることがある。 |
| ・ |
꾸준한 노력은 사람들의 신뢰를 얻는 데 도움이 된다. |
|
地道な努力は、人々の信頼を勝ち取るのに役立つ。 |
| ・ |
꾸준한 노력이 그의 꿈을 현실로 만들었다. |
|
地道な取り組みが、彼女の夢を現実にした。 |
| ・ |
꾸준한 노력이 그의 재능을 꽃피웠다. |
|
地道な努力が、彼の才能を開花させた。 |
| ・ |
꾸준한 노력은 사람들에게 존경을 받는다. |
|
地道な努力は、人々に尊敬されることをもたらす。 |
| ・ |
그는 꾸준한 노력으로 장애를 극복했다. |
|
彼は地道な努力で障害を克服した。 |
| ・ |
그는 꾸준한 운동으로 감량에 성공했다. |
|
彼は継続的な運動で減量に成功した。 |
| ・ |
목표 체중까지 꾸준히 감량하고 있다. |
|
目標体重まで着実に減量している。 |
| ・ |
매달 꾸준히 돈을 적립해요. |
|
毎月コツコツお金を積み立てています。 |
| ・ |
운동선수는 코치에게 꾸준히 지도를 받고 있다. |
|
運動選手はコーチから継続的に指導を受けている。 |
| ・ |
소비자들의 만족도가 꾸준히 상향 중이다. |
|
消費者の満足度が着実に上向いている。 |
| ・ |
완주를 위해 꾸준히 훈련했다. |
|
完走のためにコツコツと練習した。 |
| ・ |
공시족이 되려면 꾸준한 노력이 필요하다. |
|
公務員試験受験者になるには継続的な努力が必要だ。 |
| ・ |
경쟁사 동향을 꾸준히 파악해야 한다. |
|
競合会社の動向を常に把握すべきだ。 |
| ・ |
근육 트레이닝을 꾸준히 하면 몸이 좋아져요. |
|
筋肉トレーニングを続けると体が良くなります。 |
| ・ |
말은 쉽지만 꾸준히 하는 사람은 적다. |
|
言うのは簡単だが、続ける人は少ない。 |
|