<향기の韓国語例文>
| ・ | 배나무 향기가 달콤하게 풍기고 있어요. |
| 梨の木の香りが甘く漂っています。 | |
| ・ | 찔레꽃이 부드러운 향기를 뿜어냅니다. |
| ノイバラの花が優しい香りを放ちます。 | |
| ・ | 사시나무 꽃이 상쾌한 향기를 뿜어냅니다. |
| ヤマナラシの花が爽やかな香りを放ちます。 | |
| ・ | 삼나무의 향기가 마음을 치유합니다. |
| 杉の木の香りが心を癒します。 | |
| ・ | 삼나무 향기가 기분 좋습니다. |
| 杉の香りが心地よいです。 | |
| ・ | 편백나무 향기가 마음을 편안하게 해줍니다. |
| ヒノキの香りが心を安らげます。 | |
| ・ | 편백나무 향기가 방에 퍼집니다. |
| ヒノキの香りが部屋に広がります。 | |
| ・ | 편백나무는 매우 강한 향기를 풍기는 것이 특징입니다. |
| ヒノキはとても強い香気を放つのが特徴です。 | |
| ・ | 왕벚나무 향기가 봄을 느끼게 합니다. |
| 王桜の花の香りが春を感じさせます。 | |
| ・ | 아로마 오일의 향기가 마음을 평온하게 해줍니다. |
| アロマオイルの香りが、心を穏やかにしてくれます。 | |
| ・ | 꽃향기가 살랑살랑 퍼졌어요. |
| 花の香りがふわっと広がりました。 | |
| ・ | 성냥갑을 열면 독특한 향기가 납니다. |
| マッチ箱を開けると独特の香りがします。 | |
| ・ | 홍차의 달콤한 향기에 힐링되었다. |
| 紅茶の甘い香りに癒された。 | |
| ・ | 항아리를 열자 달콤한 향기가 났다. |
| 壺を開けると甘い香りがした。 | |
| ・ | 연시의 무르익은 향기가 감돌다. |
| 軟柿の熟した香りが漂う。 | |
| ・ | 벚꽃 향기가 어렴풋이 풍기다. |
| 桜の香りがほんのりと漂う。 | |
| ・ | 바다의 향기가 어렴풋이 풍기다. |
| 海の香りがほんのりと漂う。 | |
| ・ | 달콤한 향기가 그녀의 입가에 감돌고 있다. |
| 甘い香りが彼女の口周りに漂っている。 | |
| ・ | 동백꽃 향기가 물씬 풍깁니다. |
| 椿の花の香りがほんのり漂います。 | |
| ・ | 복사꽃 향기가 바람을 타고 퍼집니다. |
| 桃の花の香りが風に乗って広がります。 | |
| ・ | 생화 향기가 물씬 풍기는 방에서 편안한 휴식을 취했습니다. |
| 生花の香りが漂う部屋でリラックスしました。 | |
| ・ | 난초 향기가 풍기다. |
| ランの香りが漂う。 | |
| ・ | 제비꽃 향기가 은은하게 풍깁니다. |
| すみれの香りがほのかに漂います。 | |
| ・ | 매화꽃은 향기가 좋아 관상에 최적입니다. |
| 梅の花は香りが良く、観賞に最適です。 | |
| ・ | 물망초 향기가 감돌고 있습니다. |
| 忘れな草の香りが漂っています。 | |
| ・ | 갓 구운 빵이 구수한 향기를 풍긴다. |
| 焼きたてのパンが香ばしい香りを漂わせる。 | |
| ・ | 갓 구운 빵이 고소한 향기를 풍긴다. |
| 焼きたてのパンが香ばしい香りを漂わせる。 | |
| ・ | 들꽃 향기가 바람을 타고 퍼져 있다. |
| 野花の香りが風に乗って広がっている。 | |
| ・ | 들녘에 피어나는 카모마일이 좋은 향기를 내뿜고 있다. |
| 野原に咲くカモミールがいい香りを放っている。 | |
| ・ | 꽃향기로 마음이 누그러지다. |
| 花の香りで気持ちが和む。 | |
| ・ | 향기로운 커피를 내리다. |
| 香り高いコーヒーを淹れる。 | |
| ・ | 수목림 숲의 향기가 기분 좋다. |
| 樹木林の森の香りが心地よい。 | |
| ・ | 신비로운 향기가 감돌고 있다. |
| 神秘的な香りが漂っている。 | |
| ・ | 화단의 꽃이 향기롭다. |
| 花壇の花が香る。 | |
| ・ | 우거진 숲의 향기를 즐기다. |
| 生い茂る森の香りを楽しむ。 | |
| ・ | 녹음이 우거진 숲의 향기를 좋아한다. |
| 緑が生い茂る森の香りが好きだ。 | |
| ・ | 양초 향기를 즐기고 있습니다. |
| キャンドルの香りを楽しんでいます。 | |
| ・ | 방에 양초 향기가 감돌고 있어요. |
| 部屋にキャンドルの香りが漂っています。 | |
| ・ | 그는 샴푸를 고를 때 향기를 중시한다. |
| 彼はシャンプーを選ぶときに香りを重視する。 | |
| ・ | 이 샴푸는 향기가 좋다. |
| このシャンプーは香りがよい。 | |
| ・ | 향기는 공기 중 분자가 코로 들어가면서 감지된다. |
| 香りは空気中の分子が鼻に入ることで感知される。 | |
| ・ | 참기름은 향기로운 식용유입니다. |
| ごま油は香り高い食用油です。 | |
| ・ | 그 달콤한 향기에 유혹당했다. |
| その甘い香りに誘惑された。 | |
| ・ | 날이 갈수록 향기가 강해진다. |
| 日増しに香りが強くなる。 | |
| ・ | 새 노트의 향기가 상쾌하다. |
| 新しいノートの香りが爽やかだ。 | |
| ・ | 차 향기가 마음을 녹이다. |
| お茶の香りが心を和ませる。 | |
| ・ | 아침 공기의 향기가 좋아. |
| 朝の空気の香りが好き。 | |
| ・ | 팬케이크의 향기가 아침을 알린다. |
| パンケーキの香りが朝を告げる。 | |
| ・ | 장미 향기가 퍼지다. |
| バラの香りが広がる。 | |
| ・ | 새 책의 향기를 좋아해요. |
| 新しい本の香りが好きです。 |
