【(으)로】の例文_87
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<(으)로の韓国語例文>
건너편 공사장 소음으로 너무 괴롭다.
向かい側の工事現場の騒音でとてもつらい。
상층 주민의 소음으로 괴롭다.
上の階の住民の騒音で悩んでいる。
지붕은 건물이나 살고 있는 사람을 비나 바람 눈 등으로부터 지켜주는 소중한 역할을 합니다.
屋根は建物や住んでいる人を雨や風、雪などから守る大切な役割を担っています。
이 문제도 적극적으로 검토할 때가 됐다.
この問題も積極的に検討する時が来た。
인구 감소를 막기 위해 출산 인센티브를 주는 방안을 적극적으로 검토하고 있다.
人口減少を防ぐために、出産インセンティブを与える案を積極的に検討している。
좀 더 효율적으로 진행할 수 있는 방법을 생각하고 있습니다.
もっと効率的に進める方法を考えています。
효율적으로 업무를 처리하다.
効率的に業務を処理する。
단기간에 효율적으로 업무를 처리합시다.
短時間で効率的に仕事をこなしましょう。
오늘 안으로 어떻게든 끝내겠습니다.
今日中に何とか終わらせます。
어떻게든 오늘 중으로 지금 하고 있는 일을 끝내고 싶다.
どうにかして、今日中に今やっている仕事を終わらせたい。
오늘 안으로 끝내야 해요.
今日中に終わらせる必要があります。
그는 긴 여행을 끝내고 집으로 돌아갔습니다.
彼は長い旅を終えて家に帰りました。
대사는 내년에 임기를 끝내고 일본으로 돌아간다.
大使は、来年任期を終えて英国に帰る。
오늘 중으로 숙제를 끝내다.
今日中に宿題を終える。
프레젠테이션 마지막에 청중으로부터 질문을 받았다.
プレゼンテーションの最後に、聴衆からの質問を受け付けた。
앞으로의 연구 목적이 정해졌다.
これからの研究の目的が決められた。
지금으로서는 특별히 문제는 없습니다.
今のところ、特に問題はありません。
바쁘신 와중에 귀중한 시간 내주셔서 진심으로 감사드립니다.
お忙しいなか、貴重な時間を割いていただき誠にありがとうございました。
솔직하고도 열정적으로 의견을 밝혔다.
率直かつ情熱的に意見を述べた。
앞으로도 자주 연락을 주고 받아요.
これからもしょっちゅう連絡をやりとりしましょう。
자신의 눈으로 직접 확인하는 것이 중요합니다.
自分の目で直接確かめることが大事です。
어려움을 극복함으로써 성장할 수 있다.
困難を乗り越えることで成長できる。
앞으로 비축량을 늘릴 계획입니다.
これから備蓄量を増やす計画です。
비축량을 정기적으로 체크하고 있습니다.
備蓄量を定期的にチェックしています。
비축량을 파악하기 위해 정기적으로 체크합니다.
備蓄の量を把握するために、定期的にチェックします。
날씨 영향으로 경기가 연기되었어요.
天候の影響で試合が延期されました。
전망대까지 계단으로 오른 적도 있습니다.
展望台まで階段で登ったこともあります。
이쪽으로 던져.
こっちに投げて。
이쪽으로 한참 가시면 편의점이 보일 거예요.
こっちらへ暫く行けばコンビニが見えるはずです。
이쪽으로 오세요.
こちらへどうぞ。
손님, 이쪽으로 오십시오.
お客様、こちらの方にいらしてください。
이쪽으로 앉으세요.
こちらにお座りください。
이 등산로는 일시적으로 폐쇄되어 있습니다.
この登山道は一時的に閉鎖されています。
일시적인 수단으로는 문제를 해결할 수 없습니다.
一時的な手段では問題を解決できません。
일시적으로 교과서를 그에게 빌려줬다.
一時的に教科書を彼に貸した。
금 가격이 어제 일시적으로 떨어졌다.
金の価格がきのう一時的に下がった。
오늘은 천둥이 치고 일시적으로 폭우가 쏟아졌다.
今日は雷が鳴って、一時的に激しい雨が降った。
등산로가 눈으로 덮여 있어서 걷기가 힘들었다.
登山道が雪で覆われていて歩くのが大変だった。
일시적으로 통행이 금지됩니다.
一時的に通行止めとなります。
오늘은 일시적으로 휴업합니다.
本日は一時的に休業いたします。
이 규칙은 일시적으로 적용됩니다.
このルールは一時的に適用されます。
이웃집이 태풍으로 조금 피해를 봤어요.
隣の家が台風で少し被害を受けました。
소방수의 필사적인 진화 활동으로 화재가 드디어 진화되었다.
消防の必死な消火活動で火災がようやく鎮火した。
현재 초고층 건물은 30층마다 한 개 층을 피난 구역으로 확보하고 있다.
現在、超高層建築物は、30階ごとに1つの階層を避難区域として確保している。
올 하반기부터 일자리가 늘어날 것으로 내다보고 있다.
今年の下半期から働き口が増えることと見通している。
공장 설립으로 새 일자리도 약 100개 생긴다.
工場設立により新しい雇用も約100件が生じる。
지방으로 가고 싶어도 일자리가 없어 포기했어요.
地方に行きたくても働き口がなくてあきらめた。
주변 지역 주민들에게 대피령이 내려져 안전한 지역으로 대피했습니다.
周辺地域の住民には避難命令が出され、安全な地域へと退避しました。
2차 재해의 위험이 높아졌기 때문에 대피소로 일시적으로 대피했습니다.
二次災害の危険性が高まったため、避難所へと一時的に退避しました。
화산 폭발이 경계되면서 주변 지역 주민들은 안전한 곳으로 대피했습니다.
火山の噴火が警戒され、周辺地域の住民は安全な場所に退避しました。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>] (87/314)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.