<あの韓国語例文>
| ・ | 원자는 물질의 기본적인 구성요소이다. |
| 原子は物質の基本的な構成要素である。 | |
| ・ | 인력은 물체끼리 서로 끌어당기는 힘이다. |
| 引力は物体同士を引き合わせる力である。 | |
| ・ | 로켓이 발사될 때 지구의 인력을 극복해야 한다. |
| ロケットが打ち上げられるとき、地球の引力を克服する必要がある。 | |
| ・ | 우주 공간에서는 인력의 영향이 미약하다. |
| 宇宙空間では引力の影響が微弱である。 | |
| ・ | 우리가 땅에 서 있을 수 있는 것은 인력이 있기 때문입니다. |
| 私たちが、地面に立っていられるのは引力があるからなのです。 | |
| ・ | 관성과 중력은 물체의 운동에 영향을 주는 힘이다. |
| 慣性と重力は物体の運動に影響を与える力である。 | |
| ・ | 중력은 우주에서도 작용하지만 미약하다. |
| 重力は宇宙においても作用するが、微弱である。 | |
| ・ | 달의 중력은 지구의 약 1/6이다. |
| 月の重力は地球の約1/6である。 | |
| ・ | 점프해서 제대로 착지할 수 있는 것은 지구에 중력이 있기 때문입니다. |
| ジャンプして、しっかり着地できるのは地球に重力があるためです。 | |
| ・ | 아인슈타인 박사가 제창한 일반상대성이론은 중력을 잘 설명해 주는 이론입니다. |
| アインシュタイン博士が提唱した一般相対性理論は重力をうまく説明してくれる理論です。 | |
| ・ | 우주 공간에서는 중력이 거의 없는 상태다. |
| 宇宙空間では重力がほとんどない状態である。 | |
| ・ | 관성은 물체가 속도를 유지하는 성질이다. |
| 慣性は物体が速度を維持する性質である。 | |
| ・ | 고온에서 소각된 플라스틱은 유독가스를 방출할 가능성이 있다. |
| 高温で焼却されたプラスチックは、有毒ガスを放出する可能性がある。 | |
| ・ | 문화 교류는 서로 다른 나라들 간에 이해를 높이는 작용이 있다. |
| 文化交流は異なる国々間で理解を深める作用がある。 | |
| ・ | 그 결정이 사회에 미칠 반작용을 고려할 필요가 있다. |
| その決定が社会に与える反作用を考慮する必要がある。 | |
| ・ | 원심력을 이용해 혈액을 분리하는 기계가 있다. |
| 遠心力を利用して血液を分離する機械がある。 | |
| ・ | 원심력으로 액체를 분리하는 과정이 있다. |
| 遠心力で液体を分離するプロセスがある。 | |
| ・ | 구심력이 있으면 팀이 일체감을 갖는다. |
| 求心力があるとチームが一体感を持つ。 | |
| ・ | 구심력이 있으면 팀의 사기가 올라간다. |
| 求心力があるとチームの士気が上がる。 | |
| ・ | 구심력이 있으면 프로젝트가 원활하게 진행된다. |
| 求心力があるとプロジェクトが円滑に進む。 | |
| ・ | 구심력이 있으면 사람들이 자연스럽게 모인다. |
| 求心力があると人々が自然に集まる。 | |
| ・ | 구심력이 있는 사람은 사람들을 끌어들인다. |
| 求心力のある人は人々を引きつける。 | |
| ・ | 공격을 막기 위해 방어선을 강화할 필요가 있다. |
| 攻撃を防ぐために防御線を強化する必要がある。 | |
| ・ | 창의력을 발휘하기 위해 많은 아이디어를 냈습니다. |
| 創造力を発揮するために多くのアイデアを出しました。 | |
| ・ | 창의력을 활용하여 독자적인 아트 작품을 만들었습니다. |
| 創造力を活かして独自のアート作品を作りました。 | |
| ・ | 창의력을 발휘해 새로운 아이디어를 냈다. |
| 創造力を発揮して新しいアイデアを出した。 | |
| ・ | 여력이 있을 때 미래의 계획을 세우다. |
| 余力があるときに未来の計画を立てる。 | |
| ・ | 새로운 사업에 임하려면 여력이 있어야만 가능하다. |
| 新しい事業に取り組めるには、余力があってこそだ。 | |
| ・ | 미국에는 새롭게 군사 행동을 일으킬 여력이 없다. |
| アメリカには新たに軍事行動を起こす余力はない。 | |
| ・ | 그에게는 아직 여력이 있다. |
| 彼にはまだ余力がある。 | |
| ・ | 그의 투시력은 전체를 꿰뚫어 보는 힘이 있습니다. |
| 彼の透視力は全体を見渡す力があります。 | |
| ・ | 투시력이 있으면 숨은 진실이 보여요. |
| 透視力があると隠れた真実が見えます。 | |
| ・ | 혜안이 있으면 어려움을 극복할 수 있어요. |
| 慧眼があると困難を克服できます。 | |
| ・ | 그의 혜안은 전체를 바라보는 힘이 있어요. |
| 彼の慧眼は全体を見渡す力があります。 | |
| ・ | 혜안이 있으면 어려움을 극복할 수 있어요. |
| 慧眼があると困難を乗り越えられます。 | |
| ・ | 그에게는 탁월한 혜안이 있다. |
| 彼には卓越した慧眼がある。 | |
| ・ | 결속력이 있는 팀이 좋은 팀이라고 한다. |
| 結束力があるチームが良いチームだとされています。 | |
| ・ | 지구력은 좋지만 순발력은 떨어진다. |
| 持久力はあるが瞬発力は劣る。 | |
| ・ | 그녀의 피아노 연주는 묘기 그 자체였다. |
| 彼女のピアノ演奏は妙技そのものだった。 | |
| ・ | 부레가 여러 개 있는 물고기도 존재합니다. |
| 浮き袋が複数ある魚も存在します。 | |
| ・ | 부레가 손상되면 물고기의 부력이 상실될 수 있습니다. |
| 浮き袋が損傷すると、魚の浮力が失われることがあります。 | |
| ・ | 메기는 양식되기도 합니다. |
| ナマズは養殖されていることもあります。 | |
| ・ | 감성돔의 크기에 따라 가격이 달라질 수 있습니다. |
| クロダイの大きさによって価格が異なることがあります。 | |
| ・ | 감성돔은 열대어와는 다른 특유의 아름다움이 있습니다. |
| クロダイは熱帯魚とは異なる特有の美しさがあります。 | |
| ・ | 참돔은 초밥의 재료로도 인기가 있습니다. |
| マダイは寿司のネタとしても人気があります。 | |
| ・ | 참돔은 살이 붉고 감칠맛이 있어 초밥 재료로도 인기가 있습니다. |
| マダイは身が赤くて旨味があり、寿司ネタとしても人気があります。 | |
| ・ | 옥돔은 바닷속에서 다른 물고기와 경쟁하며 먹이를 찾습니다. |
| アカアマダイは海中で他の魚と競って餌を探します。 | |
| ・ | 옥돔은 다른 물고기와 함께 헤엄치는 경우가 많습니다. |
| アカアマダイは他の魚と共に泳ぐことが多いです。 | |
| ・ | 옥돔은 바다 속에서 은신처를 찾고 있습니다. |
| アカアマダイは海の中で隠れ家を探しています。 | |
| ・ | 옥돔 떼가 해저 바위 사이를 이동하고 있다. |
| アカアマダイの群れが海底の岩の間を移動している。 |
