<あの韓国語例文>
| ・ | 빠짐없이 모두에게 선물이 있습니다. |
| 漏れなく全員にプレゼントがあります。 | |
| ・ | 그의 접근 방식에는 유연성이 부족합니다. |
| 彼のアプローチには柔軟性が欠けています。 | |
| ・ | 부족한 점도 있겠지만 잘 부탁해요. |
| 至らないところもありますが、よろしくお願いします。 | |
| ・ | 빈곤한 사람들을 위해 자원봉사를 한다. |
| 貧しい人々のためにボランティアをする。 | |
| ・ | 빈곤한 나라에서 자원봉사를 했다. |
| 貧しい国でボランティアをした。 | |
| ・ | 불평등은 빈곤한 입장에 있는 사람들을 사회로부터 더욱더 소외시킨다. |
| 不平等は、貧困な立場にある人々を社会からさらに疎外する。 | |
| ・ | 가난한 가정에서도 행복한 순간이 있습니다. |
| 貧しい家庭でも幸せな瞬間があります。 | |
| ・ | 가난한 나라에서는 자연 재해나 분쟁의 영향을 받기 쉬운 지역도 있습니다. |
| 貧しい国では、自然災害や紛争の影響を受けやすい地域もあります。 | |
| ・ | 가난한 나라에서는 정부의 부패나 부정이 사회 전체에 영향을 줄 수 있습니다. |
| 貧しい国では、政府の腐敗や不正が社会全体に影響を与えることがあります。 | |
| ・ | 축적한 노하우가 상당하다. |
| 蓄積したノウハウがかなりある。 | |
| ・ | 리스트에 있는 작업을 완료한다. |
| リストにあるタスクを完了する。 | |
| ・ | 리스트를 프린트 한다. |
| リストをプリントアウトする。 | |
| ・ | 리스트에 있는 가게를 방문했다. |
| リストにある店を訪れた。 | |
| ・ | 폐타이어의 재활용에는 많은 공정이 있습니다. |
| 廃タイヤのリサイクルには多くの工程があります。 | |
| ・ | 폐타이어를 사용한 예술 작품이 상을 수상했습니다. |
| 廃タイヤを使ったアート作品が賞を受賞しました。 | |
| ・ | 폐타이어는 환경에 악영향을 줄 수 있습니다. |
| 廃タイヤは環境に悪影響を与えることがあります。 | |
| ・ | 탈옥수는 무장하고 있을 가능성이 있습니다. |
| 脱獄囚は武装している可能性があります。 | |
| ・ | 윤활유 교환은 정기적으로 해야 합니다. |
| 潤滑油の交換は定期的に行う必要があります。 | |
| ・ | 봉사활동에 전념하기 위해 사직할 예정입니다. |
| ボランティア活動に専念するために辞職する予定です。 | |
| ・ | 사직하기 전에 인수인계를 확실히 해야 합니다. |
| 辞職する前に引き継ぎをしっかり行う必要があります。 | |
| ・ | 노동 조건에 불만이 있어 사직하기로 했습니다. |
| 労働条件に不満があり、辞職することにしました。 | |
| ・ | 상황을 악화시킨 책임이 상대에게 있다고 비난했다. |
| 状況を悪化させた責任が相手にあると非難した。 | |
| ・ | 그것을 빌미로 상황을 악화시키는 도발적 행동을 해서는 안 된다 |
| あれを口実に状況を悪化させる挑発的行動をしてはならない。 | |
| ・ | 그녀는 규정 준수 위반으로 파면되었습니다. |
| 彼女はコンプライアンス違反で罷免されました。 | |
| ・ | 그녀의 파면은 미디어에서 크게 다루어졌습니다. |
| 彼女の罷免はメディアで大きく取り上げられました。 | |
| ・ | 파면에는 상원 의원 3분의 2가 찬성할 필요가 있다. |
| 罷免には上院議員の3分の2が賛成する必要がある。 | |
| ・ | 그의 아이디어는 참신하고 재미있다. |
| 彼のアイデアは斬新で面白い。 | |
| ・ | 이 발명품은 경쟁력 있는 특허를 가지고 있습니다. |
| この発明品は競争力のある特許を持っています。 | |
| ・ | 발명품의 상업화에는 시간이 걸릴 수 있습니다. |
| 発明品の商業化には時間がかかることがあります。 | |
| ・ | 발명가는 자신의 아이디어를 실현하기 위해 많은 노력을 거듭합니다. |
| 発明家は自身のアイデアを実現するために多くの努力を重ねます。 | |
| ・ | 발명은 때로는 우연히 생겨날 수 있습니다. |
| 発明は時には偶然に生まれることがあります。 | |
| ・ | 교정에 휴식용 벤치가 있어요. |
| 校庭には休憩用のベンチがあります。 | |
| ・ | 교정에는 아이들이 가꾸고 있는 채소밭이 있습니다. |
| 校庭には子供たちが育てている野菜の畑があります。 | |
| ・ | 교정 구석에 화단이 있습니다. |
| 校庭の隅に花壇があります。 | |
| ・ | 교정에는 큰 나무가 많이 있어요. |
| 校庭には大きな木がたくさんあります。 | |
| ・ | 강을 가로지르는 다리가 있습니다. |
| 川を横切る橋があります。 | |
| ・ | 개구리에게는 이빨이 없어요. |
| カエルには歯がありません。 | |
| ・ | 스트레스, 흡연, 냄새, 음식 등이 편두통을 유발시킬 수 있습니다. |
| ストレス、喫煙、におい、食べ物などが片頭痛は起こすことがあります。 | |
| ・ | 호랑이는 아시아 정글에서 가장 무서운 육식동물 중 하나입니다. |
| トラは、アジアのジャングルで最も恐ろしい肉食動物の一つです。 | |
| ・ | 곤충은 나뭇잎이나 가지에 숨어 생활하는 일이 있다. |
| 昆虫は葉っぱや枝に隠れて生活することがある。 | |
| ・ | 곤충은 땅이나 물속에서 생활할 수 있다. |
| 昆虫は地面や水中で生活することがある。 | |
| ・ | 곤충은 나비나 벌 등 여러 종류가 있다. |
| 昆虫は蝶やハチなどさまざまな種類がある。 | |
| ・ | 곤충은 꽃에서 꽃으로 옮겨갈 수 있다. |
| 昆虫は花から花へと飛び移ることがある。 | |
| ・ | 어렸을 적에 장수풍뎅이와 사마귀 등 곤충 채집을 했던 기억이 있다. |
| 子供の頃はカブトムシやカマキリなど、昆虫採集をした記憶がある。 | |
| ・ | 사슴은 초식동물이며 나무와 풀을 먹고 삽니다. |
| シカは草食動物であり、木々や草を食べて生きています。 | |
| ・ | 저 아이는 키가 작지만 날쌔다. |
| あの子は背が低いがすばしっこい。 | |
| ・ | 그 선수는 날쌘 동작으로 상대편 수비를 돌파했다. |
| あの選手はすばしこい動作で相手の守備を突破した。 | |
| ・ | 그의 유머에 유혹되었다. |
| 彼のユーモアに誘惑された。 | |
| ・ | 유혹에 지지 않을 자신이 있다. |
| 誘惑に負けない自信がある。 | |
| ・ | 당신의 세계 평화에 대한 놀랄만한 공헌에 경의를 표합니다. |
| あなたの正解平和への驚くべき貢献に敬意を表します。 |
