【あ】の例文_572
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<あの韓国語例文>
혈당치를 낮추는 효과가 있는 약품을 발명해 특허권을 취득했다.
血糖値を下げる効果がる薬品を発明し特許権を取得した。
피해를 막기 위해서는 공격을 방어할 필요가 있습니다.
被害を防ぐには攻撃を防御する必要がります。
학생들은 각자의 책상이 있다.
学生には各自の机がる。
저는 그 남자가 안중에도 없습니다.
僕はその男性が眼中にもりません。
페이지를 넘기면 2페이지에 주의 사항이 기입되어 있습니다.
ページをめくると2ページに注意事項が記入してります。
스마트폰에 있는 사진이나 문서 파일을 인쇄하고 싶다.
スマホの中にる、写真や文書ファイルをプリントアウトしたい。
원칙적으로는 당신의 의견에 동의합니다.
原則的にはなたの意見には同意できます。
논문을 작성할 때에는 몇 개의 규칙이 있습니다.
論文を書く際には、いくつかのルールがります。
최신 의학 지식을 쌓기 위해서 중요한 논문을 자주 읽을 필요가 있습니다.
最新医学知識をつけるために重要な論文を良く読む必要がります。
실존주의는 과거나 미래가 아닌 지금 여기서의 자유로운 삶을 우선으로 사고방식입니다.
実存主義は、過去や未来ではなく、今、ここでの自由な生き方を優先する考え方でる。
주인공은 가공의 존재가 아니라 실존하는 인물이다.
主人公は架空の存在ではなく実存する人物で
소설 속의 주인공은 실재하는 인물이다.
小説の中の主人公は実在する人物でる。
이곳은 암석이 약하고 무너지기 쉬운 지질이다.
ここは岩石がもろく崩れやすい地質でる。
일본은 습도가 낮은 미국 등에 비해 더위를 먹는 사람의 비율이 높다고 일컬어지고 있다.
日本は湿度の低いアメリカなどに比べ夏バテになる人の割合が多いと言われています。
이른바 ‘사(士)자 돌림’으로 일컬어지는 전문직에는 변호사, 세무사, 회계사, 관세사, 건축사, 변리사, 법무사, 감정평가사 등이 있다.
いわゆる「士の字のつく」専門職には弁護士、税理士、会計士、関税士、建築士、弁理士、司法書士、鑑定評価士などがる。
부모가 말싸움하면 아이들이 그 영향을 받지 않을 수 없습니다.
親が言い争うなら、子どもがその影響を受けないはずはりません。
그 투수는 시합에서 무안타 무득점 시합을 달성했다.
の投手は野球試合で無安打無得点試合を達成した。
주소나 성명을 변경한 경우는 신고할 필요가 있습니다.
住所や氏名を変更したときは申告が必要な場合がります。
신고할 물건이 있습니까?
申告する物、りますか。
중요 문화재는 역사상 예술상 가치가 높은 것 또는 학술적으로 가치가 높은 문화재이다.
重要文化財は、歴史上・芸術上の価値の高いもの、または学術的に価値の高い文化財でる。
일반적인 대화의 이해력은 집중력과 관계가 있다.
一般的な会話の理解力は、集中力と関係がる。
영어는 악센트와 인토네이션만으로 전달된다.
英語はアクセントとイントネーションだけで伝わる。
아래에서 해당되는 것을 확인해 주세요.
下記よりてはまるものをご確認ください。
카드를 분실 또는 도난당한 경우 바로 연락 주세요.
カードの紛失・盗難にった場合は、すぐにご連絡ください。
어, 가방이 없어! 혹시 백화점에서 도난당했을지도 몰라.
、バックがない!もしかして、百貨店で盗まれたのかもしれない。
점선은 선을 표현하기 위해서 일정 간격으로 점을 표시해 놓은 것이다.
点線は、線を表現するために一定間隔で点を表示したもので
전동드릴로 수직으로 구멍을 뚫다.
電動ドリルで垂直に穴をける。
우리들의 몸은 갑작스런 사고나 병 등으로 그 기능을 잃게 되는 경우가 있습니다.
私たちの体は、突然の事故や病気などで、その機能を失ってしまうことがります。
스마트폰의 서비스・기능・어플 정보를 소개해드립니다.
スマホのサービス・機能・アプリの情報をご紹介します。
성장 호르몬 분비가 불충분하면 몸에 다양한 영향이 나타나 버립니다.
成長ホルモンの分泌が不十分でると、体に様々な影響が出てきてしまいます。
성장 호르몬에는 지방을 분해하는 역할도 있습니다.
成長ホルモンには脂肪の分解をする働きもります。
호르몬을 분비하는 신경 세포가 있다.
ホルモンを分泌する神経細胞がる。
전립선은 남성에게만 있는 생식기입니다.
前立腺は男性だけにる生殖器です。
또 하나 한국 경제가 정체하고 있는 것을 나타내는 데이터가 있다.
もう1つ、韓国経済が停滞していることを示すデータがる。
스페이스란 빈 공간이다.
スペースとは、空っぽの空間の事でる。
대기 환경을 개선하기 위해서는 민간 기업도 공해 방지나 환경 보전에 적극적이며 계속적으로 임할 필요가 있습니다.
大気環境を改善するためには、民間企業も公害防止や環境保全に積極的かつ継続的に取り組む必要がります。
재미가 쏠쏠하다.
面白みがる。
등기부에는 그 집이나 토지가 누구의 것인지를 표시하는 명의가 적혀 있는 란이 있습니다.
登記簿には、その家や土地が誰のものか表す名義が書かれる欄がります。
등기에는 부동산 등기와 상업 등기 등이 있다.
登記には不動産登記と商業登記などがる。
등기에는 상업 등기와 부동산에 관한 일정한 정보를 기재하는 부동산 등기가 있습니다.
登記には、商業登記と不動産に関する一定の情報を記載する不動産登記等がります。
재산 분여의 대상은 현금 또는 집 이외에도 많이 있습니다.
財産分与の対象は現金や家以外にもたくさんります。
에러를 유발하는 상황에 대해서 유효한 방법으로 대처해 나갈 필요가 있습니다.
エラーを誘発する状況に対して有効な方法で対処していく必要がります。
메일 주소를 변경하는 절차 중에 에러가 발생했습니다.
メールアドレス変更手続き中にエラーが発生しました。
이 지역에는 대기업 본사 빌딩 등 고층 빌딩이 늘어서 있습니다.
このエリアには、大企業の本社ビルなどの高層ビルが建ち並んでいます。
서울은 지역별로 다른 매력을 갖는다.
ソウルはエリアごとに異なる魅力を持つ
부정행위를 하러다도 친권을 인정할 필요는 없습니다.
不貞行為をしても親権を諦める必要はりません。
노인이 리어카를 끌고 쓰레기를 찾아 다니고 있다.
お年寄りがリヤカーを引いてごみをさってる。
면접을 볼 때 본인이 이력서 등의 응모 서류를 지참하는 경우도 있습니다.
面接を受けるときには、本人が履歴書などの応募書類を持参するケースもります。
모든 기계나 그 부품류는 공작기계에 의해 만들어진다.
らゆる機械やその部品類は工作機械によって作られる。
이 투어는 전시 시설과 조립 공장을 견학할 수 있습니다.
このツアーは、展示施設と組立工場を見学できる。
[<] 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580  [>] (572/585)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.