<あるの韓国語例文>
| ・ | 뇌사 후 또는 심장이 정시된 사후에 장기 이식을 기다리는 사람에게 장기를 제공한다. |
| 脳死後あるいは心臓が停止した死後に、 臓器移植を待つ人に臓器を提供する。 | |
| ・ | 소장은 군인 계급의 하나이다. |
| 少将は、軍人の階級の一である。 | |
| ・ | 극히 심각하다. |
| 極めて深刻にある | |
| ・ | 항문은 직장의 끝 부분에 있다. |
| 肛門は直腸の終わる所である。 | |
| ・ | 항문은 소화관의 끝에 있다. |
| 肛門は消化管の終わりにある。 | |
| ・ | 소화 기관은 체내에 들어온 식물을 소화하고 흡수하는 기관이다. |
| 消化器官は、体内に入った食物の消化・吸収を行う器官である。 | |
| ・ | 이번 대회에 참가한 대부분의 팀들은 우승한 경험이 있다. |
| 今回の大会に参加した大部分のチームは優勝の経験がある。 | |
| ・ | 남이사..내가 뭘 하든 당신이 무슨 상관이야. |
| ほっとけよ。俺が何をしようとあなたに何の関係があるんだ。 | |
| ・ | 무엇보다 요구되는 것이 승리다. |
| なにより求められるのは勝利である。 | |
| ・ | 의논하고 싶은 일이 있는데요. |
| 相談したいことがあるんですが。 | |
| ・ | 평소에 장세 흐름을 주의 깊게 보는 것이 중요하다. |
| 日頃から相場の流れを注意深く見ることが大切である。 | |
| ・ | 여러분이 생각하는 인간적인 매력이 있는 사람은 어떤 사람인가요? |
| 皆さんの思う、人間的魅力のある人ってどんな人ですか? | |
| ・ | 인간적인 매력이 있는 사람이 좋아요. |
| 人間的魅力のある人が好きです。 | |
| ・ | 중핵이란 사물의 중심인 중요한 부분이다. |
| 中核とは、物事の中心である大切な部分である。 | |
| ・ | 수천 명의 목숨이 경각에 달린 위중한 상황이다. |
| 数千人の命が一刻を争う重大な状況である。 | |
| ・ | 입학 시험이란 학교에 입학하기 위한 시험입니다. |
| 入学試験とは、学校に入学するための試験である。 | |
| ・ | 보통 정년이 된 사원에 대하여 전직원이 현관까지 배웅하는 관행이 있다. |
| 普通、定年になった社員に対し全職員が玄関まで見送る慣行がある。 | |
| ・ | 혈당치를 낮추는 효과가 있는 약품을 발명해 특허권을 취득했다. |
| 血糖値を下げる効果がある薬品を発明し特許権を取得した。 | |
| ・ | 학생들은 각자의 책상이 있다. |
| 学生には各自の机がある。 | |
| ・ | 스마트폰에 있는 사진이나 문서 파일을 인쇄하고 싶다. |
| スマホの中にある、写真や文書ファイルをプリントアウトしたい。 | |
| ・ | 실존주의는 과거나 미래가 아닌 지금 여기서의 자유로운 삶을 우선으로 사고방식입니다. |
| 実存主義は、過去や未来ではなく、今、ここでの自由な生き方を優先する考え方である。 | |
| ・ | 주인공은 가공의 존재가 아니라 실존하는 인물이다. |
| 主人公は架空の存在ではなく実存する人物である | |
| ・ | 소설 속의 주인공은 실재하는 인물이다. |
| 小説の中の主人公は実在する人物である。 | |
| ・ | 이곳은 암석이 약하고 무너지기 쉬운 지질이다. |
| ここは岩石がもろく崩れやすい地質である。 | |
| ・ | 이른바 ‘사(士)자 돌림’으로 일컬어지는 전문직에는 변호사, 세무사, 회계사, 관세사, 건축사, 변리사, 법무사, 감정평가사 등이 있다. |
| いわゆる「士の字のつく」専門職には弁護士、税理士、会計士、関税士、建築士、弁理士、司法書士、鑑定評価士などがある。 | |
| ・ | 중요 문화재는 역사상 예술상 가치가 높은 것 또는 학술적으로 가치가 높은 문화재이다. |
| 重要文化財は、歴史上・芸術上の価値の高いもの、または学術的に価値の高い文化財である。 | |
| ・ | 일반적인 대화의 이해력은 집중력과 관계가 있다. |
| 一般的な会話の理解力は、集中力と関係がある。 | |
| ・ | 점선은 선을 표현하기 위해서 일정 간격으로 점을 표시해 놓은 것이다. |
| 点線は、線を表現するために一定間隔で点を表示したものである | |
| ・ | 성장 호르몬 분비가 불충분하면 몸에 다양한 영향이 나타나 버립니다. |
| 成長ホルモンの分泌が不十分であると、体に様々な影響が出てきてしまいます。 | |
| ・ | 호르몬을 분비하는 신경 세포가 있다. |
| ホルモンを分泌する神経細胞がある。 | |
| ・ | 전립선은 남성에게만 있는 생식기입니다. |
| 前立腺は男性だけにある生殖器です。 | |
| ・ | 또 하나 한국 경제가 정체하고 있는 것을 나타내는 데이터가 있다. |
| もう1つ、韓国経済が停滞していることを示すデータがある。 | |
| ・ | 스페이스란 빈 공간이다. |
| スペースとは、空っぽの空間の事である。 | |
| ・ | 재미가 쏠쏠하다. |
| 面白みがある。 | |
| ・ | 등기에는 부동산 등기와 상업 등기 등이 있다. |
| 登記には不動産登記と商業登記などがある。 | |
| ・ | 에베레스트 산은 히말라야 산맥에 있는 세계 최고봉이다. |
| エベレスト山は、ヒマラヤ山脈にある世界最高峰である。 | |
| ・ | 한반도는 국토의 70% 이상이 산악 지대이다. |
| 朝鮮半島は国土の70%以上が山岳地帯である。 | |
| ・ | 해저 터널은 바다 밑을 뚫어 건설된 터널이다. |
| 海底トンネルは、海の底をくぐって建設されたトンネルである。 | |
| ・ | 경영의 헤엄치는 방법에는 자유형, 배영, 평영, 접영이 있다. |
| 競泳の泳法には、クロール、背泳ぎ、平泳ぎ、バタフライがある。 | |
| ・ | 석면의 위험성은 간과할 수 없는 심각한 것이다. |
| アスベストの危険性は、看過できない深刻なものである。 | |
| ・ | 석면이 있는 건축물을 해체하다. |
| アスベストのある建築物を解体する。 | |
| ・ | 장래에 교통사고를 일으킬 염려가 있는 사람은 운전면허 효력이 정지된다. |
| 将来に交通事故を起こすおそれがある人は、運転免許の効力が停止される。 | |
| ・ | 하천이 범람할 염려가 있는 경우 빨리 피난해야 한다. |
| 河川が氾濫するおそれのある場合は、早めに避難しなければならない。 | |
| ・ | 흑룡강은 중국 흑룡강성과 러시아 국경에 있다. |
| 黒竜江は、中国・黒竜江省とロシア国境にある。 | |
| ・ | 진화론은 인간도 동물이며 원숭이로부터 진화한 것이라고 설명한다. |
| 進化論は、人間も動物であり、猿から進化したものであると説く。 | |
| ・ | 진화론에는 의문점이나 모순점, 해결할 수 없는 문제점이 많이 있다. |
| 進化論には疑問点や矛盾点、解決できない問題点が多くある。 | |
| ・ | 활쏘기는 판단력과 인내심이 필요한 운동이다. |
| 弓射は、判断力や忍耐力が必要な運動である。 | |
| ・ | 이모티콘은 언어 표현력을 퇴보시킨다는 일부의 비판이 있다. |
| 顔文字、言語の表現力を衰えさせるという一部の批判もある。 | |
| ・ | 법률에는 민법, 형법, 상법 등이 있다. |
| 法律には民法、刑法、商法などがある。 | |
| ・ | 규정문의 내용을 정확히 파악해 그것이 공정하고 합리적인지 평가해야 한다. |
| 規約文を正確に把握して、これが公正で合理的であるか評価しなければならない。 |
