【かなり】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<かなりの韓国語例文>
여름 방학에는 학교가 꽤 많은 숙제를 내준다.
夏休みには学校からかなりの宿題が出ます。
부산행 비행기가 난기류로 상당수의 승객이 부상을 당했다.
釜山行きの飛行機が乱気流のため、かなりの乗客がけがをした。
결혼식 하객 아르바이트하고 있는데, 꽤 쏠쏠해.
結婚式の賀客アルバイトをしてるんだけど、かなりいいよ。
어제 경복궁에 가 봤는데 사람이 굉장히 많더군요.
昨日慶福京へ行って見たけれど、人がかなり多かったですよ。
유럽은 러시아산 천연가스에 상당 부분 의존한다.
欧州はロシア産天然ガスにかなり依存している。
뮤지컬 배우의 메이크업은 상당히 진하고 화려하다.
ミュージカル俳優のメイクアップはかなり濃く、派手だ。
기준금리가 상승하면서 감당해야 하는 이자도 상당폭 늘어났다.
基準金利が引き上げられたことで、利子もかなり大幅に増えた。
변변한 실력이 있는 것도 아닌데 나이까지 많다.
かなりよい実力があるわけでもないのに年までとっている。
목젖이 심하게 부었다.
のどちんこがかなり腫れている。
그는 영어를 계속 공부하고 있기에 꽤 잘한다.
彼は英語をずっと勉強し続けているので、かなり上手だ。
시설이 민영화 이전보다 상당히 개선되었다.
施設が民営化以前より、かなり改善された。
감독님에게 칭찬받고 인정받기 위해 무던히 노력해 왔다.
監督に賞賛を受け認められるためにかなり努力してきた。
공시 지가는 실거래가와 꽤 차이가 나는 경우도 있다.
公示地価は、実際の取引価格とかなり差が開くこともある。
우크라이나 말은 러시아 말과 꽤 비슷합니다.
ウクライナ語はロシア語にかなり近いです。
선거 결과는 우연적 요소에 의해 상당히 좌우된다.
選挙結果は偶然の要素によってかなり左右される。
예전하고는 많이 달라지셨습니다.
以前とはかなり変わってきているんです。
남편은 꽤 넓은 방을 서재로 쓰고 있다.
夫はかなり広い部屋を書斎として使っている。
내 조카는 지금 사춘기라 상당히 예민해져 있다.
私のいとこは今、思春期なのでかなり敏感になっている。
원장은 상당히 권위적이고 무뚝뚝하다.
院長はかなり権威的で不愛想だ。
숨을 죽이며 해야하는 상당한 집중력이 필요한 작업입니다.
息を殺しながらの作業で、かなりの集中力が必要です。
혈액 순환이 안 돼서 손발이 매우 차요.
血液循環が悪いから、手足がかなり冷たいです。
한국어 실력이 꽤 늘었네요.
韓国語の実力がかなり伸びましたね。
이상적인 수면 시간은 사람마다 달라서 상당한 개인차가 있어요.
理想的な睡眠時間は人それぞれで、 かなりの個人差があります。
수술을 대기하고 있지만 성공할 확률은 매우 낮다.
手術を控えているが、成功する確率はかなり低い。
올림픽 후의 경기는 상당히 식을 것으로 예상되고 있다.
五輪後の景気はかなり冷え込むと予想されます。
전국 각지는 미세먼지로 휩싸여 공기가 꽤 오염된 듯합니다.
全国各地はPM2.5に覆われて、空気がかなり汚れているようです。
그의 책상은 엄청 난잡하다.
彼のデスクはかなり乱雑だ。
그녀와 친해지기 위해서 많이 노력하고 있다.
彼女と親しくなるためにかなり努力をしている。
구토하면 위가 비게 되어, 적어도 일시적으로 구역질이 매우 진정되는 경우도 종종 있습니다.
嘔吐すると胃が空になり、少なくとも一時的には吐き気がかなり治まることがよくあります。
눈물까지 흘리는 것을 보니 고추가 어지간히 매운 모양이다.
涙まで流すのを見ると、トウガラシがかなり辛いようだ。
그녀가 결근한 것을 보니 어지간히 아픈 모양입니다.
彼女が欠勤したのを見るとかなり体がわるいようです。
저 사람은 꽤 이름이 알려진 방송작가입니다.
あの人はかなり名の知れた放送作家です。
우리 꽤 친해.
うちらかなり仲いいよ。
나의 가족과 나는 꽤 오랫동안 캐나다에서 살았었다.
私の家族と私はかなり長い間、カナダに住んでいました。
판매 촉진 계획을 고안하고 공표하는 것은 꽤 쉬웠다.
販売促進計画を考案し、公表する事はかなり容易だった。
꽤 지친 모양입니다.
かなり疲れたようです。
어려운 과제를 꽤 해결했습니다.
難しい問題をかなり解決しました。
상당한 시간이 흘렀습니다.
かなりの期間が過ぎました。
저녁 8시 정도부터 오전 5시까지 상당한 양을 마셨습니다.
夕方の20時ぐらいから午前5時まで、かなりの量を飲みました。
그는 평소에 아무 말도 없어서 되게 내성적인 사람인 줄 알았다.
彼は普段何も言わずかなり内気な人だと思ってた。
충분히 생활이 가능할 정도로 수입이 쏠쏠하다.
十分に生活できるほど、収入がかなりいい。
내일부터 기온은 꽤 높아질 것으로 예상됩니다.
明日から気温はかなり高くなると予想されています。
사과가 잘 익어서 맛이 꽤 달아요.
リンゴがよく熟れてかなり甘いですよ。
담배를 많이 피워서 암에 걸렸습니다.
タバコを吸いすぎて癌にかなりました。
헤어지고 나니까 한결 속이 후련해졌다.
別れたら、かなり気が晴れた。
최근 디지털 카메라로 찍은 사진은 상당한 고화질이다.
最近のデジカメで撮った写真は、かなりの高画質だ。
1 2 3 4  (4/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.