| ・ |
경기가 과열되다. |
|
景気が過熱する。 |
| ・ |
요즘 경기가 어때요? |
|
最近、景気はいかがですか。 |
| ・ |
경기가 회복세를 보이다. |
|
景気に日がさす。 |
| ・ |
경기에 먹구름이 끼다. |
|
景気に陰りが出る。 |
| ・ |
경기가 냉각되다. |
|
景気が冷え込む。 |
| ・ |
경기를 타다. |
|
景気に左右される。 |
| ・ |
경기가 안 좋을수록 오히려 소비가 늘어나는 제품들이 있다. |
|
景気がよくない時ほどかえって消費が増える製品がある。 |
| ・ |
경기란 매매나 거래 등 경제활동 전반의 동향을 말한다. |
|
景気(けいき)とは、売買や取引などの経済活動全般の動向のことをいう。 |
| ・ |
경기가 좋다. |
|
景気が良い。 |
| ・ |
경기가 상승하고 있는 상태를 호경기 또는 호황이라고 부른다. |
|
景気が上昇している状態を好景気や好況と呼び。 |
| ・ |
경기가 좋아졌다. |
|
景気が良くなった。 |
| ・ |
금리는 기본적으로 경기나 재정 상황에 맞춰 변동하는 것이다. |
|
金利は基本的に景気や財政状況に合わせて変動するものです。 |
| ・ |
다양한 경제 지표를 객관적으로 보고, 경기가 좋은지 나쁜지를 판단한다. |
|
さまざまな経済指標を客観的に見て、景気が良いのか悪いのかを判断する。 |
| ・ |
올림픽 후의 경기는 상당히 식을 것으로 예상되고 있다. |
|
五輪後の景気はかなり冷え込むと予想されます。 |
| ・ |
원정 경기에서는 컨디션 관리가 중요하다. |
|
アウェー戦ではコンディション管理が重要だ。 |
| ・ |
이번 경기는 원정 경기다. |
|
今回の試合はアウェー戦だ。 |
| ・ |
축구 경기가 치러졌다. |
|
サッカー試合が開催された。 |
| ・ |
5경기 연속 홈런 행진 |
|
5試合連続ホームラン街道 |
| ・ |
축구 경기 후 쌈질이 터졌다. |
|
サッカー試合後にもめごとが爆発した。 |
| ・ |
경기 회복에 대한 기대감 속에 관망세가 나타난다. |
|
景気回復への期待感の中で様子見が現れる。 |
| ・ |
이 경기의 동점골은 결정적이었다. |
|
この試合の同点ゴールは決定的だった。 |
| ・ |
동점골 덕분에 경기가 연장으로 갔다. |
|
同点ゴールのおかげで試合は延長戦に入った。 |
| ・ |
홈 경기에서 동점골을 기록했다. |
|
ホームゲームで同点ゴールを記録した。 |
| ・ |
동점골 이후 경기가 더욱 치열해졌다. |
|
同点ゴールの後、試合がより激しくなった。 |
|